Transvision

Displaying 153 results:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
dsb
{ $count -> [1] Jo, toś to pśizjawjenje wótwónoźeś [one] Jo, toś to pśizjawjenje wótwónoźeś [two] Jo, toś tej pśizjawjeni wótwónoźeś [few] Jo, toś te pśizjawjenja wótwónoźeś *[other] Jo, toś te pśizjawjenja wótwónoźeś }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove password *[other] Yes, remove passwords }
dsb
{ $count -> [1] Jo, gronidło wótwónoźeś [one] Jo, gronidło wótwónoźeś [two] Jo, gronidle wótwónoźeś [few] Jo, gronidła wótwónoźeś *[other] Jo, gronidła wótwónoźeś }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
dsb
{ $count -> [1] Wótwónoźeś [one] Wótwónoźeś [two] Wše wótwónoźeś [few] Wše wótwónoźeś *[other] Wše wótwónoźeś }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
dsb
{ $count -> [1] To gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [one] To { $count } gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [two] To { $count } gronidle, kótarejž stej se składłej w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [few] To { $count } gronidła, kótarež su se składli w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. *[other] To { $count } gronidłow, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
dsb
{ $count -> [one] { $count } pśizjawjenje wótwónoźeś? [two] { $count } pśizjawjeni wótwónoźeś? [few] { $count } pśizjawjenja wótwónoźeś? *[other] { $count } pśizjawjenjow wótwónoźeś? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password? *[other] Remove all { $count } passwords? }
dsb
{ $count -> [one] { $count } gronidło wótwónoźeś? [two] { $count } gronidle wótwónoźeś? [few] { $count } gronidła wótwónoźeś? *[other] { $count } gronidłow wótwónoźeś? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarejž stej z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowanej. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
dsb
{ $count -> [1] To gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To { $count } gronidło wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To { $count } gronidle wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To { $count } gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To { $count } gronidłow wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
dsb
{ $count -> [one] { $count } pśizjawjenje ze wšych rědow wótwónoźeś? [two] { $count } pśizjawjeni ze wšych rědow wótwónoźeś? [few] { $count } pśizjawjenja ze wšych rědow wótwónoźeś? *[other] { $count } pśizjawjenjow ze wšych rědow wótwónoźeś? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
dsb
{ $count -> [one] { $count } gronidło ze wšych rědow wótwónoźeś? [two] { $count } gronidle ze wšych rědow wótwónoźeś? [few] { $count } gronidła ze wšych rědow wótwónoźeś? *[other] { $count } gronidłow ze wšych rědow wótwónoźeś? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
en-US
Remove this login?
dsb
Toś to pśizjawjenje wótwónoźeś?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
en-US
Remove All Logins
dsb
Wše pśizjawjenja wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2
en-US
Remove All Passwords
dsb
Wšykne gronidła wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-remove
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
en-US
There was an error while trying to remove this page.
dsb
Pśi wopyśe toś ten bok wótwónoźowaś jo zmólka nastała.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
en-US
Page Removed
dsb
Bok jo se wótwónoźeł
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
en-US
Removing Page
dsb
Bok se wótwónoźujo
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
en-US
Remove Page
dsb
Bok wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
en-US
Page Removed from Saves
dsb
Bok jo se wótwónoźeła ze zapiskow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.accesskey
en-US
R
dsb
C
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
dsb
{ $count -> [one] Cytańske znamje wótpóraś [two] { $count } cytańskej znamjeni wótpóraś [few] { $count } cytańske znamjenja wótpóraś *[other] { $count } cytańskich znamjenjow wótpóraś }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.accesskey
en-US
R
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
en-US
Remove Exception
dsb
Wuwześe wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension2.accesskey
en-US
v
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-extension2.label
en-US
Remove Extension
dsb
Rozšyrjenje wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.accesskey
en-US
R
dsb
h
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.label
en-US
Remove from history
dsb
Z historije wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-login-removed
en-US
Login removed!
dsb
Pśizjawjenje jo se wótwónoźiło!
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-password-removed
en-US
Password removed!
dsb
Gronidło jo se wótwónoźeło!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
en-US
Remove File
dsb
Dataju wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
en-US
Remove File
dsb
Dataju wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.accesskey
en-US
e
dsb
h
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
en-US
Remove From History
dsb
Z historije wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
en-US
Bookmark removed
dsb
Cytańske znamje jo wótwónoźone
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-bookmark
en-US
Remove Bookmark
dsb
Cytańske znamje wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
en-US
Remove from History
dsb
Z historije wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-remove-section
en-US
Remove Section
dsb
Wótrězk wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.accesskey
en-US
R
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.label
en-US
Remove
dsb
Wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-remove-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.accesskey
en-US
R
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.label
en-US
Remove
dsb
Wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove-all.accesskey
en-US
e
dsb
e
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove-all.label
en-US
Remove All
dsb
Wše wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove.accesskey
en-US
R
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-remove.label
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.accesskey
en-US
e
dsb
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
en-US
Remove All Websites
dsb
Wšykne websedła wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.accesskey
en-US
R
dsb
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
en-US
Remove Website
dsb
Websedło wotwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
dsb
{ $count -> [one] Jolic wotwónoźijośo toś ten kontejner něnto, se { $count } kontejnerowy rejtarik zacynijo. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś? [two] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowej rejtarika zacynijotej. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś? [few] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowe rejtariki zacyniju. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś? *[other] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowych rejtarikow zacynijo. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
en-US
Remove This Container?
dsb
Toś ten kontejner wótwónoźeś?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
dsb
Toś ten kontejner njewótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
en-US
Remove this Container
dsb
Toś ten kontejner wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.accesskey
en-US
R
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
en-US
Remove
dsb
Wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.accesskey
en-US
R
dsb
p
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-remove-account.label
en-US
Remove Account
dsb
Konto wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.accesskey
en-US
e
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
en-US
Remove All
dsb
Wše wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.accesskey
en-US
R
dsb
u
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
en-US
Remove Selected
dsb
Wubrane wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.accesskey
en-US
e
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
en-US
Remove All Shown
dsb
Wše pokazane wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.accesskey
en-US
e
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
en-US
Remove All Languages
dsb
Wšykne rěcy wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.accesskey
en-US
R
dsb
R
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
en-US
Remove Language
dsb
Rěc wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.accesskey
en-US
i
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
en-US
Remove All Sites
dsb
Wšykne sedła wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.accesskey
en-US
S
dsb
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.label
en-US
Remove Site
dsb
Sedło wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
remove-search-engine-button
en-US
OK
dsb
W pórěźe
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
dsb
<strong>Waša standardna pytnica jo se změniła.</strong> { $oldEngine } njejo wěcej ako standardna pytnica w { -brand-short-name } k dispoziciji. { $newEngine } jo něnto waša standardna pytnica. Aby standardnu pytnicu změnił, źiśo do nastajenjow. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Dalšne informacije</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
dsb
<strong>Waša standardna pytnica jo se změniła.</strong> { $oldEngine } njejo wěcej ako standardna pytnica w { -brand-short-name } k dispoziciji. { $newEngine } jo něnto waša standardna pytnica. Aby standardnu pytnicu změnił, źiśo do nastajenjow.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-remove-button.tooltiptext
en-US
Clear cookie exception for { $domain }
dsb
Cookiejowe wuwześe za { $domain } wulašowaś
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.accesskey
en-US
v
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
dsb
Rozšyrjenje wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.accesskey
en-US
R
dsb
Z
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
en-US
Remove from Toolbar
dsb
Ze symboloweje rědki wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
dsb
Pśi wótwónoźowanju rěcnych datajow jo problem nastał. Pšosym wopytajśo hyšći raz.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-remove-all-button.accesskey
en-US
e
dsb
e
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-remove-all-button.label
en-US
Remove all
dsb
Wše wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-language-remove-button.label
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-languages-button.accesskey
en-US
e
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-languages-button.label
en-US
Remove All Languages
dsb
Wšykne rěcy wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-sites-button.accesskey
en-US
m
dsb
s
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-sites-button.label
en-US
Remove All Sites
dsb
Wšykne sedła wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-language-button.accesskey
en-US
R
dsb
R
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-language-button.label
en-US
Remove Language
dsb
Rěc wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-site-button.accesskey
en-US
S
dsb
S
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-site-button.label
en-US
Remove Site
dsb
Sedło wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
dsb
Rozšyrjenje wótwónoźeś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
dsb
Cookiejowe wuwześe za %S wulašowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.remove.tooltip
en-US
Clear this permission and ask again
dsb
Pšawo wótpóraś a hyšći raz se pšašaś
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
en-US
"Remove folder: "
dsb
"Zarědnik wótpóraś:"
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-remove-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey
en-US
R
dsb
t
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
en-US
Remove breakpoints
dsb
Zastankowe dypki wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey
en-US
X
dsb
s
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
en-US
Remove breakpoints on line
dsb
Zastankowe dypki na liniji wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey
en-US
c
dsb
m
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.removeCondition2.label
en-US
Remove condition
dsb
Wuměnjenje wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.removeBreakpointTooltip
en-US
Remove breakpoint
dsb
Zastankowy dypk wótpóraś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeBreakpoint
en-US
Remove breakpoint
dsb
Zastankowy dypk wótpóraś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.accesskey
en-US
V
dsb
P
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
en-US
Remove log
dsb
Protokol wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.remove.tooltip
en-US
Remove watch expression
dsb
Wobglědowański wuraz wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overridesContextItem.removeOverride
en-US
Remove script override
dsb
Skriptowe pśepisanje wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overridesContextItem.removeOverride.accesskey
en-US
o
dsb
k
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
en-US
Remove directory root
dsb
Zapis korjenja wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpoint
en-US
Remove watchpoint
dsb
Wobglědowański dypk wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.removeWatchpointTooltip
en-US
Remove watchpoint
dsb
Wobglědowański dypk wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.removeAll.tooltip
en-US
Remove all XHR breakpoints
dsb
Wšykne zastankowe dypki XHR wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.accesskey
en-US
R
dsb
w
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
en-US
Remove Attribute “%S”
dsb
Atribut “%S” wótpóraś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
en-US
Remove pattern
dsb
Muster wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.removeItem
en-US
Remove item
dsb
Zapisk wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
en-US
Remove all
dsb
Wše wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
en-US
Remove selected
dsb
Wubrane wótwónoźeś
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
en-US
Removed:
dsb
Wótwónoźone:
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DOMNodeRemovedFromDocumentWarning
en-US
Adding a listener for DOMNodeRemovedFromDocument is deprecated and will be removed soon. Instead of a MutationEvent, use MutationObserver. https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/MutationObserver
dsb
Pśidawanje pśisłuchaka za DOMNodeRemovedFromDocument jo zestarjete a buźo se skóro wótwónoźowaś. Wužywajśo MutationObserver město MutationEvent. https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/MutationObserver
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DOMNodeRemovedWarning
en-US
Adding a listener for DOMNodeRemoved is deprecated and will be removed soon. Instead of a MutationEvent, use MutationObserver. https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/MutationObserver
dsb
Pśidawanje pśisłuchaka za DOMNodeRemoved jo zestarjete a buźo se skóro wótwónoźowaś. Wužywajśo MutationObserver město MutationEvent. https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/MutationObserver
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
dsb
Połna wobrazowka jo se spušćiła, dokulaž element z połneju wobrazowku jo se z dokumenta wótpórał.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
en-US
Couldn’t remove the principal
dsb
Principal njedajo se wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
removeButton
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-button
en-US
Remove
dsb
Wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
dsb
Njedajo se wótwónoźeś <a data-l10n-name="link">Cogodla?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-remove-button.aria-label
en-US
Remove shortcut
dsb
Tastowu skrotconku wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-remove
en-US
Remove
dsb
Wótpóraś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-extension
en-US
Yes, Remove It
dsb
Jo, wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission
en-US
Yes, Remove It
dsb
Jo, wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-theme
en-US
Yes, Remove It
dsb
Jo, wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
dsb
Źěkujomy se, až sćo pósłał rozpšawu. Sćo wótwónoźeł rozšyěrjenje <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
dsb
Źěkujomy se, až sćo pósłał rozpšawu. Sćo wótwónoźeł dodank sedłowych pšawow <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
dsb
Źěkujomy se, až sćo pósłał rozpšawu. Sćo wótwónoźeł drastwu <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
en-US
Thank you for submitting a report.
dsb
Źěkujomy se, až sćo pósłał rozpšawu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
en-US
Couldn’t remove the principal
dsb
Principal njedajo se wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-remove-freetext-button.title
en-US
Remove text
dsb
Tekst wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-remove-highlight-button.title
en-US
Remove highlight
dsb
Wuzwignjenje wótpóraś
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-remove-ink-button.title
en-US
Remove drawing
dsb
Kreslanku wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-remove-stamp-button.title
en-US
Remove image
dsb
Wobraz wótwónoźeś
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-remove-button.label
en-US
Remove
dsb
Wótpóraś
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
en-US
You must enter your current password to proceed:
dsb
Musyśo swójo tuchylne gronidło zapisaś, aby pókšacował:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-password-old-password.value
en-US
Current password:
dsb
Aktualne gronidło:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
dsb
Waše głowne gronidło se wužywa, aby se diskretne informacije kaž pśizjawjenja a gronidła šćitali.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning2
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
dsb
Jolic wótpórajośo swójo głowne gronidło, njebudu se waše informacije šćitaś, jolic wašo licadło se wobgrozujo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password.title
en-US
Remove Primary Password
dsb
Głowne gronidło wótwónoźeś
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.