Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 125 results:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected |
gd
Chaidh do chlàradh a-steach
|
en-US
You have signed in successfully
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with |
gd
Tha an coimpiutair seo ceangailte ri { $deviceName } a-nis.
|
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
gd
Tha an coimpiutair seo ceangailte ri uidheam ùr a-nis.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-disconnected |
gd
Chaidh an coimpiutair seo a dhì-cheangal.
|
en-US
This computer has been disconnected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-title |
gd
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-title-2 |
gd
Cunntas
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected2 |
gd
Chaidh an cunntas a dhì-cheangal
|
en-US
Account disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
gd
Ath-cheangail { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-connectdevice |
gd
Ceangail uidheam eile ris...
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-connectdevice.label |
gd
Ceangail uidheam eile ris
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-failure |
gd
Dh’fhàillig leis a’ cheangal
|
en-US
Connection failure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
gd
Tha an duilleag seo ’ga stòradh air a’ choimpiutair agad.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
gd
Seo duilleag { -brand-short-name } tèarainte.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
gd
Chan eil an ceangal tèarainte
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
gd
Chan eil ceangal tèarainte agad ris an làrach seo.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-secure |
gd
Tha an ceangal tèarainte
|
en-US
Connection secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
gd
Tha ceangal tèarainte agad ris an làrach seo.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-connection-upgraded |
gd
(chaidh àrdachadh gu HTTPS)
|
en-US
(upgraded to HTTPS)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
gd
Feumaidh tu cead sioncronachaidh a thoirt dha { -brand-short-name } mus fhaigh thu greim air na tabaichean agad.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
gd
Cuir an sioncronachadh air mus lean thu air adhart
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton |
gd
Cuir an sioncronachadh air sna roghainnean
|
en-US
Turn on sync in settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-close-key.key |
gd
w
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
gd
Cuir an leudachan à comas
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-custom-label |
gd
Gnàthaichte
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.accesskey |
gd
G
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.label |
gd
Gnàthaichte
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
gd
Cuir a-steach URL gnàthaichte airson DNS fhuasgladh air HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
gd
{ $name } (bun-roghainn)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
gd
Cleachd an URL bunaiteach airson DNS fhuasgladh thar HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.accesskey |
gd
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
gd
Na iarr orm mo dhearbhadh ma chaidh am facal-faire a shàbhaladh ann
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
gd
Nì an roghainn seo dearbhadh sàmhach as do leth mu choinneamh phrogsaidhean a chaidh ainm is facal-faire a shàbhaladh air an son. Thèid do bhrodadh mur an obraich an dearbhadh.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.accesskey |
gd
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
gd
Na iarr orm mo dhearbhadh ma chaidh am facal-faire a shàbhaladh ann
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
gd
Nì an roghainn seo dearbhadh sàmhach as do leth mu choinneamh phrogsaidhean a chaidh ainm is facal-faire a shàbhaladh air an son. Thèid do bhrodadh mur an obraich an dearbhadh.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.accesskey |
gd
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
gd
URL rèiteachadh fèin-obrachail a’ phrogsaidh
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
gd
Rèitich inntrigeadh nam progsaidhean dhan eadar-lìon
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
gd
Progsaidh HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port |
gd
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port.accesskey |
gd
P
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http.accesskey |
gd
x
|
en-US
x
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
gd
Progsaidh HTTPS
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https-sharing.accesskey |
gd
s
|
en-US
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https-sharing.label |
gd
Cleachd am progsaidh seo airson HTTPS cuideachd
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https.accesskey |
gd
H
|
en-US
H
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
gd
Gun phrogsaidh airson
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-desc |
gd
Ball-sampaill: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
gd
Tha ceanglaichean gu localhost, 127.0.0.1/8 agus ::1 gun phrogsaidh an-còmhnaidh.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy.accesskey |
gd
n
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.accesskey |
gd
h
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
gd
Mothaich do roghainnean progsaidh leis fhèin air an lìonra seo
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.accesskey |
gd
m
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
gd
Rèiteachadh-làimhe a’ phrogsaidh
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.accesskey |
gd
G
|
en-US
y
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
gd
Gun phrogsaidh
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.accesskey |
gd
C
|
en-US
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
gd
Cleachd roghainnean progsaidh an t-siostaim
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-reload.accesskey |
gd
A
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-reload.label |
gd
Ath-luchdaich
|
en-US
Reload
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
gd
Òstair SOCKS
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port |
gd
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port.accesskey |
gd
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.accesskey |
gd
d
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
gd
DNS progsaidh nuair a chleachdar SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks.accesskey |
gd
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks4.accesskey |
gd
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks4.label |
gd
SOCKS v4
|
en-US
SOCKS v4
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks5.accesskey |
gd
v
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks5.label |
gd
SOCKS v5
|
en-US
SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port |
gd
Port
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port.accesskey |
gd
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window2.style |
gd
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window2.title |
gd
Roghainnean ceangail
|
en-US
Connection Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-description |
gd
Rèitich mar a cheanglas { -brand-short-name } ris an eadar-lìon.
|
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-learn-more |
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.accesskey |
gd
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.label |
gd
Roghainnean…
|
en-US
Settings…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-connect-another-device |
gd
Ceangail uidheam eile ris
|
en-US
Connect another device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
gd
Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon. Ma tha ceangal agad ris, dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas sealach aig an t-seirbheis { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn na glacaidhean-sgrìn agad a shàbhaladh.
|
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-connect-another-device.label |
gd
Ceangail uidheam eile ris…
|
en-US
Connect another device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
gd
Sguiridh { -brand-product-name } de shioncronachadh a’ chunntais agad ach cha sguab e às gin dhen dàta brabhsaidh agad air an uidheam seo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-button |
gd
Dì-cheangail
|
en-US
Disconnect
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title2 |
gd
A bheil thu airson a dhì-cheangal?
|
en-US
Disconnect?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-connect-another-device |
gd
Ceangail uidheam eile ris
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
gd
Chan urrainn dha Firefox ceangal ris an fhrithealaiche aig %S.
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
gd
Tha Firefox air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh a tha a' diùltadh cheanglaichean.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-disable-button |
gd
Disable connection prompt
|
en-US
Disable connection prompt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-enable-button |
gd
Enable connection prompt
|
en-US
Enable connection prompt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-disconnect-button |
gd
Disconnect
|
en-US
Disconnect
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-connect-heading |
gd
Connect a Device
|
en-US
Connect a Device
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button |
gd
Connect
|
en-US
Connect
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting |
gd
Connecting…
|
en-US
Connecting…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed |
gd
Connection failed
|
en-US
Connection failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
gd
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
gd
Connection timed out
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected |
gd
Connected
|
en-US
Connected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected |
gd
Disconnected
|
en-US
Disconnected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.connection |
gd
Connection:
|
en-US
Connection:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.connect |
gd
Connecting:
|
en-US
Connecting:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
gd
Connect %S ms
|
en-US
Connect %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.connection.closed |
gd
Connection Closed
|
en-US
Connection Closed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.connection.network |
gd
Network
|
en-US
Network
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.connection.usb |
gd
USB
|
en-US
USB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
gd
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
gd
Chaidh an ceangal a dhiùltadh nuair a dh'iarradh inntrigeadh gu %S.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
gd
Chaidh an ceangal a dhiùltadh nuair a dh'iarradh ceangal ris an fhrithealaiche phrogsaidh a rèitich thu. Cuir sùil air na roghainnean progsaidh agad is feuch ris a-rithist.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
gd
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection |
gd
Upgrading insecure speculative TCP connection “%1$S” to use “%2$S”.
|
en-US
Upgrading insecure speculative TCP connection “%1$S” to use “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties SSLConnectionErrorPrefix2 |
gd
Thachair mearachd fhad 's a bha ceangal ann ri %1$S. %2$S\n
|
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-connection_aborted |
gd
Sguireadh dhen cheangal
|
en-US
Connection aborted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-accepting-connections |
gd
A’ gabhail ri ceanglaichean
|
en-US
Accepting Connections
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
gd
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (air a dhùnadh) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
gd
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnection-id-label |
gd
PeerConnection ID:
|
en-US
PeerConnection ID:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
gd
Tha { -brand-short-name } a’ cleachdadh stòras CA Mozilla airson dearbhadh gu bheil ceangal tèarainte, seach teisteanasan a sholair siostam-obrachaidh a’ chleachdaiche. Ma tha prògram an aghaidh bhìorasan no lìonra ag eadar-cheapadh ceangal le teisteanas tèarainteachd a chaidh fhoillseachadh le CA nach eil ann an stòras CA Mozilla, tuigear dheth nach eil an ceangal sàbhailte.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
gd
Thachair mearachd fhad 's a bha ceangal ann ri { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl connectionFailure-title |
gd
Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris
|
en-US
Unable to connect
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl proxyConnectFailure-title |
gd
Tha am frithealaiche progsaidh a' diùltadh cheanglaichean
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect |
gd
Cha b’ urrainn dha { -brand-short-name } ceangal ri { $trrDomain }.
|
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-load-error-connection |
gd
Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir sùil air ceangal a’ choimpiutair agad ris an lìonra.
|
en-US
If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-connect-failure-contact-admin |
gd
Cuir fios gu rianaire an lìonra agad gus dèanamh cinnteach gu bheil am progsaidh ag obair.
|
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-connect-failure-settings |
gd
Dèan cinnteach gu bheil na roghainnean progsaidh ceart.
|
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-resolve-failure-connection |
gd
Dèan cinnteach gu bheil ceangal a' choimpiutair agad ris an lìonra ag obair.
|
en-US
Check to make sure your computer has a working network connection.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.