Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 835:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
an
Novedatz
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
an
{ -brand-short-name } ye esviellau
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
an
Importar dende belatro navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
an
Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
an
Has d'estar connectau a internet pa poder alzar en { -pocket-brand-name }. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
an
La pachina no ye alzada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
an
O servicio de politicas d'interpresa ye activo pero no i hai politcas activadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
an
Mirar u escribir una adreza
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
an
Mirar u escribir adreza
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
an
Agora no ye en una finestra privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
an
Este ordinador ye connectau agora con un nuevo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
an
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } pestanya ha plegau *[other] { $tabCount } pestanyas han plegau }
en-US
{ NUMBER($tabCount) -> [one] { $tabCount } tab has arrived *[other] { $tabCount } tabs have arrived }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
an
{ $addonCount -> [one] Iste puesto quiere instalar un complemento en o { -brand-short-name }: *[other] Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en o { -brand-short-name }: }
en-US
{ NUMBER($addonCount) -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
an
Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, d'os quals beluns son no verificaus. Siga baixo o suyo propio risgo.
en-US
{ NUMBER($addonCount) -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
an
{ $addonCount -> [one] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar un complemento no verificau en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo. *[other] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos no verificaus en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo. }
en-US
{ NUMBER($addonCount) -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-download-verifying
an
Se ye verificando
en-US
Verifying
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
an
{ $addonCount -> [one] Se ye baixando y verificando o complemento *[other] Se son baixando y verificando { $addonCount } complementos }
en-US
{ NUMBER($addonCount) -> [1] Downloading and verifying add-on *[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.accesskey
an
A
en-US
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
an
Anyader
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
an
{ $addonName } ({ $addonId }) ye blocau per lo tuyo administrador de sistemas.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.accesskey
an
C
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
an
Cancelar
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
an
O { -brand-short-name } ha privau que iste puesto instalase un complemento no verificau.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
an
Eliminar
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
an
Sacar { $name } de { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
an
{ $addonName } s'ha anyadiu a { -brand-short-name }
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
an
{ $addonName } requiere nuevos permisos
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
an
A instalación de software ye actualment desactivada. Prete Activar y torne-lo a prebar.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
an
H
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
an
Activar
en-US
Enable
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
an
A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
an
{ -brand-short-name } ha privau que iste puesto web le demande d'instalar bell software en o suyo ordinador.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey
an
N
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
an
No permitir-lo
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
an
Permitir que { $host } instale un complemento?
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
an
Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.accesskey
an
S
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
an
Seguir con a instalación
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende { $host }. Compreba que i confías antes de continar.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende un puesto desconoixiu. Asegura-te de que confías en este puesto antes de continar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.accesskey
an
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
an
No permitir-lo nunca
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey
an
P
en-US
A
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
an
Permitir esta extensión en las finestras privadas
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey
an
M
en-US
K
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel
an
Mantener pestanyas amagadas
en-US
Keep Tabs Hidden
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
an
Acceder a las tuyas pestanyas amagadas
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey
an
D
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
an
Desactivar extensión
en-US
Disable Extension
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.accesskey
an
m
en-US
d
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
an
Quiere veyer aquí las pestanyas d'os atros dispositivos?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
an
No i hai garra pestanya ubierta
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
an
Activar la sincronización de pestanyas pa veyer una lista de pestanyas dende os atros dispositivos.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-yes-button-text
an
en-US
Yes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.accesskey
an
c
en-US
C
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.label
an
Deixar-me trigar o que quiero compartir
en-US
Choose What I Share
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
an
{ -brand-short-name } ninvia automaticament bells datos ta { -vendor-short-name } pa que podamos amillorar a suya experiencia.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
an
Bell audio u video d'iste puesto fan servir software DRM, o qual puet limitar o que { -brand-short-name } le deixará fer con ell.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
an
Iste documento ye a pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
an
Connexión insegura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
an
Iste documento tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
an
(No verificau)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
an
Aprende mas sobre instalar complementos de manera segura
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación de complementos
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir panel de reproducción automatica
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestionar lo permiso d'extracción d'o lienzo
en-US
Manage canvas extraction permission
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel d'o mensache
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestionar l'uso de software de DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de requesta de localización
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de mensaches d'almagazenamiento difuera de linia
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de mensaches d'alzar claus
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
an
Alzar los datos en l'almagazenamiento persistent
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestionar l'uso de plugins
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
an
Cambiar a opción de recibir notificacions dende iste puesto
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestiona a compartición d'a camera u microfono con iste puesto
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestiona a compartición d'o microfono con iste puesto
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestiona a compartición d'as finestras u a pantalla con iste puesto
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
an
Ubrir lo panel de permisos d'a realidat virtual
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.accesskey
an
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.accesskey
an
C
en-US
S
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
an
Configurar como predeterminau
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
an
Configura-lo como lo navegador per defecto
en-US
Set as default browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
an
Fe que siga lo navegador principal
en-US
Make primary browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
an
No pas agora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
an
No tornes a amostrar este mensache
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
an
Consigue velocidat, seguranza y privacidat cada vegada que navegues.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y clava-lo en a barra de fayenas.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y alza-lo en o Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
an
Quiers que { -brand-short-name } siga lo navegador per defecto?
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
an
Fer que { -brand-short-name } siga lo tuyo navegador principal?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.accesskey
an
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.accesskey
an
I
en-US
I
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
an
Importar datos de belatro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.accesskey
an
m
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.accesskey
an
z
en-US
o
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
an
Sincronizar agora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.accesskey
an
n
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
an
Sin estilo
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.accesskey
an
p
en-US
D
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
an
No importar cosa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification
an
Recomendación
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2
an
Recomendación
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
an
Recomendación d'extensión disponible
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext
an
Recomendación d'extensión
en-US
Extension recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification
an
Recomendación
en-US
Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
an
Recomendación de caracteristica disponible
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext
an
Recomendación de caracteristica
en-US
Feature recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
an
Consulte las notas de lanzamiento
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
an
Nota sobre privacidat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
an
Pachina sin titol:
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-no-visits
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-no
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-no-items.value
an
Garra elemento
en-US
No items
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-no-title
an
(sin titol)
en-US
(no title)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
an
Desactivar la creación d'os marcapachinas per defecto adintro de { -brand-short-name }, y los marcapachinas intelichents (mas visitaus, etiquetas recients). Nota: esta politica nomás ye efectiva si se fa servir antes d'o primer uso d'o perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
an
No i hai Proxy pa
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-desc
an
Eixemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
an
Las connexions a lo servidor local 127.0.0.1/8 y ::1 no usan garra servidor intermediario.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy.accesskey
an
n
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.accesskey
an
y
en-US
y
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
an
Sin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
an
Garra
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
an
Monospace
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size
an
Tamanyo
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size.accesskey
an
a
en-US
e
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace.accesskey
an
M
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
an
Los siguients puestos web han demandau ninviar-te notificacions. Puetz especificar a qué puestos web permites que te ninvien notificacions. Tamién puet blocar las nuevas demandas de notificacions.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
an
Blocar nuevas demandas de notificacions
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window2.style
an
{ permissions-window2.style }
en-US
{ permissions-window2.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window2.title
an
Achustes - Permisos de notificación
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
an
Cancelar
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-privacy-notice
an
Nota sobre privacidat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
an
Saber-ne mas
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-always.label
an
Siempre
en-US
Always
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
an
Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
an
{ -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
an
Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification
an
Notificacions
en-US
Notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
an
Saber-ne mas
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.accesskey
an
n
en-US
n
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
an
Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.accesskey
an
t
en-US
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-settings.label
an
Achustes
en-US
Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now-button.accesskey
an
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now-button.label
an
Sincronizar agora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.accesskeynotsyncing
an
N
en-US
N
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
an
Sincronizar agora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelsyncing
an
Se ye sincronizando
en-US
Syncing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-connect-another-device
an
Connectar belatro dispositivo
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
an
No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-title
an
No s'ha puesto ninviar a verificación
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-title-custom-not-blocking
an
Protección contra seguimiento amillorada: desactivada
en-US
Enhanced Tracking Protection: OFF
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
an
{ $count -> [one] filtración de datos conoixida ha exposau información tuya *[other] filtracions de datos conoixidas han exposau información tuya }
en-US
{ NUMBER($count) -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
an
{ $count -> [one] filtración de datos conoixida marcada como resuelta *[other] filtracions de datos conoixidas marcadas como resueltas }
en-US
{ NUMBER($count) -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-no-breached-logins
an
{ $count -> [one] 1 clau almagazenada de traza segura. *[other] Las tuyas claus s'algamazenan de traza segura. }
en-US
{ NUMBER($count) -> [one] 1 password stored securely. *[other] Your passwords are being stored securely. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
an
Consulta { -monitor-brand-name } pa veyer si los tuyos datos amaneixen en garra filtración de datos y recibe alertas sobre nuevas filtracions.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
an
No tiene filtracions conoixidas. Si ixo cambia, #le lo feremos saber.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-title
an
Buenas noticias!
en-US
Good news!
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
an
Totas las proteccions son desactivadas. Tríe qué elementos de seguimiento blocar cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
an
No s'han detectau elementos de seguimiento conoixius per { -brand-short-name } en esta pachina.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-label
an
Permitiu
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.