Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 33 results:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
bs
Mozilla Maintenance Service osigurava da imate najnoviju i najsigurniju verziju Mozilla Firefoxa na vašem računaru. Imati najnoviju verziju Firefoxa je izuzetno važno za vašu online sigurnost, te stoga Mozilla toplo preporučuje da ovaj servis držite omogućenim.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
bs
iz <strong>Knjige o Mozilli,</strong> 6:27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
bs
Knjiga o Mozilli, 6:27
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
bs
Mozilla Location Service Key
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
bs
Mozilla VPN
|
en-US
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
bs
Privilegovani Mozilla sadržaj
|
en-US
Privileged Mozilla Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
bs
{ -brand-short-name } podupire neprofitna organizacija Mozilla, koja upravlja potpuno otvorenim skladištem za certifikacijska tijela (CA). CA skladište osigurava, da se certifikacijska tijela pridržavaju najboljih sigurnosnih praksi.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.