Transvision

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 354:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
en-US
{ -brand-product-name } Help
fr
Aide de { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
en-US
(no username)
fr
(aucun nom d’utilisateur)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
en-US
Copied!
fr
Copié !
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-username-button-text
en-US
Copy
fr
Copier
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
en-US
Used
fr
Utilisation
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
en-US
Username
fr
Nom d’utilisateur
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
en-US
(no username)
fr
(aucun nom d’utilisateur)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
en-US
Last Used
fr
Dernière utilisation
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
en-US
Username (A-Z)
fr
Nom d’utilisateur (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
en-US
Username (Z-A)
fr
Nom d’utilisateur (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
fr
Cliquez sur le bouton { -pocket-brand-name } pour enregistrer des articles, des vidéos et des liens.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
en-US
See your recent saves here.
fr
Consultez vos enregistrements récents ici.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
fr
Signaler cette extension à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.accesskey
en-US
o
fr
o
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
en-US
Manage containers
fr
Gérer les conteneurs
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
en-US
New container tab
fr
Nouvel onglet conteneur
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
fr
Nos alias sécurisés et faciles à utiliser protègent votre identité et bloquent le spam en masquant votre adresse e-mail.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
en-US
Username
fr
Nom d’utilisateur
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.accesskey
en-US
P
fr
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pause.label
en-US
Pause
fr
Pause
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.accesskey
en-US
E
fr
m
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
fr
Utiliser un alias de messagerie { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
en-US
o
fr
U
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
en-US
Use Saved Login
fr
Utiliser l’identifiant enregistré
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
en-US
o
fr
U
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
fr
Utiliser le mot de passe enregistré
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused
en-US
Existing mask reused!
fr
Alias existant réutilisé !
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.accesskey
en-US
w
fr
T
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
en-US
Always Open In { $handler }
fr
Toujours ouvrir dans { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.accesskey
en-US
w
fr
T
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
en-US
Always Open In System Viewer
fr
Toujours ouvrir avec la visionneuse du système
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.accesskey
en-US
P
fr
P
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-pause.label
en-US
Pause
fr
Pause
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.accesskey
en-US
I
fr
O
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.label
en-US
Open In { $handler }
fr
Ouvrir dans { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.accesskey
en-US
I
fr
v
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
en-US
Open In System Viewer
fr
Ouvrir avec la visionneuse du système
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
fr
Utilisez les alias de messagerie de { -relay-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
fr
{ $total -> [one] { $total } utilisateur *[other] { $total } utilisateurs }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
fr
Assurez-vous que les informations importantes (telles que marque-pages et mots de passe) soient mises à jour et protégées sur tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header
en-US
Don’t forget to back up your data
fr
N’oubliez pas de sauvegarder vos données
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button
en-US
Get started
fr
Commencer
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
en-US
Use a custom image
fr
Utiliser une image personnalisée
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
fr
Quel est votre degré de familiarité avec { -brand-short-name } ?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1
en-US
I’m brand new
fr
Je commence seulement
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2
en-US
I’ve used it some
fr
Je l’ai utilisé un peu
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3
en-US
I’m very familiar with it
fr
Je le connais bien
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
fr
Je l’ai utilisé autrefois, mais cela fait longtemps.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
fr
En sélectionnant « { onboarding-new-user-survey-next-button-label } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_notice">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-next-button-label
en-US
Next
fr
Suivant
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-subtitle
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
fr
Vos réponses nous aide à améliorer encore { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1
en-US
I’m brand new
fr
Je commence seulement
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2
en-US
Less than 1 month
fr
Moins d’un mois
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-3
en-US
More than 1 month, regularly
fr
Plus d’un mois, régulièrement
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-4
en-US
More than 1 month, occasionally
fr
Plus d’un mois, occasionnellement
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-time-based-survey-title
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
fr
Depuis combien de temps utilisez-vous { -brand-short-name } ?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
en-US
Use Default
fr
Permissions par défaut
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UseSystemPrintDialog
en-US
Print using the system print dialog.
fr
Imprimer en utilisant la boîte de dialogue système.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
fr
Masquer certains messages à destination de l’utilisateur.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.accesskey
en-US
s
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
en-US
Use system colors
fr
Utiliser les couleurs système
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
en-US
{ applications-use-app-default.label }
fr
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
en-US
Use { $app-name } (default)
fr
Utiliser { $app-name } (par défaut)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
en-US
{ applications-use-app.label }
fr
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
en-US
Use { $app-name }
fr
Utiliser { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
en-US
{ applications-use-os-default.label }
fr
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Utiliser l’application par défaut de macOS [windows] Utiliser l’application par défaut de Windows *[other] Utiliser l’application par défaut du système }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
en-US
{ applications-use-other.label }
fr
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
en-US
Use other
fr
Autre
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
fr
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
fr
Utiliser { $plugin-name } (dans { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.accesskey
en-US
o
fr
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label
en-US
Always show scrollbars
fr
Toujours afficher les barres de défilement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.accesskey
en-US
a
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
en-US
Use autoscrolling
fr
Utiliser le défilement automatique
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.accesskey
en-US
k
fr
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.accesskey
en-US
t
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
fr
Utiliser la touche tabulation pour déplacer le focus entre les contrôles de formulaire et les liens
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.accesskey
en-US
c
fr
A
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
en-US
Show a touch keyboard when necessary
fr
Afficher un clavier virtuel lorsque nécessaire
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.accesskey
en-US
m
fr
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
en-US
Use smooth scrolling
fr
Utiliser le défilement doux
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.accesskey
en-US
t
fr
V
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
en-US
Check your spelling as you type
fr
Vérifier l’orthographe pendant la saisie
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.accesskey
en-US
T
fr
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
fr
Ctrl+Tab fait défiler vos onglets en les classant selon leur dernière utilisation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.accesskey
en-US
F
fr
R
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.label
en-US
Fill usernames and passwords automatically
fr
Remplir automatiquement les noms d’utilisateur et mots de passe
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.accesskey
en-US
U
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
en-US
Use a Primary Password
fr
Utiliser un mot de passe principal
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
en-US
U
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
fr
Ces paramètres sont adaptés à la configuration matérielle de votre ordinateur et à votre système d’exploitation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
en-US
n
fr
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
fr
Arrêter les notifications jusqu’au redémarrage de { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.accesskey
en-US
b
fr
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
en-US
Use a background service to install updates
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.accesskey
en-US
C
fr
U
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
en-US
Last Used
fr
Dernière utilisation
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
fr
En sélectionnant « { shopping-onboarding-opt-in-button } », vous acceptez la <a data-l10n-name="privacy_policy">politique de confidentialité</a> de { -brand-product-name } et les <a data-l10n-name="terms_of_use">conditions d’utilisation</a> de { -fakespot-brand-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
en-US
Search %1$S for “%2$S”
fr
Recherche %1$S pour « %2$S »
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
en-US
S
fr
R
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.accesskey
en-US
O
fr
o
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
en-US
Manage Containers
fr
Gestion des conteneurs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.accesskey
en-US
B
fr
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
en-US
Banking
fr
Bancaire
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.accesskey
en-US
N
fr
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextNone.label
en-US
No Container
fr
Sans conteneur
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.accesskey
en-US
P
fr
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
en-US
Personal
fr
Personnel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.accesskey
en-US
S
fr
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.label
en-US
Shopping
fr
Achats en ligne
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.accesskey
en-US
W
fr
r
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextWork.label
en-US
Work
fr
Professionnel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
en-US
Touch your security key to continue with %S.
fr
Appuyez sur votre clé de sécurité pour continuer avec %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
statePaused
en-US
Paused
fr
En pause
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
use stored credit card information
fr
faire usage des informations de cartes bancaires enregistrées
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
en-US
Resume the animations
fr
Reprendre la lecture des animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.notPaused
en-US
Not paused
fr
L’exécution est en cours
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseButtonTooltip
en-US
Pause %S
fr
Mettre en pause (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
en-US
Pause on any URL
fr
Arrêt à chaque URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnCaughtExceptionsItem
en-US
Pause on caught exceptions
fr
Pause sur les exceptions interceptées
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
en-US
Pause on debugger statement
fr
Pause sur une instruction « debugger »
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
fr
Exécution mise en pause pour toutes les exceptions. Cliquer pour ignorer toutes les exceptions.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptionsItem2
en-US
Pause on exceptions
fr
Pause sur les exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
en-US
Waiting for next execution
fr
En attente de la prochaine exécution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausedThread
en-US
paused
fr
en pause
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notPaused
en-US
Not paused
fr
L’exécution est en cours
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
en-US
Pause/Resume
fr
Mettre en pause/Reprendre
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontsUsedLabel
en-US
Fonts Used
fr
Polices utilisées
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
en-US
No fonts used on the current element.
fr
Pas de police utilisée sur l’élément sélectionné.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorUseInConsole.label
en-US
Use in Console
fr
Ouvrir dans la console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch
en-US
Use as Fetch in Console
fr
Utiliser en tant que requête Fetch dans la console
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch.accesskey
en-US
F
fr
F
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
en-US
Custom User Agent
fr
Agent utilisateur personnalisé
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
en-US
User Agent String
fr
Chaîne d’agent utilisateur
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
en-US
Device name already in use
fr
Ce nom d’appareil existe déjà
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
en-US
Reload when user agent is changed
fr
Actualiser lors du changement d’agent utilisateur
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.showUserAgentInput
en-US
Show user agent
fr
Afficher l’agent utilisateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
en-US
Show Browser Styles
fr
Afficher les styles du navigateur
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
fr
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément car la valeur de sa propriété « display » est <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-assert
en-US
Paused on assertion
fr
Mis en pause par une assertion
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint
en-US
Paused on breakpoint
fr
Mis en pause par un point d’arrêt
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
en-US
Error with conditional breakpoint
fr
Une erreur s’est produite avec le point d’arrêt conditionnel
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
en-US
Paused on debugged function
fr
Mis en pause par une fonction déboguée
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
en-US
Paused on debugger statement
fr
Mis en pause par l’instruction « debugger »
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-event-breakpoint
en-US
Paused on event breakpoint
fr
En pause sur un point d’arrêt d’évènement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-exception
en-US
Paused on exception
fr
Mis en pause par une exception
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-get-watchpoint
en-US
Paused on property get
fr
Pause sur l’accès à une propriété
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-interrupted
en-US
Paused at Execution
fr
Mis en pause durant l’exécution
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint
en-US
Paused on DOM mutation
fr
En pause sur mutation du DOM
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-added
en-US
Added:
fr
Ajouté :
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
en-US
Removed:
fr
Supprimé :
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
en-US
Debugger paused
fr
Débogueur mis en pause
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
en-US
Paused on event listener
fr
Mis en pause par un écouteur d’évènements
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-promise-rejection
en-US
Paused on promise rejection
fr
Mis en pause par le rejet d’une promesse
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
en-US
Paused while stepping
fr
Mis en pause pendant le pas-à-pas
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
en-US
Paused on property set
fr
En pause sur une définition de propriété
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-xhr
en-US
Paused on XMLHttpRequest
fr
En pause sur XMLHttpRequest
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
en-US
(user agent)
fr
(agent utilisateur)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
fr
Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
fr
Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, cette application ne s’est pas connectée à ce site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
fr
Un iframe avec un protocole externe a été bloqué faute d’activation par l’utilisateur, ou parce que pas assez de temps ne s’est écoulé depuis que le dernier iframe semblable a été chargé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
fr
Sortie du mode plein écran, car un plugin fenêtré a été sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
fr
La requête d’accès au plein écran a été refusée, car un plugin fenêtré est sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
fr
La demande d’accès au plein écran a été refusée, car la fonction Element.requestFullscreen() a été appelée à l’intérieur d’un gestionnaire d’évènement de souris qui n’a pas été déclenché par le bouton gauche de la souris.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
fr
La requête d’accès au plein écran a été refusée, car l’élément à l’origine de la requête n’est pas dans l’onglet actuellement sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitMouseEventWarning
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
fr
initMouseEvent() est obsolète. Veuillez utiliser plutôt le constructeur MouseEvent().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InitNSMouseEventWarning
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
fr
initNSMouseEvent() est obsolète. Veuillez utiliser plutôt le constructeur MouseEvent().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
fr
Le sélecteur <input> a été bloqué faute d’activation par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » déjà utilisé à FetchEvent.respondWith(). Le corps de la réponse ne peut être utilisé qu’une seule fois. Utilisez Response.clone() pour utiliser le corps de la réponse plusieurs fois.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
fr
MouseEvent.mozPressure est obsolète. Veuillez utiliser plutôt PointerEvent.pressure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
fr
L’ouverture de plusieurs popups a été bloquée faute d’activation par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
fr
navigator.mozGetUserMedia a été remplacé par navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
fr
La permission de notification ne peut être demandée que depuis un gestionnaire d’évènements généré par l’utilisateur et en cours d’exécution.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
fr
La demande de permission des notifications hors d’un gestionnaire d’évènement de courte durée provoquée par l’utilisateur est obsolète et ne sera plus prise en charge à l’avenir.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le pointeur est contrôlé par un autre document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le document n’est pas sélectionné.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
fr
document.requestStorageAccess() ne peut être demandé qu’à l’intérieur d’un court gestionnaire d’évènements générés par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
fr
La ressource à l’adresse « %S » préchargée avec le préchargement de lien n’a pas été utilisée après quelques secondes. Assurez-vous que tous les attributs de la balise de préchargement sont définis correctement.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
fr
Une balise « meta » a été utilisée pour déclarer l’encodage de caractères x-user-defined. Ceci a été interprété comme une déclaration windows-1252 pour des raisons de compatibilité avec les polices obsolètes volontairement mal encodées. Ce site devrait migrer vers Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
IgnoringSrcBecauseOfDirective
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.
fr
« %1$S » ignoré en raison de la directive « %2$S ».
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
fr
Un iframe qui dispose à la fois des valeurs allow-top-navigation et allow-top-navigation-by-user-activation pour son attribut sandbox autorise la navigation au plus haut niveau.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextBanking.label
en-US
Banking
fr
Bancaire
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
en-US
Personal
fr
Personnel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextShopping.label
en-US
Shopping
fr
Achats en ligne
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.