Transvision

Displaying 55 results:

Entity en-US gl
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
en-US
Restarting
gl
Reiniciando
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
gl
Reiniciar para continuar usando { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
gl
Unha actualización de { -brand-short-name } comezou en segundo plano. Hai que reiniciar para rematar a actualización.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
en-US
Restart Required
gl
Precisa reiniciar
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
gl
As súas xanelas e lapelas restauraranse rapidamente, pero as privadas non.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
gl
Obteña a versión máis recente do { -brand-shorter-name }. As lapelas e xanelas abertas restauraranse despois.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonaccesskey
en-US
U
gl
U
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
en-US
Update and restart
gl
Actualizar e reiniciar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
en-US
Update available
gl
Actualización dispoñíbel
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey
en-US
m
gl
m
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel
en-US
Dismiss
gl
Rexeitar
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
en-US
Update available — restart now
gl
Actualización dispoñíbel — reiniciar agora
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
en-US
restart
gl
reiniciar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
en-US
Cancel
gl
Cancelar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
gl
Debe reiniciar o { -brand-short-name } para desactivar esta característica.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
gl
Debe reiniciar o { -brand-short-name } para activar esta característica.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
en-US
Restart Later
gl
Reiniciar máis tarde
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
en-US
Restart { -brand-short-name } now
gl
Reiniciar o { -brand-short-name } agora
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar o { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
en-US
Restart
gl
Reiniciar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
gl
As súas extensións, temas e axustes personalizados serán desactivadas temporalmente.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
gl
Reiniciar %S no modo de resolución de problemas?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
gl
Reinicie o computador para rematar a desintalación anterior do $BrandShortName. Desexa reiniciar agora?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
gl
Reinicie o computador para rematar unha anovación anterior do $BrandShortName. Desexa reiniciar agora?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
en-US
Restart frame
gl
Reiniciar marco
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame.accesskey
en-US
r
gl
r
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
en-US
Restart
gl
Reiniciar
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
gl
O navegador debe reiniciarse para activar esta característica.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
en-US
Restart %S
gl
Reiniciar o %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
gl
%S xa está en execución, pero non está respondendo. Para usar %S, primeiro debe pechar o proceso %S existente, reiniciar o dispositivo ou usar outro perfil.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
gl
Xa está aberta unha copia de %S. Só é posíbel abrir ao mesmo tempo unha copia de %S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
gl
%S xa está en execución mais non está a responder. O proceso anterior %S debe pecharse para abrir unha nova xanela.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
gl
Xa está aberta unha copia de %S. Pecharase a copia de %S en execución para poder abrir unha nova.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartTitle
en-US
Close %S
gl
Pechar %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
en-US
Restart Later
gl
Reiniciar máis tarde
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton.accesskey
en-US
L
gl
R
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
en-US
Restart %S
gl
Reiniciar %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton.accesskey
en-US
R
gl
i
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
en-US
Restart %s
gl
Reiniciar %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
en-US
Restart now
gl
Reiniciar agora
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
en-US
Restart with Add-ons Disabled
gl
Reiniciar cos complementos desactivados
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
en-US
Restart normally
gl
Reiniciar normalmente
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
en-US
Restart
gl
Reiniciar
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
en-US
Reset on Next Restart
gl
Restabelecer no próximo reinicio
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
en-US
Restart
gl
Reiniciar
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-troubleshoot-mode-label
en-US
Troubleshoot Mode
gl
Modo de resolución de problemas
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
gl
Para bloquear un módulo de terceiros, { -brand-short-name } debe reiniciarse.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
en-US
Restart later
gl
Reiniciar máis tarde
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
en-US
Restart now
gl
Reiniciar agora
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
en-US
Restart { -brand-short-name }
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
en-US
ICE restarts:
gl
Reinicios de ICE:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.