Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.
Displaying 200 results out of 354:
Entity | en-US | gl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
gl
Axuda do { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
en-US
(no username)
|
gl
(sen nome de usuario)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copied-username-button-text |
en-US
Copied!
|
gl
Copiouse!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text |
en-US
Copy
|
gl
Copiar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-used |
en-US
Used
|
gl
Usado
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
en-US
Username
|
gl
Nome de usuario
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
en-US
(no username)
|
gl
(sen nome de usuario)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-used-option |
en-US
Last Used
|
gl
Usado por última vez
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
en-US
Username (A-Z)
|
gl
Nome de usuario (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
en-US
Username (Z-A)
|
gl
Nome de usuario (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
gl
Prema o botón de { -pocket-brand-name } para gardar artigos, vídeos, e ligazóns.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
en-US
See your recent saves here.
|
gl
Consulte aquí o último que gardou.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
gl
Denunciar esta extensión a { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey |
en-US
o
|
gl
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label |
en-US
Manage containers
|
gl
Xestionar contedores
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
en-US
New container tab
|
gl
Nova lapela contedor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
gl
As nosas máscaras, seguras e fáciles de usar, protexen a súa identidade e evitan o spam ocultando o seu enderezo de correo electrónico.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
en-US
Username
|
gl
Nome de usuario
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.accesskey |
en-US
P
|
gl
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-pause.label |
en-US
Pause
|
gl
Pausa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.accesskey |
en-US
E
|
gl
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
gl
Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.accesskey |
en-US
o
|
gl
g
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
en-US
Use Saved Login
|
gl
Usar identificación gardada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.accesskey |
en-US
o
|
gl
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
en-US
Use Saved Password
|
gl
Usar contrasinal gardado
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused |
en-US
Existing mask reused!
|
gl
Máscara existente reutilizada!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey |
en-US
w
|
gl
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
en-US
Always Open In { $handler }
|
gl
Abrir sempre en { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey |
en-US
w
|
gl
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
en-US
Always Open In System Viewer
|
gl
Abrir sempre no visor do sistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.accesskey |
en-US
P
|
gl
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-pause.label |
en-US
Pause
|
gl
Pausa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey |
en-US
I
|
gl
I
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
en-US
Open In { $handler }
|
gl
Abrir en { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.accesskey |
en-US
I
|
gl
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
en-US
Open In System Viewer
|
gl
Abrir no visor do sistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
gl
Usar a máscara de correo electrónico { -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
gl
{ $total ->
[one] { $total } usuario
*[other] { $total } usuarios
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header |
en-US
Don’t forget to back up your data
|
gl
Non esqueza facer unha copia de seguranza dos seus datos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button |
en-US
Get started
|
gl
Comezar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
en-US
Use a custom image…
|
gl
Usar unha imaxe personalizada…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 |
en-US
I’m brand new
|
gl
Son novo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 |
en-US
I’ve used it some
|
gl
Useino algo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 |
en-US
I’m very familiar with it
|
gl
Estou moi familiarizado con iso
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-next-button-label |
en-US
Next
|
gl
Seguinte
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-subtitle |
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 |
en-US
I’m brand new
|
gl
Son novo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 |
en-US
Less than 1 month
|
gl
Menos de 1 mes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 |
en-US
More than 1 month, regularly
|
gl
Máis de 1 mes, regularmente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 |
en-US
More than 1 month, occasionally
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-time-based-survey-title |
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
en-US
Use Default
|
gl
Usar predeterminado
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
en-US
Print using the system print dialog.
|
gl
Imprimir co diálogo de impresión do sistema.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
gl
Non mostrar ao usuario certas mensaxes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.accesskey |
en-US
s
|
gl
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
en-US
Use system colors
|
gl
Usar as cores do sistema
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
gl
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
en-US
Use { $app-name } (default)
|
gl
Usar { $app-name } (predeterminado)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
en-US
{ applications-use-app.label }
|
gl
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
en-US
Use { $app-name }
|
gl
Usar { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
gl
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar a aplicación predeterminada do macOS
[windows] Usar a aplicación predeterminada do Windows
*[other] Usar a aplicación predeterminado do sistema
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
en-US
{ applications-use-other.label }
|
gl
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
en-US
Use other…
|
gl
Utilizar outro…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
gl
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
gl
Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey |
en-US
o
|
gl
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
en-US
Always show scrollbars
|
gl
Amosar sempre as barras de desprazamento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.accesskey |
en-US
a
|
gl
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
en-US
Use autoscrolling
|
gl
Utilizar desprazamento automático
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.accesskey |
en-US
k
|
gl
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
gl
Utilizar sempre as teclas de desprazamento para navegar nas páxinas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.accesskey |
en-US
t
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey |
en-US
c
|
gl
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
gl
Amosar un teclado táctil cando sexa necesario
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.accesskey |
en-US
m
|
gl
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
en-US
Use smooth scrolling
|
gl
Utilizar desprazamento suave
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.accesskey |
en-US
t
|
gl
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
en-US
Check your spelling as you type
|
gl
Comprobar a ortografía ao escribir
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.accesskey |
en-US
T
|
gl
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
gl
Ctrl+Tab para alternar entre as lapelas segundo o seu uso recente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.accesskey |
en-US
F
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-usernames-and-passwords.label |
en-US
Fill usernames and passwords automatically
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.accesskey |
en-US
U
|
gl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
en-US
Use a Primary Password
|
gl
Utilizar un contrasinal principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey |
en-US
U
|
gl
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
en-US
Use recommended performance settings
|
gl
Usar os axustes de rendemento recomendados
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
gl
Estes axustes están optimizados para o hardware e o sistema operativo do seu computador.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.accesskey |
en-US
n
|
gl
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
gl
Interromper as notificacións ata que { -brand-short-name } se reinicie
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.accesskey |
en-US
b
|
gl
g
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
en-US
Use a background service to install updates
|
gl
Usar un servizo en segundo plano para instalar as actualizacións
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
gl
Esta configuración aplicarase a todas as contas de Windows e perfís de { -brand-short-name } que utilicen esta instalación de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.accesskey |
en-US
C
|
gl
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
gl
{ $tabCount ->
[1] Usar a páxina actual
*[other] Usar as páxinas actuais
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
gl
Use a configuración do sistema operativo do «{ $localeName }» para dar formato ás datas, horas, números e medidas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label |
en-US
Last Used
|
gl
Usado por última vez
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
gl
Buscar "%2$S" en %1$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey |
en-US
S
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey |
en-US
O
|
gl
o
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label |
en-US
Manage Containers
|
gl
Xestionar os contedores
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey |
en-US
B
|
gl
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label |
en-US
Banking
|
gl
Banca
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey |
en-US
N
|
gl
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
en-US
No Container
|
gl
Sen contedor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.accesskey |
en-US
P
|
gl
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextPersonal.label |
en-US
Personal
|
gl
Persoal
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.accesskey |
en-US
S
|
gl
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextShopping.label |
en-US
Shopping
|
gl
Compras
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.accesskey |
en-US
W
|
gl
T
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextWork.label |
en-US
Work
|
gl
Traballo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
gl
Prema na súa chave de seguranza para continuar en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statePaused |
en-US
Paused
|
gl
Pausada
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
gl
Non é posíbel que Firefox garanta a seguranza dos seus datos no sitio %S xa que usa SSLv3, protocolo de seguranza non fiábel.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
gl
%S tenta usar a información rexistrada e ligada a unha tarxeta de crédito.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
use stored credit card information
|
gl
usar a información da tarxeta de crédito almacenada
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
gl
%S tenta usar a información rexistrada e ligada a unha tarxeta de crédito. Confirme o acceso á conta de usuario de Windows a continuación.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-mouse-only |
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
|
gl
Os elementos clicábeis deben ser enfocables e deben ter semántica interactiva. <a>Saiba máis</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
en-US
Resume the animations
|
gl
Retomar as animacións
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.notPaused |
en-US
Not paused
|
gl
Sen pausa
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseButtonTooltip |
en-US
Pause %S
|
gl
Prema para pausa (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnAnyXHR |
en-US
Pause on any URL
|
gl
Deterse en calquera URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnCaughtExceptionsItem |
en-US
Pause on caught exceptions
|
gl
Deterse nas excepcións capturadas
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnDebuggerStatement |
en-US
Pause on debugger statement
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptions |
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
|
gl
Deterse en todas as excepcións. Prema para ignorar as excepcións
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptionsItem2 |
en-US
Pause on exceptions
|
gl
Deterse nas excepcións
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausePendingButtonTooltip |
en-US
Waiting for next execution
|
gl
Agardando a seguinte execución
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausedThread |
en-US
paused
|
gl
pausado
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.notPaused |
en-US
Not paused
|
gl
Sen pausa
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
en-US
Pause/Resume
|
gl
Deter/Retomar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.fontsUsedLabel |
en-US
Fonts Used
|
gl
Tipos de letra usados
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement |
en-US
No fonts used on the current element.
|
gl
Non se usaron tipos de letra no elemento actual.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
en-US
Use in Console
|
gl
Usar na consola
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
en-US
Use as Fetch in Console
|
gl
Use como fetch na consola
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch.accesskey |
en-US
F
|
gl
F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
en-US
Custom User Agent
|
gl
Axente de usuario personalizado
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
en-US
User Agent String
|
gl
Cadea do axente de usuario
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
en-US
Device name already in use
|
gl
Nome do dispositivo que xa está en uso
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
en-US
Reload when user agent is changed
|
gl
Recargar cando se cambie o axente de usuario
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
en-US
Show user agent
|
gl
Amosar o axente de usuario
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
en-US
Show Browser Styles
|
gl
Amosar os estilos do navegador
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
gl
Activar esta opción amosará os estilos predeterminados cargados polo navegador.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
gl
<strong> { $property } </strong> non ten ningún efecto sobre este elemento xa que ten como display <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.mouse.only |
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
|
gl
Os elementos premibeis deben ser enfocables e deben ter semántica interactiva.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-assert |
en-US
Paused on assertion
|
gl
Detido na afirmación
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint |
en-US
Paused on breakpoint
|
gl
Detido por un punto de quebra
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
en-US
Error with conditional breakpoint
|
gl
Produciuse un erro co punto de quebra condicional
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
en-US
Paused on debugged function
|
gl
Detido por unha función de depuración
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
en-US
Paused on debugger statement
|
gl
Detido por unha instrución «debugger»
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-event-breakpoint |
en-US
Paused on event breakpoint
|
gl
Detido no punto de interrupción do evento
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-exception |
en-US
Paused on exception
|
gl
Detido por unha excepción
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
gl
Detido na propiedade get
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-interrupted |
en-US
Paused at Execution
|
gl
Detido na execución
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint |
en-US
Paused on DOM mutation
|
gl
Detida na mutación DOM
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-added |
en-US
Added:
|
gl
Engadido:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
en-US
Removed:
|
gl
Eliminado:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
en-US
Debugger paused
|
gl
Depurado en pausa
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
en-US
Paused on event listener
|
gl
Detido por un «event listener»
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-promise-rejection |
en-US
Paused on promise rejection
|
gl
Detido no rexeitamento da promesa
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
en-US
Paused while stepping
|
gl
Detido na execución paso a paso
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-set-watchpoint |
en-US
Paused on property set
|
gl
Detido na propiedade set
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-xhr |
en-US
Paused on XMLHttpRequest
|
gl
Detido por XMLHttpRequest
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.userAgentStyles |
en-US
(user agent)
|
gl
(user agent)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
gl
Non é posíbel garantir a seguranza dos seus datos no sitio %S xa que usa SSLv3, protocolo de seguranza non fiábel.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
gl
O propietario de %S configurou incorrectamente o seu sitio web. Para protexer a súa información contra roubos, non se estabeleceu a conexión con este sitio web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
gl
Bloqueouse o iframe con protocolo externo por falta de activación do usuario ou porque non pasou o tempo suficiente desde que se cargou o último iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
gl
Saíuse do modo de pantalla completa porque se activou un engadido con xanela nativa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque un engadido con xanela nativa está activo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
gl
A solicitude de pantalla completa foi denegada porque se chamou a Element.requestFullscreen() desde dentro dun controlador de eventos do rato que non se activou co botón esquerdo do rato.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou non se atopa na lapela seleccionada actualmente.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitMouseEventWarning |
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitNSMouseEventWarning |
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
gl
O selector <input> bloqueouse debido á falta de activación do usuario.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
gl
Produciuse eun erro ao cargar «%S». Un ServiceWorker pasou unha resposta usada a FetchEvent.respondWith(). O corpo dunha resposta só se pode ler unha vez. Use Response.clone() para acceder ao corpo varias veces.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
gl
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. No seu lugar use PointerEvent.pressure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MultiplePopupsBlockedNoUserActivation |
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
|
gl
Bloqueouse a apertura de varias xanelas emerxentes debido á falta de activación do usuario.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
gl
Substituíuse navigator.mozGetUserMedia por navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
gl
O permiso de notificación só se pode solicitar desde un administrador de eventos xerado polo usuario en breve.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
gl
Se solicita permiso de notificación fóra dun controlador de eventos xerado por un usuario en breve, está en evidencia e non se admitirá no futuro.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o punteiro está controlado actualmente por outro documento diferente.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o documento non ten o foco.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
gl
document.requestStorageAccess() só se pode solicitar desde un controlador de eventos xerado polo usuario de corta execución.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
gl
Non se utilizou o recurso con “%S” precargado coa carga previa da ligazón en poucos segundos. Asegúrese de que todos os atributos da etiqueta de precarga estean configurados correctamente.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
gl
O uso de captureEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use o método addEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
gl
O uso de releaseEvents() está desfasado. Para anovar o seu código, use use o método removeEventListener() de DOM 2. Para obter máis axuda http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
gl
O uso de navegador.sendBeacon no canto de XMLHttpRequest síncrono durante a descarga e agocho de páxina mellora a experiencia do usuario.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
gl
Esperábase o fin dun selector ou un pseudo-class de acción de usuario despois dun pseudo-element pero atopouse '%1$S'.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
gl
Usouse a etiqueta "meta" para declarar a codificación de caracteres como x-user-defined. No seu lugar esta interpretouse como unha declaración windows-1252 por compatibilidade con tipos de letra herdadas intencionadamente codificadas de modo incorrecto. Debería migrarse este sitio a Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSrcBecauseOfDirective |
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
|
gl
Ignorase «%1$S» pola directiva «%2$S».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
gl
Un iframe que ten tanto navegación superior como permitida-navegación superior-activación por usuario para o seu atributo sandbox permitirá as navegacións superiores.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextBanking.label |
en-US
Banking
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextPersonal.label |
en-US
Personal
|
gl
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties userContextShopping.label |
en-US
Shopping
|
gl
Warning: Missing string
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
gl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.