Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-button-show-all
|
en-US
Show All
|
dsb
Wšykne pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-show-tabs
|
en-US
View Previous Tabs
|
dsb
Pjerwjejšne rejtariki pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.label
|
en-US
Inactive tabs
|
dsb
Inaktiwne rejtariki
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.tooltiptext
|
en-US
See inactive tabs on this device
|
dsb
Glejśo inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.label
|
en-US
Show more tabs
|
dsb
Dalšne rejtariki pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
|
en-US
Show more tabs from this device
|
dsb
Dalšne rejtariki z toś togo rěda pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
|
en-US
Show editor when saving
|
dsb
Editor pśi składowanju pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-show-popup-menuitem.label
|
en-US
Show “{ $popupURI }”
|
dsb
‚{ $popupURI }“ pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.accesskey
|
en-US
D
|
dsb
n
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
dsb
Toś tu powěsć njepokazaś, gaž wuskokujuce wokna se blokěruju
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
J
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label
|
en-US
Show Only This Frame
|
dsb
Jano w toś tom wobłuku pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-show-controls.accesskey
|
en-US
C
|
dsb
W
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-show-controls.label
|
en-US
Show Controls
|
dsb
Wóźeńske elementy pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl bookmark-show-library-shortcut.key
|
en-US
O
|
dsb
O
|
Entity
all locales
browser • browser • browserSets.ftl bookmark-show-sidebar-shortcut.key
|
en-US
B
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl bookmark-show-toolbar-shortcut.key
|
en-US
B
|
dsb
B
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl history-show-all-shortcut-mac.key
|
en-US
Y
|
dsb
Y
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl history-show-all-shortcut.key
|
en-US
H
|
dsb
H
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] W zarědniku pokazaś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] W zarědniku pokazaś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label
|
en-US
Show downloads folder
|
dsb
Zarědnik ześěgnjenjow pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.accesskey
|
en-US
F
|
dsb
d
|
Entity
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] W zarědniku pokazaś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] W zarědniku pokazaś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value
|
en-US
Show more information
|
dsb
Dalšne informacije pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title
|
en-US
Show list
|
dsb
Lisćinu pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-all
|
en-US
Show all
|
dsb
Wšykne pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-all-history
|
en-US
Show all history
|
dsb
Wšu historiju pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-less
|
en-US
Show less
|
dsb
Mjenjej pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-more
|
en-US
Show more
|
dsb
Wěcej pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-show-all.label
|
en-US
Show All
|
dsb
Wšykne pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-show-all-history.label
|
en-US
Show All History
|
dsb
Wšu historiju pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.accesskey
|
en-US
A
|
dsb
W
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label
|
en-US
Show All Tabs
|
dsb
Wšykne rejtariki pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
|
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
dsb
Toś to dopórucenje njepokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-show-recent-saves
|
en-US
Show recent saves
|
dsb
Nejnowše składowanja pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] Wopśimujucy zarědnik wócyniś
}
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
dsb
Naše sponsory a waša priwatnosć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-show-in-folder.accesskey
|
en-US
F
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-show-in-folder.label
|
en-US
Show in Folder
|
dsb
W zarědniku pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton
|
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
dsb
Tłocašk startoweho boka na symbolowej rědce pokazaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-showrecentsearches-option.accesskey
|
en-US
r
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-showrecentsearches-option.label
|
en-US
Show recent searches
|
dsb
Nejnowše pytanja pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-shown.label
|
en-US
Add search bar in toolbar
|
dsb
Symbolowej rědce pytańske pólo pśidaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-search-term-option.label
|
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
|
dsb
Pytańske wuraze město URL na boku wuslědkow standardneje pytnice pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-above-history-option.label
|
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
|
dsb
Pytańske naraźenja pśed pśeglědowańskeju historiju we wuslědkach adresowego póla pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-option.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-option.label
|
en-US
Show search suggestions
|
dsb
Pytańske naraźenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label
|
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
dsb
Pytańske naraźenja w priwatnych woknach pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.accesskey
|
en-US
l
|
dsb
l
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.label
|
en-US
Show search suggestions in address bar results
|
dsb
Pytańske naraźenja we wuslědkach adresowego póla pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show
|
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
dsb
Pytańske naraźenja njebudu se we wuslědkach adresowego póla pokazaś, dokulaž sćo { -brand-short-name } tak konfigurěrował, až njespomnjejo se nigda historiju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.accessKey
|
en-US
h
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.label
|
en-US
Show an image preview when you hover on a tab
|
dsb
Wobrazowy pśeglěd pokazaś, gaž sćo nad rejtarikom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.accesskey
|
en-US
k
|
dsb
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label
|
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
dsb
Rejtarikowe pśeglědy we Windowsowej nadawkowej rědce pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.accesskey
|
en-US
e
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label
|
en-US
Remove All Shown
|
dsb
Wše pokazane wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-show-less-button
|
en-US
Show less
|
dsb
Mjenjej pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-show-more-button
|
en-US
Show more
|
dsb
Wěcej pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.accesskey
|
en-US
h
|
dsb
D
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
|
en-US
Show Other Bookmarks
|
dsb
Druge cytańske znamjenja pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.accesskey
|
en-US
A
|
dsb
P
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label
|
en-US
Always Show
|
dsb
Pśecej pokazaś
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.accesskey
|
en-US
N
|
dsb
N
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label
|
en-US
Never Show
|
dsb
Nigda njepokazaś
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties browser.menu.showCharacterEncoding
|
en-US
false
|
dsb
true
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2
|
en-US
Open network login page
|
dsb
Pśizjawjeński bok seśi wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn
|
en-US
Show &details
|
dsb
&Drobnostki pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesShowLabel
|
en-US
Show
|
dsb
Pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.show.label
|
en-US
Wrap lines
|
dsb
Smužki łamaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.show.label
|
en-US
Show inline preview
|
dsb
Nutśikosmužkowy pśeglěd pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopes
|
en-US
Show original variables
|
dsb
Originalne wariable pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesHelpTooltip
|
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
|
dsb
Dalšne informacije wó pśipokazowanju wariablow a pokazowanju originalnych wobceŕkow płaśiwosći
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesTooltip
|
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
|
dsb
Wobceŕki płaśiwosći z pśipokazanymi wariablowymi mjenjami za originalne žrědło pokazaś.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties showIgnoredSources
|
en-US
Show all sources
|
dsb
Wšykne žrědła pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties showIgnoredSources.tooltip.label
|
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
|
dsb
To wšykne ignorěrowane žrědła (kótarež su tuchylu schowane) w bomje pokažo.
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault
|
en-US
Show and open original location by default
|
dsb
Spócetne městno pó standarźe pokazaś a wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showLess
|
en-US
Show less
|
dsb
Mjenjej pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showMore
|
en-US
Show more
|
dsb
Wěcej pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.showThreePaneMode
|
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
|
dsb
3-wobceŕkowy inspektor zašaltowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label
|
en-US
Show Accessibility Properties
|
dsb
Kakosći bźezbariernosći pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowDOMProperties.label
|
en-US
Show DOM Properties
|
dsb
DOM-kakosći pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
dsb
Jaden dalšny suk pokazaś;#1 suka pokazaś;Wšykne #1 suki pokazaś;Wšykne #1 sukow pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showing
|
en-US
Some nodes were hidden.
|
dsb
Někotare suki su se schowali.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline
|
en-US
Cannot show outline for this grid
|
dsb
Wobcerjeńske linije za toś to pśepletanje njedaju se pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline.title
|
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
|
dsb
Wobcerjenje wubranego pśepletanja njejo wužywajobne, dokulaž do wugótowańskego wobceŕka njepasujo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput
|
en-US
Show user agent
|
dsb
User agent pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties showInformation2.commandkey
|
en-US
Shift-Ctrl-Space
|
dsb
Shift-Ctrl-Space
|
Entity
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showAtRulesSidebar.accesskey
|
en-US
a
|
dsb
a
|
Entity
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showAtRulesSidebar.label
|
en-US
Show At-rules Sidebar (@media, @supports, …)
|
dsb
Bocnicu @-pšawidłow pokazaś (@medija, @supports, …)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.accesskey
|
en-US
o
|
dsb
o
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label
|
en-US
Show Original Sources
|
dsb
Originalne žrědła pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label
|
en-US
Show Browser Styles
|
dsb
Stile wobglědowaka pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
dsb
Gaž to zašaltujośo, standardne stile se pokažu, kótarež wobglědowak zacytujo.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.showFrames.key
|
en-US
Alt+Down
|
dsb
Alt+Down
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties ShowHidden
|
en-US
Show hidden objects
|
dsb
Schowane objekty pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.accesskey
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] N
*[other] N
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.label
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja
*[other] Nastajenja
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja toś togo dodanka změniś
*[other] Nastajenja toś togo dodanka změniś
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-warning-show-legacy
|
en-US
Show legacy extensions
|
dsb
Zestarjone rozšyrjenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl show-all-extensions-button.label
|
en-US
Show all extensions
|
dsb
Wšykne rozšyrjenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl show-unsigned-extensions-button.label
|
en-US
Some extensions could not be verified
|
dsb
Někotare rozšyrjenja njejsu dali se wobkšuśiś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl show-addon.title
|
en-US
Show in Add-ons Manager
|
dsb
W zastojniku dodankow pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-show-update-history
|
en-US
Show Update History
|
dsb
Aktualizacisku historiju pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-show
|
en-US
Show Statistics
|
dsb
Statistiku pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
[windows] Zarědnik wócyniś
*[other] Zarědnik wócyniś
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-archived-ping-data
|
en-US
Archived ping data
|
dsb
Archiwěrowane pingdaty
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-current-data
|
en-US
Current data
|
dsb
Aktualne daty
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer
|
en-US
Open in the JSON viewer
|
dsb
W JSON-wobglědowaku wócyniś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-subsession-data
|
en-US
Show subsession data
|
dsb
Daty pódpósejźenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg
|
en-US
Show Closed PeerConnections
|
dsb
Zacynjone PeerConnections pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-default-show-msg
|
en-US
Show Details
|
dsb
Drobnostki pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-default-show-msg.title
|
en-US
Click to expand this section
|
dsb
Klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-show-msg
|
en-US
show details
|
dsb
drobnostki pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-show-msg.title
|
en-US
click to expand this section
|
dsb
klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-section-show-msg
|
en-US
Show Log
|
dsb
Protokol pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-section-show-msg.title
|
en-US
Click to expand this section
|
dsb
Klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-show-msg
|
en-US
show log
|
dsb
protokol pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-show-msg.title
|
en-US
click to expand this section
|
dsb
klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-media-context-show-msg
|
en-US
Show Media Context
|
dsb
Medijowy kontekst pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-pc-configuration-show-msg
|
en-US
Show Configuration
|
dsb
Konfiguraciju pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnections-section-show-msg
|
en-US
Show RTCPeerConnection Statistics
|
dsb
Statistiku RTCPeerConnection pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-cand-section-show-msg
|
en-US
Show Raw Candidates
|
dsb
Njewobźěłane kandidaty pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-cand-section-show-msg.title
|
en-US
Click to expand this section
|
dsb
Klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-cand-show-msg
|
en-US
show raw candidates
|
dsb
njewobźěłane kandidaty pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-cand-show-msg.title
|
en-US
click to expand this section
|
dsb
klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-show-msg-sdp
|
en-US
Show SDP
|
dsb
SDP pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-show-tab-label
|
en-US
Show tab
|
dsb
Rejtarik pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg
|
en-US
Show User Modified Configuration
|
dsb
Wót wužywarja změnjonu konfiguraciju pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-show-all
|
en-US
Show All
|
dsb
Wšykne pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-show-only-modified
|
en-US
Show only modified preferences
|
dsb
Jano změnjone nastajenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-show-entries
|
en-US
Show entries
|
dsb
Zapiski pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label
|
en-US
Show all
|
dsb
Wšykne pokazaś
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-highlight-show-all-button.title
|
en-US
Show all
|
dsb
Wšykne pokazaś
|