Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName
|
en-US
Mozilla Firefox
|
gd
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName
|
en-US
Firefox
|
gd
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName
|
en-US
Firefox
|
gd
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
gd
Sgrùd roghainnean na so-ruigsinneachd
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
gd
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
[two] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
[few] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.sixtyFourBit
|
en-US
64-bit
|
gd
64-bit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit
|
en-US
32-bit
|
gd
32-bit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill
|
en-US
Search %S
|
gd
Lorg air %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault
|
en-US
[Folder Name]
|
gd
[Ainm pasgain]
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
gd
Seall na comharran-lìn agad (%S)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties browser.menu.showCharacterEncoding
|
en-US
false
|
gd
false
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow2
|
en-US
Allow
|
gd
Ceadaich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow2.accesskey
|
en-US
A
|
gd
a
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.block
|
en-US
Block
|
gd
Bac
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.block.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.remember2
|
en-US
Remember this decision
|
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
gd
An doir thu cead dha %S airson dàta deilbh a’ chanabhais HTML5 agad a chleachdadh?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2.warning
|
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
|
gd
Dh’fhaoidte gun gabh a chleachdadh airson an coimpiutair agad aithneachadh.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3
|
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
gd
Feumaidh tu clàradh a-steach dhan lìonra seo mus fhaigh thu cothrom air an eadar-lìon.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2
|
en-US
Open network login page
|
gd
Fosgail an duilleag airson clàradh a-steach do lìonra
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label
|
en-US
Third-Party Cookies
|
gd
Briosgaidean threas-phàrtaidhean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
|
en-US
All Cookies
|
gd
Gach briosgaid
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
gd
Briosgaidean tracaidh thar làraichean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
|
en-US
Unvisited Site Cookies
|
gd
Briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.allowed.label
|
en-US
Allowed
|
gd
Ceadaichte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gd
Bacte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
|
en-US
From This Site
|
gd
On làrach seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
gd
Thoir air falbh na h-eisgeachd airson na briosgaid %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label
|
en-US
Third-Party Cookies
|
gd
Briosgaidean threas-phàrtaidhean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers2.label
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
gd
Briosgaidean tracaidh thar làraichean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cryptominersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gd
Bacte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gd
Bacte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.blocked.label
|
en-US
Blocked
|
gd
Bacte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label
|
en-US
None detected on this site
|
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch
|
en-US
Search in a Private Window
|
gd
Lorg am broinn uinneag phrìobhaideach
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch.accesskey
|
en-US
h
|
gd
h
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
gd
Lorg le %S am broinn uinneag phrìobhaideach
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey
|
en-US
h
|
gd
h
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey
|
en-US
S
|
gd
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip
|
en-US
Copy (%S)
|
gd
Lethbhreac (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.learnMore
|
en-US
Learn More…
|
gd
Tuilleadh eòlais…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
|
en-US
R
|
gd
t
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label
|
en-US
Reload page
|
gd
Ath-luchdaich an duilleag
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
|
en-US
S
|
gd
s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label
|
en-US
Submit a crash report
|
gd
Cuir a-steach aithisg tuislidh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title
|
en-US
The %S plugin has crashed.
|
gd
Thuislich am plugan %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle
|
en-US
Customize %S
|
gd
Gnàthaich %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip
|
en-US
Cut (%S)
|
gd
Gearr (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.accesskey
|
en-US
R
|
gd
R
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.button
|
en-US
Report site issue
|
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain ach is urrainn dhuinn aiseag a dhèanamh.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.accesskey
|
en-US
L
|
gd
L
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.button
|
en-US
Learn how
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
gd
Feumaidh tu na video codecs air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut video a chluich.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
gd
Feumaidh tu am Media Feature Pack aig Microsoft a stàladh airson piseach a chur air a’ video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
gd
Feumaidh tu am bathar-bog PulseAudio air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut fuaim a chluich.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
gd
Dh’fhaoidte gum bi libavcodec so-mhillidh no nach eil taic ris agus gu bheil feum air ùrachadh mus urrainn dhut video a chluich.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
gd
Seall adhartas nan rudan a tha 'gan luchdadh a-nuas (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
gd
A bheil thu ag iarraidh an sgrìobhainn seo mar an duilleag-dhachaigh ùr agad?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
gd
A bheil thu ag iarraidh nan sgrìobhainnean seo mar na duilleagan-dachaigh ùra agad?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle
|
en-US
Set Home Page
|
gd
Suidhich an duilleag-dhachaigh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey
|
en-US
O
|
gd
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label
|
en-US
OK
|
gd
Ceart ma-thà
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
gd
Tha taisbeanadh de shusbaint thabaichean à comas ri linn mì-chòrdalachd eadar %S agus am bathar-bog so-ruigsinneachd agad. Ùraich an leughadair-sgrìn agad no cleachd tionndadh de Firefox aig a bheil taic a bharrachd.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
gd
Tha %S a' stàladh co-phàirtean air a bheil feum gus an fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
|
en-US
E
|
gd
E
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
|
en-US
Enable DRM
|
gd
Cuir DRE an comas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
gd
Feumaidh tu DRM a chur an comas gus cuid dhen fhuaim no video air an duilleag seo a chluich.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware
|
en-US
Unknown
|
gd
Neo-aithnichte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
gd
Seall an uinneag air an làn-sgrìn (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allow
|
en-US
Allow
|
gd
Ceadaich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gd
a
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.block
|
en-US
Block
|
gd
Bac
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.block.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.remember
|
en-US
Remember this decision
|
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
gd
An doir thu cead air d’ ionad dhan fhaidhle ionadail seo?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4
|
en-US
Allow %S to access your location?
|
gd
An doir thu cead air d’ ionad dha %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2
|
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
gd
An doir thu cead dha %1$S gun doir e cead dha %2$S air d’ ionad?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocationLastAccessIndicatorText
|
en-US
Last access %S
|
gd
Chaidh inntrigeadh %S an turas mu dheireadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearchWeb
|
en-US
Search the web for “%S”
|
gd
Lorg “%S” air an lìon
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2
|
en-US
Certificate issued to: %S
|
gd
Chaidh an teisteanas fhoillseachadh dha: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.label
|
en-US
Extension (%S)
|
gd
Leudachan (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.extension.tooltip
|
en-US
Loaded by extension: %S
|
gd
Air a luchdadh leis an leudachan %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.state_and_country
|
en-US
%S, %S
|
gd
%S, %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
gd
Chuir thu ris eisgeachd tèarainteachd airson na làraich seo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verifier
|
en-US
Verified by: %S
|
gd
Dearbhte le: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.label
|
en-US
Not Secure
|
gd
Neo-thèarainte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.notSecure.tooltip
|
en-US
Connection is not secure
|
gd
Chan eil an ceangal tèarainte
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo
|
en-US
Yes, take me to %S
|
gd
Bha, nach stiùir sibh mi gu %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.goTo.accesskey
|
en-US
Y
|
gd
Y
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message
|
en-US
Did you mean to go to %S?
|
gd
An robh thu an dùil tadhal air %S?
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label
|
en-US
Open All in Tabs
|
gd
Fosgail gach duilleag ann an taba
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gd
a
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.allow.label
|
en-US
Allow
|
gd
Ceadaich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.block.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.block.label
|
en-US
Block
|
gd
Bac
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.remember
|
en-US
Remember this decision
|
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
gd
An doir thu cothrom air na h-uidheaman MIDI dhan fhaidhle ionadail seo agus cead teachdaireachdan SysEx a chur is fhaighinn?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
gd
An doir thu cothrom air na h-uidheaman MIDI dha %S agus cead teachdaireachdan SysEx a chur is fhaighinn?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
gd
An doir thu cead dhan fhaidhle ionadail seo air na h-uidheaman MIDI agad?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite
|
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
gd
An doir thu cead air na h-uidheaman MIDI agad dha %S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip
|
en-US
Select container to open a new tab
|
gd
Tagh soitheach airson taba ùr fhosgladh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip
|
en-US
Open a new tab (%S)
|
gd
Fosgail taba ùr (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip
|
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
gd
Fosgail taba ùr (%S)\nBrùth is cùm sìos airson taba soithich ùr fhosgladh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip
|
en-US
Open a new window (%S)
|
gd
Fosgail uinneag ùr (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties nv_timeout
|
en-US
Timed Out
|
gd
Dh'fhalbh an ùine air
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile
|
en-US
Open File
|
gd
Fosgail faidhle
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
|
en-US
%S:// links
|
gd
Ceanglaichean %S://
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties panel.back
|
en-US
Back
|
gd
Air ais
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties paste-button.tooltip
|
en-US
Paste (%S)
|
gd
Cuir ann (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pasteAndGo.label
|
en-US
Paste and Go
|
gd
Cuir ann ⁊ tadhail air
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
gd
Chaidh DOM làn-sgrìn fhàgail: cha bu chòir iarrtas air cead a dhèanamh fhad ’s a bhios sinn ann an DOM làn-sgrìn.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
gd
Chaidh sgur de dh’iarrtas air cead: cha bu chòir iarrtas air cead a dhèanamh ro dhol a-steach air DOM làn-sgrìn.
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header
|
en-US
Permissions for %S
|
gd
Ceadan airson %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
gd
Falamhaich an cead seo ’s faighnich a-rithist
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allow
|
en-US
Allow
|
gd
Ceadaich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allow.accesskey
|
en-US
A
|
gd
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
gd
An doir thu cead dha %S dàta a chumail san stòras bhuan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.block.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.block.label
|
en-US
Block
|
gd
Bac
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
gd
Ma thaghas tu Beurla mar an roghainn cànain agad, bidh e nas dorra d’ aithneachadh agus leasaichidh e do phrìobhaideachd. A bheil thu airson tionndaidhean Beurla de làraichean-lìn iarraidh?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
gd
Tha “%1$S” a’ cur maille air %2$S. Airson am brabhsair agad a dhèanamh nas luaithe, cuir stad air an leudachan sin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.learn-more.text
|
en-US
Learn more
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.accessKey
|
en-US
D
|
gd
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label
|
en-US
Debug Script
|
gd
Dì-bhugaich an sgriobt
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop2.accessKey
|
en-US
S
|
gd
s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop2.label
|
en-US
Stop
|
gd
Cuir stad air
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
gd
Tha duilleag-lìn a’ cur maille air %1$S. Airson am brabhsair agad a dhèanamh nas luaithe, cuir stad air an duilleag ud.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
gd
Tha an duilleag seo a’ cur maille air %1$S. Airson am brabhsair agad a dhèanamh nas luaithe, cuir stad air an duilleag sin.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
gd
Tha “%1$S” a’ cur maille air %2$S. Airson am brabhsair agad a dhèanamh nas luaithe, cuir stad air an duilleag ud.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.3rdParty.title
|
en-US
Third-Party Cookies Blocked
|
gd
Tha briosgaidean threas-phàrtaidhean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.all.title
|
en-US
All Cookies Blocked
|
gd
Tha gach briosgaid ’ga bhacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.trackers.title
|
en-US
Cross-Site Tracking Cookies Blocked
|
gd
Tha briosgaidean tracaidh thar làraichean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title
|
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
gd
Tha briosgaidean nan làraichean gun tadhal orra ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cryptominers.title
|
en-US
Cryptominers Blocked
|
gd
Tha criopto-mhèinneadairean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.fingerprinters.title
|
en-US
Fingerprinters Blocked
|
gd
Tha lorgaichean-meur ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.socialMediaTrackers.title
|
en-US
Social Media Trackers Blocked
|
gd
Tha tracaichean nam meadhanan sòisealta ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
gd
Tha susbaint tracaidh ’ga bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel
|
en-US
Disable protections for %S
|
gd
Cuir an dìon airson %S à comas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel
|
en-US
Enable protections for %S
|
gd
Cuir an dìon airson %S an comas
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.description
|
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
|
gd
Chaidh #1 a bhacadh;Chaidh #1 a bhacadh;Chaidh #1 a bhacadh;Chaidh #1 a bhacadh
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
|
en-US
Since %S
|
gd
O %S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header
|
en-US
Protections for %S
|
gd
Dìon airson %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.milestone.description
|
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
|
gd
Bhac #1 #2 tracaiche o #3;Bhac #1 #2 thracaiche o #3;Bhac #1 #2 tracaichean o #3;Bhac #1 #2 tracaiche o #3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
gd
Chan eil briosgaidean tracaidh threas-phàrtaidhean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.all.title
|
en-US
Not Blocking Cookies
|
gd
Chan eil briosgaidean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
|
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
|
gd
Chan eil briosgaidean tracaidh thar làraichean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cryptominers.title
|
en-US
Not Blocking Cryptominers
|
gd
Chan eil criopto-mhèinneadairean ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
gd
Chan eil lorgaichean-meur ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
|
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
|
gd
Chan eil tracaichean nam meadhanan sòisealta ’gam bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
gd
Chan eil susbaint tracaidh ’ga bacadh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip
|
en-US
Toggle reader view (%S)
|
gd
Toglaich sealladh an leughadair (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reloadButton.tooltip
|
en-US
Reload current page (%S)
|
gd
Ath-luchdaich an duilleag làithreach (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.deceptiveSite
|
en-US
Deceptive Site!
|
gd
Làrach ionnsaighe!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
|
en-US
G
|
gd
m
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
|
en-US
Get me out of here!
|
gd
A-mach às an àite seo leam!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey
|
en-US
D
|
gd
f
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
gd
Chan e làrach foill a tha seo…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
|
en-US
A
|
gd
a
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.notAnAttackButton.label
|
en-US
This isn’t an attack site…
|
gd
Chan e làrach ionnsaighe a tha seo…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedAttackSite
|
en-US
Reported Attack Site!
|
gd
Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha seo!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedHarmfulSite
|
en-US
Reported Harmful Site!
|
gd
Dèan aithris gur e làrach dochainneach a tha seo!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.reportedUnwantedSite
|
en-US
Reported Unwanted Software Site!
|
gd
Làrach a sgaoileas bathar-bog gun iarrtas!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.accesskey
|
en-US
n
|
gd
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label
|
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
|
gd
Cuir #1 taba gun uidheam;Cuir #1 thaba gun uidheam;Cuir #1 tabaichean gun uidheam;Cuir #1 taba gun uidheam
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToLeft
|
en-US
Move Sidebar to Left
|
gd
Gluais am bàr-taoibh gun taobh chlì
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
gd
Gluais am bàr-taoibh gun taobh deas
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
gd
Sguir de luchdadh na duilleige seo (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.Allow.accesskey
|
en-US
A
|
gd
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.Allow.label
|
en-US
Allow
|
gd
Ceadaich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.DontAllow.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.DontAllow.label
|
en-US
Block
|
gd
Bac
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess1.hintText
|
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
|
gd
Dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde dhut an t-inntrigeadh a bhacadh mur eil thu cinnteach carson a dh’fheumas %1$S an dàta seo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
gd
A bheil thu airson leigeil le %1$S na briosgaidean aice a chleachadh air %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goBack
|
en-US
Go back to this page
|
gd
Till dhan duilleag seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goForward
|
en-US
Go forward to this page
|
gd
Rach air adhart dhan duilleag seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.reloadCurrent
|
en-US
Reload this page
|
gd
Ath-luchdaich an duilleag seo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.activeTooltip2
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
gd
A’ bacadh tracaichean am meadhanan sòisealta, briosgaidean tracaidh thar làraichean agus lorgaichean-meur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
gd
Tha an dìon adhartach o thracadh DHETH air an làrach seo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
|
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
gd
Cha do mhothaich sinn do thracaiche as aithne dha %S air an duilleag seo.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton
|
en-US
Restart
|
gd
Ath-thòisich
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
gd
Cuiridh sinn na leudachain, na h-ùrlaran ’s na roghainnean gnàthaichte agad à comas rè seal.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
gd
A bheil thu airson %S ath-thòiseachadh ann am modh fuasgladh dhuilgheadasan?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
|
en-US
L
|
gd
r
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
|
en-US
Learn More
|
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
gd
Bha co-dhiù aon tuilleadan ann nach deach a dhearbhadh agus chaidh an cur à comas.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.accesskey
|
en-US
U
|
gd
u
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label
|
en-US
Update to %S
|
gd
Ùraich gu %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar-zoom-button.tooltip
|
en-US
Reset zoom level (%S)
|
gd
Ath-shuidhich ìre an t-sùm (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.accesskey
|
en-US
O
|
gd
o
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label
|
en-US
Manage Containers
|
gd
Stiùirich na soithichean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.accesskey
|
en-US
B
|
gd
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label
|
en-US
Banking
|
gd
Bancaireachd
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.accesskey
|
en-US
N
|
gd
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label
|
en-US
No Container
|
gd
Gun soitheach
|