Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Displaying 200 results out of 1160:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
sr
Интерна грешка спречава проверу ажурирања. Ажурирања су доступна на <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
sr
Дошло је до грешке при чувању лозинке.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
sr
Унос { $loginTitle } са овим корисничким именом већ постоји. <a data-l10n-name="duplicate-link">Идите на постојећи унос?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-cancel
sr
Откажи
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sr
На пример: више корисничких имена, лозинки или URL адреса за једну пријаву.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
sr
Више конфликтних вредности за једну пријаву
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sr
Заглавља колона су неважећа или недостају. Проверите да ли датотека садржи колоне за корисничко име, лозинку и адресу.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
sr
Проблем са форматом датотеке
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sr
{ -brand-short-name } нема дозволу да прочита датотеку. Покушајте да промените дозволе датотеке.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
sr
Није могуће прочитати датотеку
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
sr
Сазнајте више
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
sr
Ниједна пријава није увезена
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
sr
Грешка при увозу
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
sr
Покушај увоз поново
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
sr
Проверите да ли сте изабрали CSV или TSV датотеку.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
sr
Није могуће обрадити датотеку
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
sr
{ $count -> [one] <span>Грешке:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(није увезено)</span> [few] <span>Грешке:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(није увезено)</span> *[other] <span>Грешке:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(није увезено)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">грешка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(није увезено)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">грешке</div> <div data-l10n-name="not-imported">(није увезено)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">грешака</div> <div data-l10n-name="not-imported">(није увезено)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
sr
Грешка: недостаје поље
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
sr
Грешка: недостаје поље { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
sr
Грешка: више вредности за поље { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
sr
Дошло је до грешке при чувању у { -pocket-brand-name(case: "loc") }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
sr
Да бисте сачували садржај у { -pocket-brand-name(case: "loc") }, морате се повезати на интернет. Урадите то и покушајте поново.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
sr
Страница није сачувана
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
sr
Можете сачувати само везе
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
sr
Дошло је до грешке при уклањању ове странице.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-tag-length
sr
Ознаке су ограничене на 25 знакова
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
sr
Грешке
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
sr
Грешке у смерницама
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
sr
Роботи не могу повредити људско биће или услед неактивности дозволити да људско биће буде повређено.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
sr
Роботи су видели ствари које су за људе непознаница.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
sr
Роботи су ваши пластични другари, са којима је забавно.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
sr
Роботи имају сјајне металне задњице које не би требало ујести.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
sr
Дошли смо у посету у миру и добре воље!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-title-text
sr
Добро дошли, људи!
en-US
Welcome Humans!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
sr
А имају и план.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again
sr
Пoкушај поново
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sr
Не притискајте ово дугме поново.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
sr
Дошло је до проблема при враћању страница
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
sr
{ $addonName } не може да буде инсталиран, јер је велика вероватноћа да ће проузроковати нестабилност или проблеме за безбедношћу.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
sr
Додатак преузет са овог сајта не може да буде инсталиран, јер је неисправан.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
sr
{ $addonName } не може да буде инсталиран јер { -brand-short-name } не може да измени потребну датотеку.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
sr
{ $addonName } не може да буде инсталиран, јер није компатибилан са { -brand-short-name } { $appVersion } верзијом.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
sr
Додатак не може да буде инсталиран, јер се не слаже са оним што је додатак { -brand-short-name } очекивао.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
sr
Додатак { $addonName } не може да се инсталира са ове локације.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
sr
Додатак не може да буде преузет због проблема са везом.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
sr
{ -brand-short-name } је спречио сајт да инсталира непроверен додатак.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
sr
Додатак не може да буде инсталиран, јер је неисправан.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
sr
{ $addonName } не може да буде инсталиран јер { -brand-short-name } не може да измени потребну датотеку.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
sr
Додатак не може да буде инсталиран, јер се не слаже са оним што је додатак { -brand-short-name } очекивао.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
sr
Није могуће инсталирати додатак због грешке у систему датотека.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
sr
Додатак не може да буде инсталиран, јер није проверен.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
sr
Грешка при преузимању
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
sr
Преузимање није могуће сачувати јер га блокира { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
sr
Није могуће сачувати преузету датотеку јер је блокира додатак.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
sr
Не могу да сачувам преузимање јер је дошло до непознате грешке. Покушајте поново.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
sr
{ -brand-short-name } сада није у могућности да се повеже са услугом синхронизације. Покушајте поново касније.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-header
sr
Имамо проблема са синхронизацијом
en-US
We’re having trouble syncing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton
sr
Покушај поново
en-US
Try again
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
sr
Дошло је до грешке при учитавању овог садржаја.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
sr
Освежите страницу да бисте покушали поново.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
sr
Неподржани тип датотеке.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
sr
Није могуће обрадити датотеку резервне копије.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-error-title
sr
{ -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
sr
Из безбедносних разлога “javascript:” или “data:” URL-ови не могу да се учитају из историје или бочног панела.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-body
sr
Покушајте поново.
en-US
Try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-error-title
sr
Упаривање није успело.
en-US
Pairing unsuccessful.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
sr
{ -brand-short-name } тренутно не може да ажурира списак језика. Проверите да ли сте повезани на интернет или покушајте поново.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
sr
Дошло је до грешке при слању извештаја. Покушајте касније.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи потенцијално штетан програм</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи штетан програм</a>. Можете да <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>игноришете упозорење</a> и наставите на сајт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
sr
Сајт { $sitename }<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи злонамеран софтвер</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи злонамеран софтвер</a>. Можете да <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>игноришете упозорење</a> и наставите на сајт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен као обмањујућ</a>. Ако мислите да је то грешка, <a data-l10n-name='report_detection'>пријавите проблем</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен као обмањујућ</a>. Ако мислите да је то грешка, <a data-l10n-name='report_detection'>пријавите проблем</a> или <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>игноришите упозорење</a> и наставите на сајт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи штетан софтвер</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
sr
Сајт <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> је <a data-l10n-name='error_desc_link'>пријављен да садржи штетан софтвер</a>. Можете да <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>игноришете упозорење</a> и наставите на сајт.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
sr
Проверите да ли сте повезани на интернет. Уколико јесте, онда можда постоји привремени проблем са услугом { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
sr
Повезивање са вашим снимцима екрана није могуће.
en-US
We can’t connect to your screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
sr
Ваша селекција је премала
en-US
Your selection is too small
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
sr
Нисмо сигурни шта се управо догодило. Желите ли покушати поново или да усликате другачију страницу?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
sr
Ау! Услуга { -screenshots-brand-name } је престала са радом.
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
sr
Није могуће сачувати снимак екрана због проблема са услугом { -screenshots-brand-name }. Покушајте касније.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
sr
Извињавамо се на непријатности. Радимо на додавању ове функције.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
sr
Услуга { -screenshots-brand-name } је онемогућена у режиму приватног прегледања
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
sr
Нажалост, није могуће сачувати снимак екрана. Покушајте касније.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
sr
Не ради.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-details
sr
Покушајте да изаберете област мању од 32,700 пиксела дуж најдуже стране или 124,900,000 пиксела укупне површине.
en-US
Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
sr
Снимак екрана је исечен јер је превелик
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
sr
Ово није стандардна веб страница, тако да не можете забележити њен снимак.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
sr
Не можемо забележити снимак ове странице.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да преузме додатак за претрагу са { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
sr
Грешка при прузимању
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url } јер већ постоји.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
sr
Грешка при инсталацији
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
sr
{ -brand-short-name } не може да инсталира претраживач са адресе { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
sr
Неважећи формат
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
sr
Дошло је до грешке при брисању језичких датотека. Покушајте поново.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-download
sr
Дошло је до проблема при преузимању језичких датотека. Покушајте поново.
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
sr
Није могуће добити листу доступних језика за превод. Освежите страницу да покушате поново.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
sr
Промени изворни језик
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-dismiss-button.label
sr
Важи
en-US
Got it
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages
sr
Није могуће учитати језике
en-US
Couldn’t load languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
sr
Проверите интернет везу и покушајте поново.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint-button.label
sr
Покушај поново
en-US
Try again
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-translating
sr
Дошло је до проблема при превођењу. Покушајте поново касније.
en-US
There was a problem translating. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported
sr
Није доступан превод за ову страницу
en-US
Translation isn’t available for this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-known
sr
Жао нам је, { $language } још увек није подржан.
en-US
Sorry, we don’t support { $language } yet.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown
sr
Жао нам је, овај језик још увек није подржан.
en-US
Sorry, we don’t support this language yet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.accesskey
sr
б
en-US
R
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
sr
Пријави проблем са сајтом
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
sr
Догодила се грешка приликом декодирања ресурса медије.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
sr
Тренутно није могуће пријавити ову грешку.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveTitle
sr
Ово није обмањујућ сајт
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
sr
Страница коју желите да прикажете не може бити приказана јер користи неисправан или неподржан вид компресије.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
sr
При учитавању сајта %S дошло је до кршења мрежног протокола, што се не може исправити.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
sr
Веб сајт је покушао да преговара користећи неадекватан ниво безбедности.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
sr
Firefox је наишао на кршење мрежног протокола, што се не може исправити.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sr
Firefox је отказао. При следећем покретању ће покушати да врати ваше картице и прозоре.\n\nНажалост, слање извештаја није могуће.\n\nДетаљи: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
sr
Грешка при прављењу фасцикле
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
sr
Притисните „Откажи‟ како бисте зауставили инсталацију или „Понови‟ да покушате опет.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
sr
Хмм. Из неког разлога не можемо инсталирати $BrandShortName.\nИзКликните "У реду" да бисте поново започели.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
sr
"Грешка при стварању: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
sr
"Грешка при уклањању скраћенице: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
sr
Грешка при декомпримовању података. Програм за инсталацију је вероватно оштећен.
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
sr
Грешка при регистровању DLL-а
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
sr
"Извуци: грешка при упису у датотеку "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
sr
Грешка при отварању датотеке за упис: \\r\n\\r\n$0\\r\n\\r\nПритисните "Откажи" да прекинете инсталацију,\\r\n"Понови" да пробате опет, или\\r\n"Занемари" да прескочите ову датотеку.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
sr
Грешка при отварању датотеке за упис: \\r\n\\r\n$0\\r\n\\r\nПритисните "Понови" да пробате опет, или\\r\n"Откажи" да прекинете инсталацију.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
sr
PDF датотека је неважећа или је оштећена.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
sr
Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
missing_file_error
sr
Недостаје PDF датотека.
en-US
Missing PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
sr
Дошло је до грешке приликом рендеровања ове странице.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
sr
Неочекиван одговор од сервера.
en-US
Unexpected server response.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
sr
Error details
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
sr
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.transparent.error
sr
Pick a color that is not transparent.
en-US
Pick a color that is not transparent.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.error
sr
Unable to calculate
en-US
Unable to calculate
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
sr
Error icon
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
sr
Firefox DevTools error
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
sr
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.description
sr
The %S panel has crashed.
en-US
The %S panel has crashed.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.fileBugButton
sr
File Bug Report
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
sr
Close and reopen the toolbox to clear this error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
sr
Error loading this URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
sr
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewErrorStacktrace
sr
Stack trace:
en-US
Stack trace:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
sr
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
sr
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
sr
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
sr
There was an error processing this snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
sr
Search error.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
sr
An error occured:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-error
sr
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-load
sr
Style sheet could not be loaded.
en-US
Style sheet could not be loaded.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
sr
Style sheet could not be saved.
en-US
Style sheet could not be saved.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
sr
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
sr
Toolbox - error occurred
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
sr
Show the number of errors on the page
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.tooltip
sr
Show Split Console
en-US
Show Split Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
sr
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
sr
Failed to process the timer name.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.error.commands.copyError
sr
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
en-US
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
sr
Errors
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.contrast.ratio.error
sr
Unable to calculate
en-US
Unable to calculate
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
sr
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
sr
Error saving to %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
sr
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
sr
Failed to copy image Data-URL
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
sr
Страница коју желите да прикажете не може бити приказана јер користи неисправан или неподржан вид компресије.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
sr
На сајту %S је дошло до прекршаја мрежног протокола који не може да се обнови.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
sr
Веб сајт је покушао да преговара користећи неадекватан ниво безбедности.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
sr
Firefox је доживео повреду мрежног протокола која се не може поправити.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
sr
Није могуће приступити блоб URL-у “%S” из других agent cluster-а.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
sr
Аутоматска репродукција је дозвољена само ако је корисник то дозволио, ако је страницу активирао или је медиј искључен.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
sr
AudioContext аутоматско покретање је спречено. Мора се креирати или наставити након покрета корисника на страници.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
sr
Нисам успео да учитам '%S'. ServiceWorker је пренео Error Response на FetchEvent.respondWith(). Ово обичнно значи да је ServiceWorker извршио неисправан fetch() позив.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
sr
Ресурс медије %1$S није могао бити декодиран, грешка: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
sr
Забележени HTMLMediaElement елемент пушта MediaStream. Појачавање и смањивање тона није тренутно подржано.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
sr
Ресурс медија %S није могао да се декодира.
en-US
Media resource %S could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
sr
HTTP учитавање није успело са статусом %1$S. Учитавање ресурса медија %2$S није успело.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
sr
onmozfullscreenerror је застарео.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
sr
ServiceWorker за опсег ‘%1$S’ није успео да декриптује push поруку. За помоћ око енкрипције, погледајте https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
sr
ServiceWorker за опсег ‘%1$S’ није успео да декриптује push поруку. Запис енркиптоване поруке није постављен како треба. Погледајте https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 за више информација.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
sr
Нисам успео да добијем service worker клијента/е: Приступ складишту је забрањен у овом контексту због поставки корисника или приватног режима.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
sr
Нисам успео да добијем service worker регистрацију/е: Приступ складишту је забрањен у овом контексту због поставки корисника или приватног режима.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
sr
ServiceWorker за опсег ‘%S’ није успео да изврши ‘postMessage‘ јер је приступ складишту забрањен у овом контексту због поставки корисника или приватног режима.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
sr
Није могуће регистровати/ажурирати ServiceWorker за опсег ‘%1$S’: погрешан тип ‘%2$S’ садржаја је примљен за ‘%3$S’ скрипту. Мора бити JavaScript MIME тип.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
sr
Нисам успео да региструјем/ажурирам ServiceWorker за опсег ‘%1$S’: Учитавање неуспешно са статусом %2$S за скрипту ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
sr
Нисам успео да региструјем/ажурирам ServiceWorker за опсег ‘%S’: Приступ складишту је забрањен у овом контексту због поставки корисника или приватног режима.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
sr
browser.runtime.lastError вредност није проверена: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
sr
Грешка при рашчлањивању вредности за „%1$S‟.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncError
sr
Ток бајтова је био нетачан према декларисаном кодирању знакова. Декларација кодирања знакова је можда нетачна.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
sr
Ток бајтова је био нетачан према кодирању знакова наслеђеном из надређеног документа. Кодирање карактера мора бити декларисано у Content-Type HTTP заглављу, користећи мета ознаку или маркер за редослед бајтова.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.