Transvision

Displaying 42 results for the string Stop in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop-mac.label
en-US
Stop
fr
Arrêter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-stop.aria-label
en-US
Stop
fr
Arrêter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
root-certificate-windows-background-notification-subtitle
en-US
Parts of the browser will stop working soon if you don’t update. Now is a great time to get our latest protections and features.
fr
Si vous n’effectuez pas la mise à jour, certaines fonctionnalités du navigateur cesseront bientôt de fonctionner. C’est le moment idéal pour bénéficier de nos protections et fonctionnalités les plus récentes.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
fr
Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
fr
Que vous vous installiez ou que vous ne soyez que de passage, souvenez-vous que vous pouvez importer marque-pages, mots de passe et bien plus.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
fr
{ -brand-short-name } empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
fr
{ -brand-product-name } ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-stop-sharing-button
en-US
Stop Sharing
fr
Arrêter le partage
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop2.label
en-US
Stop
fr
Arrêter
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
fr
Une page web ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
fr
Cette page ralentit %1$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
fr
« %1$S » ralentit %2$S. Pour accélérer votre navigateur, arrêtez cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
fr
Arrêter le chargement de la page (%S)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped
en-US
Stopped
fr
Arrêté
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-status-stopped
en-US
Stopped
fr
Arrêté
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status-stopped
en-US
Stopped
fr
Arrêté
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
fr
Arrêter le traçage des cadres JavaScript. (%S)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-request-to-stop-profiler
en-US
Stopping recording
fr
Arrêt de l’enregistrement
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
en-US
The recording was stopped by another tool.
fr
L’enregistrement a été arrêté par un autre outil.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
fr
Traçage démarré dans le profileur. Les traces s’affichent dans le profileur à l’arrêt.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.stopTracing
en-US
Stopped tracing
fr
Traçage arrêté
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.stopTracingWithReason
en-US
Stopped tracing (reason: %S)
fr
Traçage arrêté (raison : %S)
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
fr
:unblock URL_STRING Arrêter le blocage de requêtes réseau Un seul argument est accepté, la chaîne exacte passée précédemment à :block.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
fr
Un script de l’extension « %1$S » est en cours d’exécution sur cette page et empêche %2$S de répondre.\n\nLe script est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou bien patienter pour voir s’il termine son exécution.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou continuer pour voir si le script se terminera.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
fr
%S est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le plugin maintenant ou continuer pour voir s’il terminera son action.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIStopButton
en-US
Stop plugin
fr
Arrêter le plugin
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
StopScriptButton
en-US
Stop script
fr
Arrêter le script
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
stop-label
en-US
Stop (%S)
fr
Arrêter (%S)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-stop-logging
en-US
Stop Logging
fr
Arrêter la journalisation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
en-US
Stop AEC Logging
fr
Arrêter la journalisation AEC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
en-US
Stop Debug Mode
fr
Arrêter le mode débogage
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-aborted
en-US
Video loading stopped.
fr
Chargement de la vidéo arrêté.

Displaying 2 results for the string Stop in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
fr
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-kn
en-US
Saint Kitts and Nevis
fr
Saint-Christophe-et-Niévès
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.