Transvision

Displaying 34 results:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey
ja
M
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ja
トラブルシューティングモード...
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-enter-button.aria-label
ja
リーダービューで開く
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.accesskey
ja
M
en-US
M
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ja
トラブルシューティングモード...
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.accesskey
ja
F
en-US
F
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
ja
全画面表示にする
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.accesskey
ja
R
en-US
R
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.label
ja
リーダービューで開く
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-center.label
ja
中央に表示
en-US
Center
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ja
%S のウェブサイトで修復不能なネットワークプロトコル違反が発生しました。
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label
ja
<kbd>Enter</kbd> キーで次の input にフォーカスする
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
ja
この設定が有効な場合、セレクターやプロパティ名、値の編集時に Enter キーを入力すると、次の input 要素へフォーカスを移動します。
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
ja
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
ja
%S のウェブサイトで修復不能なネットワークプロトコル違反が発生しました。
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
ja
異なる partition key では blob URL “%S” にアクセスできません。
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-reenter
ja
新しいパスワード(再入力):
en-US
New password (again):
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentials
ja
このサイトがログインすることを求めています。
en-US
This site is asking you to sign in.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
ja
このサイトがログインすることを求めています。警告: あなたのログイン情報は %S と共有されます。この共有は現在訪れているウェブサイトだけとは限りません。
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
ja
プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
ja
%2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordFor
ja
%2$S での %1$S のパスワードを入力してください
en-US
Enter password for %1$S on %2$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordOnlyFor
ja
このサイトが %S としてログインすることを求めています。
en-US
This site is asking you to sign in as %S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
ja
%1$S がユーザー名とパスワードを要求しています。
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ja
%1$S がユーザー名とパスワードを要求しています。警告: 入力したパスワードは現在のウェブサイトには送信されません!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
center
ja
中央
en-US
Center
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-text-alignment-center.title
ja
中央揃え
en-US
Align text center
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-enterprise-policies
ja
エンタープライズポリシー
en-US
Enterprise Policies
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label
ja
全画面表示
en-US
Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
ja
コンテンツデータ破損エラー
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-reenter-password
ja
新しいパスワード(再入力):
en-US
Re-enter password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
footer-center-tip.tooltiptext
ja
中央フッター
en-US
Center footer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
header-center-tip.tooltiptext
ja
中央ヘッダー
en-US
Center header
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-center-label.value
ja
中央:
en-US
Center:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.