Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 33 results:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.accesskey |
en-US
M
|
dsb
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.value |
en-US
Microphone:
|
dsb
Mikrofon:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-icon.tooltiptext |
en-US
Microphone
|
dsb
Mikrofon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
dsb
Sćo swój mikrofon za toś to websedło zablokěrował.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
dsb
Źělenje wašogo mikrofona ze sedłom zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
dsb
Slědujuce websedła su pominali pśistup k wašomu mikrofonoju. Móžośo pódaś, kótare websedła maju pśistup k wašomu mikrofonoju. Móžośo teke nowe pominanja za pśistupom k wašomu mikrofonoju blokěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
dsb
To buźo websedłam, kótarež górjejce w lisćinje pódane njejsu, pominanje za pśistupom k wašomu mikrofonoju zajźowaś. Gaž pśistup k wašomu mikrofonoju blokěrujośo, móžo se staś, až někotare funkcije websedła njefunkcioněruju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
dsb
Nowe pominanja za pśistupom na waš mikrofon blokěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window2.style |
en-US
{ permissions-window2.style }
|
dsb
{ permissions-window2.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window2.title |
en-US
Settings - Microphone Permissions
|
dsb
Nastajenja - pšawa mikrofona
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone |
en-US
Microphone
|
dsb
Mikrofon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.accesskey |
en-US
t
|
dsb
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.label |
en-US
Settings…
|
dsb
Nastajenja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
|
dsb
{ $origin } dowóliś, wašu kameru a waš mikrofon wužywaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
|
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašej kamerje a wašomu mikrofonoju dawa?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
|
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, wašu kameru a waš mikrofon wužywaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
dsb
{ $origin } dowóliś, waš mikrofon wužywaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
|
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašomu mikrofonoju dawa?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your microphone?
|
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, waš mikrofon wužywaś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašomu mikrofonoju dawa a jomu dowólujo, wašu wobrazowku wiźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs
}
|
dsb
{ $tabCount ->
[one] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikom
[two] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikoma
[few] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikami
*[other] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikami
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label |
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
|
dsb
Mikrofon z "{ $streamTitle }" źěliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext |
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
dsb
Waša kamera a waš mikrofon se źělotej. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext |
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
dsb
Waš mikrofon se źěli. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-microphone |
en-US
microphone
|
dsb
mikrofon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-muted.title |
en-US
Turn microphone on
|
dsb
Mikrofon aktiwěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
dsb
Źěliśo swój mikrofon. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-unmuted.title |
en-US
Turn microphone off
|
dsb
Mikrofon deaktiwěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone |
en-US
Remember for all cameras and microphones
|
dsb
Se za wšykne kamery a mikrofony spomnjeś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-remember-allow-checkbox-microphone |
en-US
Remember for all microphones
|
dsb
Se za wšykne mikrofony spomnjeś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
en-US
Use the microphone
|
dsb
Mikrofon wužywaś
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.