Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 72 results for the string Visit in en-US:
Entity | en-US | fi |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2 |
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
|
fi
<label> <b>%1$s</b> noudattaa tietoturvakäytäntöä nimeltä HTTP Strict Transport Security (HSTS), mikä tarkoittaa, että <b>%2$s</b> voi muodostaa vain suojatun yhteyden. Tälle sivustolle siirtymistä varten ei voi lisätä poikkeusta. </label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_header_preference |
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
|
fi
Uuden sivuston lisääminen: Käy sivustolla ja valitse käännösvalikosta “Älä käännä koskaan tätä sivustoa”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
fi
%1$S arvioi tämän viestin olevan sähköpostihuijaus. Sähköpostin linkit voivat näyttää linkeiltä sivustoille, joilla haluat vierailla. Avataanko yhteys sivustoon %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
fi
<p><span class='hostname'></span> käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla.</p><p>Virhekoodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
fi
Tarvitsetko apua? Vieraile <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-tuessa</a>
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • about.dtd homepage.label |
en-US
Visit Home Page
|
fi
Avaa kotisivu
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
fi
Katso lisätiedot ChatZillan kotisivuilta <http://chatzilla.hacksrus.com/>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
fi
Vierailukerrat
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
fi
Lajittele vierailumäärän mukaan
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
fi
%1$Sn mielestä tämä sivusto on epäilyttävä! Se saattaa yrittää tekeytyä sivuksi, jolla aiot käydä. Useimmat lainkuuliaiset sivustot käyttävät nimiä numeroiden sijaan. Siirrytäänkö sivulle %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl2 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
fi
%1$Sn mielestä tämä sivusto on epäilyttävä! Se saattaa yrittää tekeytyä sivuksi, jolla aiot käydä. Siirrytäänkö sivulle %2$S?
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72 |
en-US
Websites you visit may request your location.
|
fi
Vierailemasi sivustot voivat kysyä lupaa sijaintiisi.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca |
en-US
Visit site anyway
|
fi
Käy sivustolla joka tapauksessa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
fi
Käy <a data-l10n-name="passwords-help-link">salasanatuessa</a> saadaksesi lisätietoja.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
fi
Tulemme luoksenne rauhanomaisin ja hyvin aikein!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
en-US
Visit from clipboard
|
fi
Siirry leikepöydällä olevaan osoitteeseen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
fi
Haku yksinkertaistui. Yritä tarkentaa hakuasi täällä osoitepalkissa. Jos haluat haun sijaan näkyviin URL-osoitteen, siirry asetusten hakuosioon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
fi
Kun selaat, vierailemasi sivut näkyvät tässä.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
en-US
Run for this visit only
|
fi
Suorita vain tällä käyntikerralla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
en-US
Visit Count
|
fi
Vierailukerrat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
fi
Vierailukerrat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
fi
Tarvitsetko apua? Avaa <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }-tuki</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
fi
<strong>{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila.</strong> Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit lukea levyn käytön optimoimisesta selaamisen sujuvoittamiseksi painamalla ”Lue lisää”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
fi
Tämä asetus on poistettu käytöstä Windowsissa. Jos haluat muuttaa sitä, siirry kohtaan <a data-l10n-name="startup-link">Käynnistyssovellukset</a> asetuksissa.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
fi
Mozilla asensi tämän liitännäisen automaattisesti WebRTC-rajapinnan määritelmän mukaisesti ja jotta WebRTC-puhelut olisivat mahdollisia laitteisiin, jotka vaativat H.264-videokoodekin. Lue lisää koodekin toteutustavasta ja tarkastele lähdekoodia osoitteesta http://www.openh264.org/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
fi
Tämä liitännäinen mahdollistaa Encrypted Media Extensions -määrittelyn mukaisen salatun sisällön toistamisen. Sivustot käyttävät salattua mediasisältöä tyypillisesti estämään maksullisen sisällön kopiointi. Lue lisää Encrypted Media Extensions -määrittelystä osoitteessa https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
fi
On myös mahdollista, että takana on hyökkääjä. Jos päätät vierailla sivustolla, sivustolle ei pitäisi kirjoittaa arkaluonteisia tietoja, kuten salasanoja, sähköpostiosoitteita tai luottokorttitietoja.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
fi
Sivustosta <em>www.{ $websiteUrl }</em> on tarjolla suojattu versio. Voit käydä kyseisellä sivulla sivun <em>{ $websiteUrl }</em> sijaan.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
fi
Mozilla asensi tämän liitännäisen automaattisesti WebRTC-rajapinnan määritelmän mukaisesti ja jotta WebRTC-puhelut olisivat mahdollisia laitteisiin, jotka vaativat H.264-videokoodekin. Lue lisää koodekin toteutustavasta ja tarkastele lähdekoodia osoitteesta http://www.openh264.org/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
fi
Tämä liitännäinen mahdollistaa Encrypted Media Extensions -määrittelyn mukaisen salatun sisällön toistamisen. Sivustot käyttävät salattua mediasisältöä tyypillisesti estämään maksullisen sisällön kopiointi. Lue lisää Encrypted Media Extensions -määrittelystä osoitteessa https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
fi
Vaikuttaa siltä, että löysit ohjelmistovirheen. Tämän raportin lähettämisen lisäksi paras
tapa saada toiminnallisuusongelma selvitettyä on olla yhteydessä laajennuksen kehittäjään.
<a data-l10n-name="support-link">Käy laajennuksen sivulla</a> nähdäksesi kehittäjän tiedot.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
fi
Vaikuttaa siltä, että löysit ohjelmistovirheen. Tämän raportin lähettämisen lisäksi paras
tapa saada toiminnallisuusongelma selvitettyä on olla yhteydessä sivuston kehittäjään.
<a data-l10n-name="support-link">Käy sivustolla</a> nähdäksesi kehittäjän tiedot.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
fi
Vaikuttaa siltä, että löysit ohjelmistovirheen. Tämän raportin lähettämisen lisäksi paras
tapa saada toiminnallisuusongelma selvitettyä on olla yhteydessä teeman kehittäjään.
<a data-l10n-name="support-link">Käy teeman sivulla</a> nähdäksesi kehittäjän tiedot.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
fi
On todennäköistä, että verkkosivuston varmenne on vanhentunut, mikä estää { -brand-short-name }ia muodostamasta suojattua yhteyttä. Jos vierailet tällä sivustolla, hyökkääjät voivat yrittää varastaa esimerkiksi salasanoja, sähköposteja tai luottokorttitietoja.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
fi
{ -brand-short-name } havaitsi mahdollisen turvallisuusuhan, eikä jatkanut sivustolle <b>{ $hostname }</b>. Jos käyt tällä sivustolla, henkilökohtaisia tietojasi kuten salasanoja, sähköpostiviestejä tai luottokorttitietoja saatetaan yrittää varastaa.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
fi
Sivusto <b>{ $hostname }</b> noudattaa tietoturvakäytäntöä nimeltään HTTP Strict Transport Security (HSTS), mikä tarkoittaa, että { -brand-short-name } voi muodostaa siihen vain suojatun yhteyden. Tälle sivustolle siirtymistä varten ei voi lisätä poikkeusta.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
fi
Tietokoneesi mukaan nyt on { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, minkä takia { -brand-short-name } ei voi muodostaa suojattua yhteyttä. Jotta voit siirtyä sivustolle <b>{ $hostname }</b>, avaa järjestelmäasetukset ja päivitä sieltä tietokoneen kello nykyiseen päivään, aikaan ja aikavyöhykkeeseen. Lopuksi lataa <b>{ $hostname }</b> uudestaan.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
fi
<b>{ $hostname }</b> käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-one-easy-way-to-check |
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
|
fi
Yksi helppo tapa tarkistaa on käydä selaimen sisältöasetussivulla ja tietosuojakäytännössä. Tietosuojasivulla tulee kertoa, jaetaanko tietojasi ja miksi. Tästä syystä <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox }in tietosuojailmoitus</a> on helppolukuinen ja helposti löydettävissä.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-we-visit-hundreds-or |
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
|
fi
Vierailemme sadoilla tai jopa tuhansilla verkkosivustoilla joka päivä, eikä käyttäjien voi odottaa tekevän tietoturva- ja tietosuojapäätöksiä kunkin sivuston kohdalla. Siksi selain, joka antaa sinulle enemmän hallintaa, on niin tärkeä – koska se tarjoaa todellista, merkityksellistä suojausta.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors |
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-websites-save |
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
|
fi
Verkkosivustot tallentavat sinuun liittyviä tietoja tiedostoihin, joita kutsutaan <a href="{ $cookies }">evästeiksi</a>. Ne tallennetaan tietokoneellesi seuraavaa kertaa varten, kun vierailet kyseisellä sivustolla. Kun palaat, verkkosivuston koodi lukee evästetiedoston sisällön nähdäkseen, että olet sinä. Kun esimerkiksi siirryt verkkosivustolle, sivu muistaa käyttäjätunnuksesi ja salasanasi – sen mahdollistaa eväste.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-get-search-suggestions |
en-US
Get search suggestions in the search bar and quickly access the sites you visit most. Type in your search question, and get suggested and previously searched results across your favorite search engines.
|
fi
Vastaanota hakuehdotuksia hakupalkkiin ja siirry nopeasti sivustoille, joilla käyt eniten. Kirjoita hakuehtosi ja saat ehdotuksia ja aiemmin etsittyjä tuloksia suosikkihakukoneistasi.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-open-a-new |
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
|
fi
Avaa uusi välilehti { -brand-name-firefox }issa nähdäksesi eniten vierailemasi sivustot, viimeisimmät kirjanmerkkisi ja suositut artikkelit { -brand-name-pocket }issa. { -brand-name-firefox } antaa sinulle nopean pääsyn viimeksi käyttämillesi sivustoille, jotta pääset perille entistä nopeammin.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-visit-to-get-for-desktop |
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
|
fi
Käy osoitteessa <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> saadaksesi { -brand-name-firefox }in työpöytäversion.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-and-its-not |
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
|
fi
Eikä se ole mikään syvälle valikkoihin haudattu asetus, jota sinun täytyy etsiä hiki otsalla. Uusimmassa { -brand-name-firefox }-selaimessa yksilöinnin esto on oletusasetus. Käy <a { $url_protections }>yksityisyyden suojauksen hallintapaneelissa</a> nähdäksesi, kuinka sinua seurataan kulissien takana ja kuinka { -brand-name-firefox } estää sen.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl password-manager-firefox-securely-stores-your |
en-US
{ -brand-name-firefox } securely stores your usernames and passwords for accessing websites, automatically fills them in for you the next time you visit a website, and lets you manage your stored logins with its built-in password management feature.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not |
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs |
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
|
fi
{ -brand-name-firefox } ennakoi tarpeitasi älykkäillä hakuehdotuksilla ja nopealla pääsyllä eniten vierailemillesi sivustoille.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
fi
Katso lisätietoja tukisivustolta
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl firefox-new-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
fi
Katso lisätietoja tukisivustolta
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-if-you-want-to-see-what |
en-US
If you want to see what { -brand-name-firefox } is blocking for you, visit this page on your { -brand-name-firefox } desktop browser.
|
fi
Jos haluat nähdä, mitä { -brand-name-firefox } estää puolestasi, käy tällä sivulla { -brand-name-firefox }-työpöytäselaimella.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-in-general-the |
en-US
In general, the best defense against phishing is to <strong>be suspicious of what you receive</strong>, whether it shows up in email, a text message or on the phone. Instead of taking action on what someone sent you, visit the site directly. For example, if an email says you need to reset your PayPal password, don’t click the link. Type in paypal.com yourself. If the bank calls, call them back.
|
fi
Paras keino tietojenkalastelua vastaan on <strong>epäluulo vastaanottamasi suhteen</strong> riippumatta siitä, saatko sen sähköpostitse, tekstiviestitse vai puhelimitse. Sen sijaan, että ryhtyisit toimiin jonkun sinulle lähettämän asian osalta, käy sivustolla suoraan. Jos esimerkiksi sähköpostissa sanotaan, että sinun on vaihdettava PayPal-salasanasi, älä napsauta saamaasi linkkiä. Kirjoita itse paypal.com.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-your-browser-also |
en-US
Your browser also helps keep you informed about how trustworthy sites are, to help keep you safe from phishing. On the one hand, when you try to visit a website that is known to be a phishing site, { -brand-name-firefox } (and any major browser) will display a full-screen warning — <strong>pay attention and think twice about using that site!</strong>
|
fi
Selaimesi auttaa pitämään sinut ajan tasalla siitä, kuinka luotettavia sivustoja ovat, jotta voit suojautua tietojenkalastelulta. Toisaalta, kun yrität vierailla verkkosivustolla, jonka tiedetään olevan tietojenkalastelusivusto, { -brand-name-firefox } (kuten kaikki muut merkittävät selaimet) näyttää koko näytön varoituksen – <strong>kiinnitä huomiota ja mieti kahdesti, ennen kuin käytät sivustoa!</strong>
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-visit-mozilla-corporations |
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
|
fi
Vieraile <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a> -yrityksen voittoa tavoittelemattoman, ylätasolla toimivan <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a> -säätiön sivustolla.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl newsletters-many-of-our-communications-v2 |
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-mozilla-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-preference-what-are-desc |
en-US
These technologies are used to remember choices you have made during a previous visit to a website. Examples might include which language you prefer reading in, or which color theme is your favorite.
|
fi
Näitä tekniikoita käytetään muistamaan valinnat, jotka olet tehnyt edellisen verkkosivustolla käynnin aikana. Esimerkiksi millä kielellä haluat sivuston näytettävän tai mitä väriteemaa suositaan.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-explainer |
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
|
fi
Evästeet ovat pieniä tiedostoja, jotka sisältävät tietoja, jotka tallennetaan tietokoneellesi tai laitteellesi, kun vierailet verkkosivustolla. { -brand-name-mozilla } käyttää evästeitä auttaakseen verkkosivustojemme toiminnassa sekä keräämään tietoja siitä, miten käytät verkkosivustojamme ja olet vuorovaikutuksessa niiden kanssa.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-privacy-desc |
en-US
For more detailed information about the different types of information that { -brand-name-mozilla } collects when you visit our websites, you can find a link to our privacy notice below.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • index.ftl privacy-index-for-product-support-requests |
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
|
fi
Etsi tuotetukea <a href="{ $sumo }">tukifoorumeiltamme</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl vpn-landing-faq-download-desc |
en-US
Visit the <a { $attrs }>download page</a> to install { -brand-name-mozilla-vpn } on your device, and then sign in using your { -brand-name-firefox-account }.
|
fi
Käy <a { $attrs }>lataussivulla</a> ja asenna { -brand-name-mozilla-vpn } laitteellesi ja kirjaudu sitten sisään käyttämällä { -brand-name-firefox-account }äsi.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-experience |
en-US
If your goal is to experience the internet as if you were in some other part of the world, you can choose a server location there and all websites you visit will display as if you were there.
|
fi
Jos tavoitteesi on kokea Internet kuin olisit jossain toisessa maassa, voit valita palvelimen sijainnin haluamastasi maasta ja kaikki vierailemasi verkkosivustot näkevät liikenteesi tulevan valitsemastasi maasta.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-visual-indicators |
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.firefox.com/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
|
fi
{ -brand-name-mozilla-vpn } näyttää visuaalisia ilmaisimia VPN-yhteyden tilasta sekä työkalupalkissa että sovelluksen aloitusnäkymässä, joten on helppo tietää, onko verkkotoimintasi suojattu vai ei. Näiden ilmaisimien avulla voit varmistua, milloin liikkuminen on yksityistä ja turvallista. Kun olet yhteydessä, voit myös käydä osoitteessa <a href="{ $monitor }">https://monitor.firefox.com/</a> varmistaaksesi, onko IP-osoitteesi peitetty. Lisätietoja on tukiartikkelissa <a href="{ $connected }">Kuinka tiedän, onko { -brand-name-mozilla-vpn } yhdistetty?</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-visual-indicators-v2 |
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
|
fi
{ -brand-name-mozilla-vpn } näyttää visuaalisia ilmaisimia VPN-yhteyden tilasta sekä työkalupalkissa että sovelluksen aloitusnäkymässä, joten on helppo tietää, onko verkkotoimintasi suojattu vai ei. Näiden ilmaisimien avulla voit varmistua, milloin liikkuminen on yksityistä ja turvallista. Kun olet yhteydessä, voit myös käydä osoitteessa <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> varmistaaksesi, onko IP-osoitteesi peitetty. Lisätietoja on tukiartikkelissa <a href="{ $connected }">Kuinka tiedän, onko { -brand-name-mozilla-vpn } yhdistetty?</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ipad.ftl vpn-ipad-no-online |
en-US
<strong>No online activity logs:</strong> { -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications.
|
fi
<strong>Ei verkkotoimintalokeja:</strong> { -brand-name-mozilla } ei lokita, millä verkkosivustoilla vierailet tai tutki viestintääsi.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-no-logs |
en-US
<strong>No logs:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } does not keep any logs of your network activity; we don’t record which websites you visit or inspect your traffic.
|
fi
<strong>Ei lokeja:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } ei säilytä lokeja verkkotoiminnastasi; emme tallenna millä verkkosivustoilla käyt tai tutki liikennettäsi.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-ubuntu-graphical |
en-US
<strong>Ubuntu graphical user interface:</strong> Visit <a { $attrs }>this article</a> and follow the instructions in the Adding personal package archives section.
|
fi
<strong>Ubuntun graafinen käyttöliittymä:</strong> Lue <a { $attrs }>tämä artikkeli</a> ja seuraa Henkilökohtaisten pakettiarkistojen lisääminen -osion ohjeita.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • mac_v2.ftl vpn-mac-mozilla-doesnt-log |
en-US
{ -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications. We also have a 30-day money-back guarantee: no hassle, no risk.
|
fi
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be |
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
|
fi
Tapahtui odottamaton virhe, yritä uudestaan. Vieraile alla ohjekeskuksessamme saadaksesi lisätietoja tämän ongelman vianmäärityksestä tai ota yhteyttä tukeen.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 0396be3b64c8644a8c8b531505df5443 |
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
|
fi
Vieraile ohjekeskuksessamme saadaksesi lisätietoja tilausten hallinnasta.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff ce4454205dac68d908f10c9e6f3896dc |
en-US
To install the VPN on another tablet or mobile device, scan the QR code. To install on a desktop computer, visit the Download page on the Mozilla VPN website.
|
fi
Asenna VPN toiseen tablettiin tai mobiililaitteeseen skannaamalla QR-koodi. Asenna pöytätietokoneeseen Mozilla VPN -verkkosivuston lataussivulta.
|
No matching results for the string Visit for the locale fi
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fi.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.