Transvision

Displaying 97 results:

Entity en-US gd
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
en-US
You cannot undo this action.
gd
Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-title
en-US
Remove password?
gd
A bheil thu airson am facal-faire a thoirt air falbh?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
gd
Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-delete-file.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-delete-file.label
en-US
Delete
gd
Sguab às
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete
en-US
Delete from History
gd
Sguab às an eachdraidh
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-delete
en-US
Delete
gd
Sguab às
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-delete.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gach ionstans na duilleige seo a sguabadh às an eachdraidh agad?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
gd
Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
en-US
Delete from History
gd
Sguab às an eachdraidh
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
gd
Air a sguabadh à { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
en-US
Delete from History
gd
Sguab às an eachdraidh
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-cookies
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
gd
thèid <strong>briosgaidean</strong> ùra a sguabadh às
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-history
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
gd
thèid an <strong>eachdraidh</strong> ùr a sguabadh às
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
gd
thèid na <strong>tabaichean</strong> is <strong>uinneagan</strong> air fad a dhùnadh
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
gd
{ $count -> [1] Sguab às an comharra-lìn [one] Sguab às an comharra-lìn [two] Sguab às na comharran-lìn [few] Sguab às na comharran-lìn *[other] Sguab às an comharran-lìn }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.accesskey
en-US
F
gd
D
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
en-US
Forget About This Site
gd
Dìochuimhnich an làrach seo
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-folder.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-folder.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Folder *[other] Delete Folders }
gd
{ $count -> [1] Sguab am pasgan às [one] Sguab am pasgan às [two] Sguab na pasganan às [few] Sguab na pasganan às *[other] Sguab na pasganan às }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.accesskey
en-US
D
gd
D
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
gd
{ $count -> [1] Sguab an duilleag às *[other] Sguab na duilleagan às }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
gd
Sa mhodh bhrabhsaidh phrìobhaideach bhuan, thèid briosgaidean is dàta làraichean fhalamhachadh an-còmhnaidh nuair a dhùineas { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
gd
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
gd
Sguab às briosgaidean is dàta làraichean nuair a thèid { -brand-short-name } a dhùnadh
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-delete-button
en-US
Delete
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
fileDeleted
en-US
File deleted
gd
Chaidh am faidhle a sguabadh às
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
en-US
"Delete file: "
gd
"Sguab às am faidhle: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DeleteOnReboot
en-US
"Delete on reboot: "
gd
"Sguab às na leanas rè ath-thòiseachaidh: "
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
en-US
Remove all breakpoints
gd
Thoir gach puing-bhrisidh air falbh
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey
en-US
a
gd
a
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
en-US
Remove all
gd
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
en-US
Remove others
gd
Thoir air falbh feadhainn eile
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
en-US
h
gd
h
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
en-US
Remove others
gd
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
en-US
Remove breakpoint
gd
Thoir a' phuing-bhrisidh air falbh
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey
en-US
R
gd
R
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
en-US
Remove
gd
Remove
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.accesskey
en-US
D
gd
D
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.label
en-US
Delete Node
gd
Delete Node
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.delete
en-US
Delete
gd
Delete
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
en-US
Delete All From “{ $host }”
gd
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
en-US
Delete All Session Cookies
gd
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all.label
en-US
Delete All
gd
Delete All
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete.label
en-US
Delete “{ $itemName }”
gd
Delete “{ $itemName }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
gd
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-error
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
gd
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR
en-US
Couldn’t delete the privilege
gd
Cha do ghabh a' phribhleid a sguabadh às
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-builtin.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-builtin.label
en-US
Delete or Distrust
gd
Sguab às no cuir mì-earbsa
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-cert2.style
en-US
min-width: 48em; min-height: 24em;
gd
min-width: 48em; min-height: 24em;
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete-cert2.title
en-US
Delete Certificate
gd
Sguab às teisteanas
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-delete.label
en-US
Delete
gd
Sguab às
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
gd
Dh'iarr thu gun sguabar às teisteanasan nan ùghdarrasan teisteanachaidh seo. Thèid earbsa a thoirt far gach teisteanas a tha air fhilleadh a-steach 's bidh an dearbh bhuaidh aige seo. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an sguabadh às no earbsa a thoirt air falbh?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
gd
Ma sguabas tu às teisteanas de dh'ùghdarras teisteanachaidh no ma bheir thu air falbh earbsa, cha chuir an aplacaid seo earbsa ann an teisteanasan tuilleadh a thig on ùghdarras teisteanachaidh seo.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-title.title
en-US
Delete or Distrust CA Certificates
gd
Sguab às no thoir earbsa far teisteanasan nan ùghdarrasan teisteanachaidh
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson teisteanasan post-dealain nan daoine seo a sguabadh às?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
gd
Ma sguabas tu às teisteanas post-dealain duine, chan urrainn dhut post-dealain air a chrioptachadh a chur gun duine sin tuilleadh.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
en-US
Delete E-Mail Certificates
gd
Sguab às teisteanasan a' phuist-dhealain
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson eisgeachd an fhrithealaiche seo a sguabadh às?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
gd
Ma sguabas tu às eisgeachd frithealaiche, aisigidh thu na sgrùdaidhean tèarainteachd àbhaisteach airson an fhrithealaiche sin agus bidh thu ag iarraidh teisteanas dligheach uaidhe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
en-US
Delete Server Certificate Exception
gd
Sguab às eisgeachd teisteanas an fhrithealaiche
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
gd
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na teisteanasan seo a sguabadh às?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
gd
Ma sguabas tu às aon dhe na teisteanasan agad fhèin, chan urrainn dhut aithne a thoirt ort fhèin tuilleadh.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-title.title
en-US
Delete your Certificates
gd
Sguab às na teisteanasan agad
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_DELETE
en-US
Del
gd
Del
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteFiles
en-US
Delete Files
gd
Sguab às na faidhlichean
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
gd
Ma sguabas tu às pròifil, thèid a chur far liosta nam pròifilean a tha rim faighinn is chan urrainn dhut seo aiseag.\n'S urrainn dhut faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às cuideachd, a' gabhail a-steach nan roghainnean, ceadachasan is dàta eile co-cheangailte ris a' chleachdaiche. Sguabaidh an roghainn seo às am pasgan "%S" is chan urrainn dhut seo aiseag.\nA bheil thu airson faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteTitle
en-US
Delete Profile
gd
Sguab às pròifil
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
en-US
Don’t Delete Files
gd
Na sguab às na faidhlichean
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDelete.accesskey
en-US
R
gd
r
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDelete.label
en-US
Remove saved login
gd
Thoir air falbh an clàradh a-steach air a shàbhaladh
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-button-label
en-US
Clear All
gd
Falamhaich na h-uile
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-confirm-title
en-US
Are you sure?
gd
A bheil thu cinnteach?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
gd
Sguabaidh seo às liosta nan aithisgean air tuislidhean a chaidh a chur ach cha sguab e às an dàta a chaidh a chur. Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
gd
Sguabaidh seo às a h-uile aithisg air tuisleadh nach deach a chur is cha ghabh seo a neo-dhèanamh.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-files
en-US
Delete Files
gd
Sguab às na faidhlichean
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
gd
Ma sguabas tu às pròifil, thèid a chur far liosta nam pròifilean a tha rim faighinn is chan urrainn dhut seo aiseag. ’S urrainn dhut faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às cuideachd, a’ gabhail a-steach nan roghainnean, ceadachasan is dàta eile co-cheangailte ris a’ chleachdaiche. Sguabaidh an roghainn seo às am pasgan “{ $dir }” is chan urrainn dhut seo aiseag. A bheil thu airson faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
gd
Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn a’ feuchainn ris a’ phròifil seo a sguabadh às.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
en-US
Error
gd
Mearachd
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-title
en-US
Delete Profile
gd
Sguab às a’ phròifil
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-dont-delete-files
en-US
Don’t Delete Files
gd
Na sguab às na faidhlichean
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-delete-button
en-US
Delete
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-delete-button.title
en-US
Delete
gd
Sguab às
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-delete-button.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-delete-button.label
en-US
Delete Profile
gd
Sguab às pròifil
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-delete.accesskey
en-US
D
gd
S
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-delete.label
en-US
Delete
gd
Sguab às
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
en-US
Couldn’t delete the privilege
gd
Cha do ghabh a' phribhleid a sguabadh às
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-button-delete.accesskey
en-US
R
gd
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-button-delete.label
en-US
Remove saved password
gd
Warning: Missing string
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.