Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 134 results:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
dsb
{ $addonCount ->
[one] Toś to sedło co dodank w { -brand-short-name } instalěrowaś:
[two] Toś to sedło co { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowaś:
[few] Toś to sedło co { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowaś:
*[other] Toś to sedło co { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowaś:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
dsb
{ $addonCount ->
[two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
[few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
*[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
dsb
{ $addonCount ->
[one] Glědajśo: Toś to sedło by rady njewobkšuśony dodank w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
[two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonej dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
[few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśone dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
*[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonych dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
dsb
Waš systemowy administrator jo zawoborał toś tomu sedłoju, was se wó dowólenje pšašaś, software na wašym licadle instalěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-download-verifying |
en-US
Verifying
|
dsb
Pśespytujo se
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
en-US
{ $addonCount ->
[1] Downloading and verifying add-on…
*[other] Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…
}
|
dsb
{ $addonCount ->
[one] Dodank se ześěgujo a pśekontrolěrujo…
[two] { $addonCount } dodanka se ześěgujotej a pśekontrolěrujotej…
[few] { $addonCount } dodanki se ześěguju a pśekontrolěruju…
*[other] { $addonCount } dodankow se ześěgujo a pśekontrolěrujo…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-accept-button.accesskey |
en-US
A
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-accept-button.label |
en-US
Add
|
dsb
Pśidaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót twójogo administratora.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-cancel-button.accesskey |
en-US
C
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-cancel-button.label |
en-US
Cancel
|
dsb
Pśetergnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
dsb
Waša organizacija jo toś tomu sedłoju zawoborała, was se wó dowólenje pšašaś, software na wašym licadle instalěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž jo wjelike riziko, až zawinujo stabilnostne abo wěstotne problemy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
dsb
Dodank, kótaryž sćo z toś togo sedła ześěgnuł, njedajo se instalěrowaś, dokulaž zda se, až jo wobškóźony.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž njejo z { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibelny.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
dsb
Dodank { $addonName } njedajo se z toś togo městna instalěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
dsb
Dodank njedajo se zwiskoweje zmólki dla ześěgnuś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju instalěrowanje njewobkšuśonego dodanka zawoborał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
dsb
Instalacija dodankow njejo dowólona w modusu połneje wobrazowki a nježli až do njogo zastupijośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-installation-blocked-by-policy |
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
|
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót wašeje organizacije.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž zda se, až jo wobškóźony.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
dsb
Toś ten dodank njedajo se systemoweje zmólki dla instalěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž zda se, až jo wobkšuśony.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
dsb
{ -vendor-short-name } toś to rozšyrjenje k wěsći daś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-button |
en-US
Remove
|
dsb
Wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
|
dsb
{ $name } z { -brand-shorter-name } wótwónoźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-title |
en-US
Remove { $name }?
|
dsb
{ $name } wótwónoźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-header |
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
|
dsb
Toś te sedła sebje pśistup k wašym rědam MIDi (Musical Instrument Digital Interface) pomina. Rědowy pśistup dajo se zmóžniś, gaž dodank instalěrujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
dsb
Wěsty pśistup se njegarantěrujo. Póstupujśo jano, jolic toś tomu sedłoju dowěriśo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-imported-addons |
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
|
dsb
Instalaciju rozšyrjenjow dokóńcyś, kótarež su se zainstalěrowali do { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-sideload-menu-item |
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
|
dsb
{ $addonName } jo se { -brand-short-name } pśidał
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-update-menu-item |
en-US
{ $addonName } requires new permissions
|
dsb
{ $addonName } pomina se nowe pšawa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
dsb
Instalacija softwary jo tuchylu znjemóžnjona. Klikniśo na Zmóžniś a wopytajśo hyšći raz.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.accesskey |
en-US
n
|
dsb
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.label |
en-US
Enable
|
dsb
Zmóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-by-policy |
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
|
dsb
Instalacija softwary jo se wót wašeje organizacije znjemóžniła.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
dsb
Instalacija softwary jo se wót wašogo systemowego administratora znjemóžniła.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju zawoborał, was se wó dowólenje pšašaś, software na wašym licadle instalěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey |
en-US
D
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.label |
en-US
Don’t Allow
|
dsb
Njedowóliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
|
dsb
{ $host } dowóliś, dodank instalěrowaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
dsb
Njeznatemu sedłoju dowóliś, dodank instalěrowaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.accesskey |
en-US
C
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.label |
en-US
Continue to Installation
|
dsb
Z instalaciju pókšacowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
dsb
Wopytujośo dodank z { $host } instalěrowaś. Pśeznańśo se, lěc toś to sedło jo dowěry gódne, nježli až pókšacujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
dsb
Wopytujośo dodank z njeznatego sedła instalěrowaś. Pśeznańśo se, lěc toś to sedło jo dowěry gódne, nježli až pókšacujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow-and-report.accesskey |
en-US
R
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label |
en-US
Report Suspicious Site
|
dsb
Suspektne sedło k wěsći daś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.accesskey |
en-US
N
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
en-US
Never Allow
|
dsb
Nigda njedowóliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey |
en-US
A
|
dsb
T
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
dsb
Toś to rozšyrjenje w priwatnych woknach dowóliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
dsb
Zastojśo swóje dodanki a drastwy z menijom nałoženjow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey |
en-US
O
|
dsb
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel |
en-US
Okay
|
dsb
W pórěźe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonaccesskey |
en-US
K
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
en-US
Keep Changes
|
dsb
Změny wobchowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
en-US
Your homepage has changed.
|
dsb
Waš startowy bok jo se změnił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey |
en-US
M
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
en-US
Manage Homepage
|
dsb
Startowy bok zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonaccesskey |
en-US
K
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
en-US
Keep Changes
|
dsb
Změny wobchowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
en-US
Your new tab has changed.
|
dsb
Waš nowy rejtarik jo se změnił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey |
en-US
M
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
en-US
Manage New Tabs
|
dsb
Nowe rejtariki zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey |
en-US
K
|
dsb
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel |
en-US
Keep Tabs Hidden
|
dsb
Rejtariki schowane wobchowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
dsb
Pśistup k wašym schowanym rejtarikam
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey |
en-US
D
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
en-US
Disable Extension
|
dsb
Rozšyrjenje znjemóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
dsb
Nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name } ześěgnuś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.buttonaccesskey |
en-US
D
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.buttonlabel |
en-US
Download
|
dsb
Ześěgnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.label |
en-US
Update available
|
dsb
Aktualizacija k dispoziciji
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.secondarybuttonaccesskey |
en-US
m
|
dsb
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
dsb
{ -brand-shorter-name } njejo mógł awtomatiski aktualizěrowaś. Ześěgniśo nowu wersiju – skłaźone informacije abo pśiměrjenja njezgubijośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.buttonaccesskey |
en-US
D
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.buttonlabel |
en-US
Download
|
dsb
Ześěgnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.label |
en-US
Update available
|
dsb
Aktualizacija k dispoziciji
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.secondarybuttonaccesskey |
en-US
m
|
dsb
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
dsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } jo k dispoziciji, ale njedajo se instalěrowaś, dokulaž druga kopija { -brand-shorter-name } běžy. Zacyńśo ju, aby z aktualizaciju pókšacował, abo aktualizěrujśo weto (druga kopija pón snaź korektnje njefunkcioněrujo, daniž ju njestartujośo).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.buttonaccesskey |
en-US
U
|
dsb
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.buttonlabel |
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
|
dsb
{ -brand-shorter-name } weto aktualizěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
dsb
{ -brand-shorter-name } njamóžo na nejnowšu wersiju awtomatiski aktualizěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonaccesskey |
en-US
N
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
en-US
Not Now
|
dsb
Nic něnto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
dsb
Wobstarajśo se nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wćynjone rejtariki a wokna se wótnowiju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonaccesskey |
en-US
U
|
dsb
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
en-US
Update and restart
|
dsb
Aktualizěrowaś a znowego startowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.label |
en-US
Update available
|
dsb
Aktualizacija k dispoziciji
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey |
en-US
m
|
dsb
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
dsb
Waš źěłowy system njejo kompatibelny z nejnowšeju wersiju { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.buttonaccesskey |
en-US
L
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.buttonlabel |
en-US
Learn more
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.label |
en-US
Unable to update
|
dsb
Aktualizěrowanje njejo móžne
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonaccesskey |
en-US
m
|
dsb
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což { -brand-short-name } dajo wam z tym cyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey |
en-US
D
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage |
en-US
Manage settings
|
dsb
Nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey |
en-US
M
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
dsb
Sćo powěźeńki za toś to websedło zablokěrował.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-web-notifications |
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls this setting.
|
dsb
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> toś to nastajenje wóźi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-mute-notifications-checkbox |
en-US
Mute website notifications while sharing
|
dsb
Powěźeńki websedła pśi źělenju pódušyś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
dsb
%S instalěrujo komponenty, kótarež su trěbne, aby awdio- abo wideodataju na toś tom boku wótgrali. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey |
en-US
E
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
en-US
Enable DRM
|
dsb
DRM zmóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware |
en-US
Unknown
|
dsb
Njeznaty
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.allow2 |
en-US
Allow
|
dsb
Dowóliś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.allow2.accesskey |
en-US
A
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.alwaysBlock |
en-US
Always Block
|
dsb
Pśecej blokěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.alwaysBlock.accesskey |
en-US
B
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.block |
en-US
Block
|
dsb
Blokěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.block.accesskey |
en-US
B
|
dsb
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.never |
en-US
Never Allow
|
dsb
Nigda njedowóliś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.never.accesskey |
en-US
v
|
dsb
i
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.notNow |
en-US
Not Now
|
dsb
Nic něnto
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.notNow.accesskey |
en-US
n
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
dsb
Cośo %S słanje powěźeńkow dowóliś?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
dsb
Zdźěleńska dowólnosć dajo se jano w dokumenśe nejwušeje rowniny abo iframe same-origin pominaś.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsInsecureRequestIsForbidden |
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
|
dsb
Póžedanje na zdźěleńsku dowólnosć dajo se jano we wěstem konteksće stajiś.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
dsb
Wó pšawo za powěźeńkami dajo se jano z krotko funkcioněrujecego tšojeńskego pśeźěłaka pšosyś, kótaryž se wót wužywarja napórajo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
dsb
Pominanje zdźěleńskeje dowólnosći zwenka tšojeńskego wobźěłarja krotkego wuwjeźenja, kótaryž jo se napórał wót wužywarja, jo zestarjony a njepódpěra se wěcej w pśichoźe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties pauseNotifications.label |
en-US
Pause notifications until %S restarts
|
dsb
Z powěźeńkami pśestaś, daniž se %S znowego njestartujo
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-notifications |
en-US
Display notifications to you
|
dsb
Powěźeńki na was pokazaś
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.