Transvision

Displaying 200 results out of 1783 for the string Ni in en-US:

Entity en-US en-US
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title
en-US
Access to the file was denied
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_net_timeout_message
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p> <ul> <li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li> <li>Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.</li> <li>Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Does the proxy service allow connections from this network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because this website requires a secure connection.</li> <li>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</li> <li>You can notify the website’s administrator about the problem.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p> <ul> <li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li> <li>Is the device connected to an active network?</li> <li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_failed_to_uninstall
en-US
Failed to uninstall %1$s
en-US
Failed to uninstall %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2
en-US
We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.
en-US
We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_permissions_management_description
en-US
Monitor extension usage and manage themes
en-US
Monitor extension usage and manage themes
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_addons_successfully_uninstalled
en-US
Successfully uninstalled %1$s
en-US
Successfully uninstalled %1$s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cookies_description
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
en-US
Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cryptominers_description
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_fingerprinters_description
en-US
Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.
en-US
Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_all_warning_message
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
en-US
Opening this many tabs may slow down %s while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_usage_data
en-US
Usage and technical data
en-US
Usage and technical data
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_open_links_in_apps_ask
en-US
Ask before opening
en-US
Ask before opening
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_opening_screen
en-US
Opening screen
en-US
Opening screen
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
biometric_auth_not_recognized_error
en-US
Fingerprint not recognized. Try again.
en-US
Fingerprint not recognized. Try again.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
download_snackbar_finished
en-US
%1$s finished
en-US
%1$s finished
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
menu_trackers_blocked_subtitle
en-US
Turning this off may fix some site problems
en-US
Turning this off may fix some site problems
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
notification_browsing_session_channel_description
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
en-US
Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
text_selection_search_action_focus_nightly
en-US
Search in Focus Nightly
en-US
Search in Focus Nightly
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
tip_disable_tracking_protection
en-US
Site behaving unexpectedly?\n Try turning off Tracking Protection
en-US
Site behaving unexpectedly?\n Try turning off Tracking Protection
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-context-menus.ftl
list-calendar-context-reload-menuitem.label
en-US
Synchronize
en-US
Synchronize
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-invitation-panel.ftl
calendar-invitation-panel-intro-cancel
en-US
{ $organizer } has cancelled:
en-US
{ $organizer } has cancelled:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-itip-identity-dialog.ftl
calendar-itip-identity-dialog-box-title
en-US
Uninvited guest
en-US
Uninvited guest
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-refresh-calendars.title
en-US
Reload all calendars and synchronize changes
en-US
Reload all calendars and synchronize changes
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite-title
en-US
Warning: Duplicate name
en-US
Warning: Duplicate name
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
midnight-label.label
en-US
Midnight
en-US
Midnight
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
en-US
Show week number in views and minimonth
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.organizer.label
en-US
Organizer
en-US
Organizer
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.organizer.label
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.19
en-US
nineteen | nineteenth
en-US
nineteen | nineteenth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.29
en-US
twenty nine | twenty ninth
en-US
twenty nine | twenty ninth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
number.9
en-US
nine | ninth
en-US
nine | ninth
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
organizer
en-US
Organizer: %S
en-US
Organizer: %S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.minimonth.label
en-US
Mini-Month
en-US
Mini-Month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningUsingGuessedTZ
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipOrganizer
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUsingFloatingTZNoMatch
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
midnight
en-US
Midnight
en-US
Midnight
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.preName.label
en-US
You have requested to uninstall or disable:
en-US
You have requested to uninstall or disable:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.title
en-US
Uninstall a Provider
en-US
Uninstall a Provider
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Niamey
en-US
Africa/Niamey
en-US
Africa/Niamey
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Tunis
en-US
Africa/Tunis
en-US
Africa/Tunis
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Dominica
en-US
America/Dominica
en-US
America/Dominica
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Martinique
en-US
America/Martinique
en-US
America/Martinique
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Nipigon
en-US
America/Nipigon
en-US
America/Nipigon
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Pangnirtung
en-US
America/Pangnirtung
en-US
America/Pangnirtung
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Phoenix
en-US
America/Phoenix
en-US
America/Phoenix
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Winnipeg
en-US
America/Winnipeg
en-US
America/Winnipeg
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Yellowknife
en-US
America/Yellowknife
en-US
America/Yellowknife
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Manila
en-US
Asia/Manila
en-US
Asia/Manila
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Nicosia
en-US
Asia/Nicosia
en-US
Asia/Nicosia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Kaliningrad
en-US
Europe/Kaliningrad
en-US
Europe/Kaliningrad
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Nicosia
en-US
Europe/Nicosia
en-US
Europe/Nicosia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Vilnius
en-US
Europe/Vilnius
en-US
Europe/Vilnius
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Indian.Reunion
en-US
Indian/Reunion
en-US
Indian/Reunion
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Niue
en-US
Pacific/Niue
en-US
Pacific/Niue
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
en-US
Change your participation status without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
en-US
Change your participation status for the series without sending a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext
en-US
Sends a reconfirmation to the organizer
en-US
Sends a reconfirmation to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext
en-US
Send a response to the organizer
en-US
Send a response to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
en-US
Send a response for the entire series to the organizer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
en-US
Show Mini-Day
en-US
Show Mini-Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMinimonth.label
en-US
Show Mini-Month
en-US
Show Mini-Month
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.organizer
en-US
Organizer:
en-US
Organizer:
Entity # all locales chat • conversations.ftl
nick-set-key
en-US
{ $oldNick } is now known as { $newNick }.
en-US
{ $oldNick } is now known as { $newNick }.
Entity # all locales chat • conversations.ftl
nick-set-you
en-US
You are now known as { $newNick }.
en-US
You are now known as { $newNick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ban
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ctcp
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-deop
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-devoice
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-invite2
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-kick
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-list
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
{ $commandName }: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-mode-user2
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user’s mode.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user’s mode.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-msg
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-nick
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-nickserv
en-US
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
en-US
{ $commandName } &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-op
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ping
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-version
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user’s client.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;: Request the version of a user’s client.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-voice
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-whois2
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
en-US
{ $commandName } [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-erroneous-nickname
en-US
{ $name } is not an allowed nickname.
en-US
{ $name } is not an allowed nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-nick-collision
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-non-unique-target
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
en-US
{ $name } is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-was-no-such-nick
en-US
There was no nickname: { $name }
en-US
There was no nickname: { $name }
Entity # all locales chat • irc.ftl
irc-username-hint
en-US
nick
en-US
nick
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-already-in-channel
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
en-US
{ $nick } is already in { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ban-mask-added
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } have been banned by { $nick }.
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } have been banned by { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-ban-mask-removed
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } are no longer banned by { $nick }.
en-US
Users connected from locations matching { $locationMatches } are no longer banned by { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-added
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
en-US
{ $nick } changed the channel password to { $newPassword }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-channel-key-removed
en-US
{ $nick } removed the channel password.
en-US
{ $nick } removed the channel password.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invite-received
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } has invited you to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-invited
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
en-US
{ $nick } was successfully invited to { $conversationName }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-join
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
en-US
{ $nick } [{ $nickAndHost }] entered the room.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-kicked
en-US
{ $kickedNick } has been kicked by { $kickerNick }{ $messageKickedReason }.
en-US
{ $kickedNick } has been kicked by { $kickerNick }{ $messageKickedReason }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-kicked-you
en-US
You have been kicked by { $nick }{ $messageKickedReason }.
en-US
You have been kicked by { $nick }{ $messageKickedReason }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-nick-fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains { $nick }.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-quit
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
en-US
{ $nick } has left the room (Quit{ $quitMessage }).
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-quit2
en-US
: { $nick }
en-US
: { $nick }
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-summoned
en-US
{ $nick } was summoned.
en-US
{ $nick } was summoned.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-unknown-nick
en-US
{ $nick } is an unknown nickname.
en-US
{ $nick } is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-whois
en-US
WHOIS information for { $nick }:
en-US
WHOIS information for { $nick }:
Entity # all locales chat • irc.ftl
message-whowas
en-US
{ $nick } is offline. WHOWAS information for { $nick }:
en-US
{ $nick } is offline. WHOWAS information for { $nick }:
Entity # all locales chat • irc.ftl
options-alternate-nicks
en-US
Alternate nicks
en-US
Alternate nicks
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nickserv
en-US
%S &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
en-US
%S &lt;command&gt;: Send a command to NickServ.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
en-US
%S is not an allowed nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
en-US
There was no nickname: %S
en-US
There was no nickname: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
irc.usernameHint
en-US
nick
en-US
nick
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.alternateNicks
en-US
Alternate nicks
en-US
Alternate nicks
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
message-guest-prevented
en-US
{ $user } has prevented guests from joining the room.
en-US
{ $user } has prevented guests from joining the room.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-cross-signing
en-US
Cross Signing: { $status }
en-US
Cross Signing: { $status }
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-session
en-US
{ $sessionId } ({ $sessionDisplayName })
en-US
{ $sessionId } ({ $sessionDisplayName })
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
options-encryption-set-up-backup-and-cross-signing
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the “General” tab or verify the identity of one of the sessions below.
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the “General” tab or verify the identity of one of the sessions below.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.prevented
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.encryption.crossSigning
en-US
Cross Signing: %S
en-US
Cross Signing: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the "General" tab or verify the identity of one of the sessions below.
en-US
To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the "General" tab or verify the identity of one of the sessions below.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
chat-room-field-nick
en-US
_Nick
en-US
_Nick
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-ban
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-join3
en-US
{ $commandName } [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
en-US
{ $commandName } [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-kick
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-msg
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
en-US
{ $commandName } &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
command-nick
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
{ $commandName } &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-error-no-auth-mec
en-US
No authentication mechanism offered by the server
en-US
No authentication mechanism offered by the server
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-error-no-compatible-auth-mec
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-initializing-encryption
en-US
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
connection-initializing-stream
en-US
Initializing stream
en-US
Initializing stream
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-change-nick-failed-conflict
en-US
Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.
en-US
Could not change your nick to { $nick } as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-change-nick-failed-not-acceptable
en-US
Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.
en-US
Could not change your nick to { $nick } as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-nick-not-in-room
en-US
{ $nick } is not in the room.
en-US
{ $nick } is not in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-send-service-unavailable
en-US
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
en-US
It is not possible to send messages to { $nick } at this time.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room.
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-actor
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room.
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has banned { $affectedNick } from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-reason
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room: { $reason }
en-US
{ $affectedNick } has been banned from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-you-actor
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room.
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-banned-you-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has banned you from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room.
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-actor
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room.
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has kicked { $affectedNick } from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-reason
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room: { $reason }
en-US
{ $affectedNick } has been kicked from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-you-actor
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room.
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-kicked-you-actor-reason
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room: { $reason }
en-US
{ $actorNick } has kicked you from the room: { $reason }
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member-actor
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
en-US
{ $affectedNick } has been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-message-removed-non-member-you-actor
en-US
You have been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
en-US
You have been removed from the room because { $actorNick } has changed it to members-only.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
odnoklassniki-protocol-name
en-US
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
tooltip-nickname
en-US
Nickname
en-US
Nickname
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
tooltip-organization
en-US
Organization
en-US
Organization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
chatRoomField.nick
en-US
_Nick
en-US
_Nick
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noAuthMec
en-US
No authentication mechanism offered by the server
en-US
No authentication mechanism offered by the server
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.noCompatibleAuthMec
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingEncryption
en-US
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingStream
en-US
Initializing stream
en-US
Initializing stream
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
en-US
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.nickname
en-US
Nickname
en-US
Nickname
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.organization
en-US
Organization
en-US
Organization
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.