Transvision

Displaying 200 results out of 1096 for the string Gi in en-US:

Entity en-US en-US
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_autofill_search_hint
en-US
Search logins
en-US
Search logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_error_unknown_cause
en-US
Unable to save login
en-US
Unable to save login
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_login_save_headline
en-US
Save this login?
en-US
Save this login?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompt_login_update_headline
en-US
Update this login?
en-US
Update this login?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description
en-US
Collapse suggested logins
en-US
Collapse suggested logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description
en-US
Expand suggested logins
en-US
Expand suggested logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider
en-US
Choose a login provider
en-US
Choose a login provider
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
en-US
Logging in to %1$s with a %2$s account is subject to their <a href="%3$s">Privacy Policy</a> and <a href="%4$s">Terms of Service</a>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title
en-US
Use %1$s as a login provider
en-US
Use %1$s as a login provider
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_manage_logins
en-US
Manage logins
en-US
Manage logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml
mozac_feature_prompts_saved_logins
en-US
Suggested logins
en-US
Suggested logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle
en-US
If you trust this extension, you can give it permission on every website.
en-US
If you trust this extension, you can give it permission on every website.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
addresses_country
en-US
Country or region
en-US
Country or region
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_logins_add_login_button
en-US
Add a fake login for this domain
en-US
Add a fake login for this domain
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description
en-US
Delete login with username %s
en-US
Delete login with username %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
debug_drawer_logins_title
en-US
Logins
en-US
Logins
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_cryptominers_description
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
en-US
Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_category_engines_in_search_menu
en-US
Engines visible on the search menu
en-US
Engines visible on the search menu
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_default_search_engine
en-US
Default search engine
en-US
Default search engine
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_manage_search_shortcuts_2
en-US
Manage alternative search engines
en-US
Manage alternative search engines
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_manage_search_shortcuts_summary
en-US
Edit engines visible in the search menu
en-US
Edit engines visible in the search menu
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_remote_debugging
en-US
Remote debugging via USB
en-US
Remote debugging via USB
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_search_engines
en-US
Search engines
en-US
Search engines
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_search_engines_suggestions
en-US
Suggestions from search engines
en-US
Suggestions from search engines
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance
en-US
Packaging and appearance
en-US
Packaging and appearance
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
review_quality_check_not_analyzable_info_body
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
saved_login_duplicate
en-US
A login with that username already exists
en-US
A login with that username already exists
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_empty_name
en-US
Enter search engine name
en-US
Enter search engine name
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_form_description
en-US
Custom search engine details
en-US
Custom search engine details
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_name_hint_2
en-US
Search engine name
en-US
Search engine name
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description
en-US
Add new search engine
en-US
Add new search engine
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_add_custom_search_engine_title
en-US
Add search engine
en-US
Add search engine
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_edit_custom_search_engine_title
en-US
Edit search engine
en-US
Edit search engine
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_icon_content_description
en-US
%s search engine
en-US
%s search engine
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_shortcuts_engine_settings
en-US
Search engine settings
en-US
Search engine settings
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_negative_button_restore
en-US
Show original
en-US
Show original
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement
en-US
Original untranslated page loaded
en-US
Original untranslated page loaded
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-multiday-event-icon-start.alt
en-US
Multiple-day event begins
en-US
Multiple-day event begins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
en-US
Apply original data
en-US
Apply original data
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
en-US
Keep the duration when changing the end date
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Algiers
en-US
Africa/Algiers
en-US
Africa/Algiers
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Regina
en-US
America/Regina
en-US
America/Regina
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Atlantic.South_Georgia
en-US
Atlantic/South Georgia
en-US
Atlantic/South Georgia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.Gibraltar
en-US
Europe/Gibraltar
en-US
Europe/Gibraltar
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountsWindow.title
en-US
Instant messaging status
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • accounts.ftl
accounts-window-title
en-US
Instant messaging status
en-US
Instant messaging status
Entity # all locales chat • irc.ftl
command-ban
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
{ $commandName } &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.ftl
error-nick-collision
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
en-US
Nick already in use, changing nick to { $name } [{ $details }].
Entity # all locales chat • irc.ftl
tooltip-registered
en-US
Registered
en-US
Registered
Entity # all locales chat • irc.ftl
tooltip-registered-as
en-US
Registered as
en-US
Registered as
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.registered
en-US
Registered
en-US
Registered
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.registeredAs
en-US
Registered as
en-US
Registered as
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
command-join
en-US
{ $commandName } &lt;roomId&gt;: Join the given room.
en-US
{ $commandName } &lt;roomId&gt;: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
command-msg
en-US
{ $commandName } &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
en-US
{ $commandName } &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
command-upgraderoom
en-US
{ $commandName } &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
en-US
{ $commandName } &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
connection-error-no-supported-flow
en-US
Server offers no compatible login flow.
en-US
Server offers no compatible login flow.
Entity # all locales chat • matrix-properties.ftl
connection-error-server-not-found
en-US
Could not identify the Matrix server for the given Matrix account.
en-US
Could not identify the Matrix server for the given Matrix account.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
en-US
%S &lt;roomId&gt;: Join the given room.
en-US
%S &lt;roomId&gt;: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.msg
en-US
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
en-US
%S &lt;userId&gt; &lt;message&gt;: Send a direct message to the given user.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.noSupportedFlow
en-US
Server offers no compatible login flow.
en-US
Server offers no compatible login flow.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.serverNotFound
en-US
Could not identify the Matrix server for the given Matrix account.
en-US
Could not identify the Matrix server for the given Matrix account.
Entity # all locales chat • xmpp.ftl
conversation-error-join-failed-not-authorized
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales mail • browser • components • mozFiveStar.ftl
moz-five-star-rating.title
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
status.signed
en-US
Digitally signed:
en-US
Digitally signed:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
ImapOnDemand
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
en-US
Digital Signature Is Not Valid
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINoneLabel
en-US
Message Has No Digital Signature
en-US
Message Has No Digital Signature
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_with_reason.error
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
en-US
Login verification failed with message: %1$S
en-US
Login verification failed with message: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
en-US
Bringing folder %S up to date
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webext.defaultSearch.description
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidImage
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
saslMechanism.label
en-US
Login method:
en-US
Login method:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
en-US
Automatically quote the original message when replying
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.message
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signingCert2.message
en-US
Personal certificate for digital signing:
en-US
Personal certificate for digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signingGroupTitle.label
en-US
Digital Signing
en-US
Digital Signing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCert
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_wantSame
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
en-US
You must give this filter a name.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connection.errorUnknownPrpl
en-US
No '%S' protocol plugin.
en-US
No '%S' protocol plugin.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangePlainToEncrypt
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
en-US
Logging out
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSendingAuthLogin
en-US
Sending login information
en-US
Sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusSendingLogin
en-US
Sending login information
en-US
Sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
hostContact
en-US
Host contacted, sending login information
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
bodyAllowHTML.label
en-US
Original HTML
en-US
Original HTML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authOld
en-US
Password, original method (insecure)
en-US
Password, original method (insecure)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginPlugin
en-US
Plugin
en-US
Plugin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitle
en-US
Login Failed
en-US
Login Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
en-US
Login to account "%S" failed
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_originalmessage
en-US
-------- Original Message --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthPlainToEncrypt
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingImageError
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignJustifyButton.tooltip
en-US
Align text along left and right margins
en-US
Align text along left and right margins
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignLeftButton.tooltip
en-US
Align text along left margin
en-US
Align text along left margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
alignRightButton.tooltip
en-US
Align text along right margin
en-US
Align text along right margin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1041
en-US
-------- Original Message --------
en-US
-------- Original Message --------
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
rsLocale.label
en-US
Regional settings locale: %S
en-US
Regional settings locale: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
JunkScoreOrigin
en-US
Junk Score Origin
en-US
Junk Score Origin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
9
en-US
begins with
en-US
begins with
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorRegistering
en-US
Error registering DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales mail • installer • override.properties
Registering
en-US
"Registering: "
en-US
"Registering: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
Unregistering
en-US
"Unregistering: "
en-US
"Unregistering: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportChat.ftl
chat-table-copy-debug-log.title
en-US
Copy errors and other logging from this chat account to the clipboard. May contain personal information like chat messages.
en-US
Copy errors and other logging from this chat account to the clipboard. May contain personal information like chat messages.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountProvisioner.ftl
account-provisioner-searching-error
en-US
Could not find any addresses to suggest. Try changing the search terms.
en-US
Could not find any addresses to suggest. Try changing the search terms.
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-credentials-incomplete
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe)
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe)
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-exchange-info-icon.title
en-US
Domain login
en-US
Domain login
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-exchange-label
en-US
Your login
en-US
Your login
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
account-setup-success-half-manual
en-US
The following settings were found by probing the given server:
en-US
The following settings were found by probing the given server:
Entity # all locales mail • messenger • accountcreation • accountSetup.ftl
exchange-dialog-confirm-button
en-US
Login
en-US
Login
Entity # all locales mail • messenger • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • aboutAddressBook.ftl
about-addressbook-details-impp-header
en-US
Instant Messaging
en-US
Instant Messaging
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • vcard.ftl
vcard-impp-input-title
en-US
URI for instant messaging
en-US
URI for instant messaging
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • vcard.ftl
vcard-impp2-header
en-US
Instant Messaging
en-US
Instant Messaging
Entity # all locales mail • messenger • compactFoldersDialog.ftl
compact-dialog-message
en-US
{ -brand-short-name } needs to do regular file maintenance to improve the performance of your mail folders. This will recover { $data } of disk space without changing your messages. To let { -brand-short-name } do this automatically in the future without asking, check the box below before choosing ‘{ compact-dialog.buttonlabelaccept }’.
en-US
{ -brand-short-name } needs to do regular file maintenance to improve the performance of your mail folders. This will recover { $data } of disk space without changing your messages. To let { -brand-short-name } do this automatically in the future without asking, check the box below before choosing ‘{ compact-dialog.buttonlabelaccept }’.
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
menu-sign.label
en-US
Digitally Sign
en-US
Digitally Sign
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
signing-toggle.tooltiptext
en-US
Use digital signing for this message
en-US
Use digital signing for this message
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-1
en-US
<b>After a key expires</b>, it’s no longer possible to use it for encryption or digital signing.
en-US
<b>After a key expires</b>, it’s no longer possible to use it for encryption or digital signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-good-sig
en-US
Good Digital Signature
en-US
Good Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-good-sig-with-date
en-US
Good Digital Signature - Signed on { $date }
en-US
Good Digital Signature - Signed on { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig
en-US
Invalid Digital Signature
en-US
Invalid Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig-with-date
en-US
Invalid Digital Signature - Signed on { $date }
en-US
Invalid Digital Signature - Signed on { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-no-sig
en-US
No Digital Signature
en-US
No Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-no-sig-info
en-US
This message does not include the sender’s digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network.
en-US
This message does not include the sender’s digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-date-mismatch
en-US
This message contains a digital signature, but the signature wasn’t made at the same time the email message was sent. This could be an attempt to deceive you with content from the wrong context: e.g. content written in another timely context or meant for someone else.
en-US
This message contains a digital signature, but the signature wasn’t made at the same time the email message was sent. This could be an attempt to deceive you with content from the wrong context: e.g. content written in another timely context or meant for someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-rejected
en-US
This message contains a digital signature, but you have previously decided to reject the signer key.
en-US
This message contains a digital signature, but you have previously decided to reject the signer key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-technical-problem
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-no-key
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender’s public key.
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender’s public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-not-accepted
en-US
This message contains a digital signature, but you haven’t yet decided if the signer’s key is acceptable to you.
en-US
This message contains a digital signature, but you haven’t yet decided if the signer’s key is acceptable to you.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn’t match the signer’s public key.
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn’t match the signer’s public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-own-key
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-unverified
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-verified
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-uncertain-sig
en-US
Uncertain Digital Signature
en-US
Uncertain Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-uncertain-sig-with-date
en-US
Uncertain Digital Signature - Signed on { $date }
en-US
Uncertain Digital Signature - Signed on { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-pubkey-import-accept
en-US
{ $num -> [one] Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? *[other] Do you accept these keys for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? }
en-US
{ $num -> [one] Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? *[other] Do you accept these keys for verifying digital signatures and for encrypting messages, for all shown email addresses? }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-has-nested-signed-parts
en-US
Some parts of this message may be digitally signed.
en-US
Some parts of this message may be digitally signed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-partially-signed
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
en-US
Only a subset of this message was digitally signed using OpenPGP. If you click the verify button, the unprotected parts will be hidden, and the status of the digital signature will be shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-reminder-partial-display
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
en-US
Reminder: The message shown below is only a subset of the original message.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-sig-because-no-own-key
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven’t yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven’t yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-attach-key.label
en-US
Attach my public key when adding an OpenPGP digital signature
en-US
Attach my public key when adding an OpenPGP digital signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-signing-description
en-US
A digital signature allows recipients to verify that the message was sent by you and its content was not changed. Encrypted messages are always signed by default.
en-US
A digital signature allows recipients to verify that the message was sent by you and its content was not changed. Encrypted messages are always signed by default.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don’t use it as a personal key.
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don’t use it as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-do-you-accept
en-US
Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages?
en-US
Do you accept this key for verifying digital signatures and for encrypting messages?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-trust-marginal
en-US
marginal
en-US
marginal
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-cannot-change-expiry
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn’t supported.
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn’t supported.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-label
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.