Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 33 results:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.accesskey
en-US
M
dsb
M
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.value
en-US
Microphone:
dsb
Mikrofon:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-icon.tooltiptext
en-US
Microphone
dsb
Mikrofon
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked your microphone for this website.
dsb
Sćo swój mikrofon za toś to websedło zablokěrował.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Manage sharing your microphone with the site
dsb
Źělenje wašogo mikrofona ze sedłom zastojaś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
dsb
Slědujuce websedła su pominali pśistup k wašomu mikrofonoju. Móžośo pódaś, kótare websedła maju pśistup k wašomu mikrofonoju. Móžośo teke nowe pominanja za pśistupom k wašomu mikrofonoju blokěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
dsb
To buźo websedłam, kótarež górjejce w lisćinje pódane njejsu, pominanje za pśistupom k wašomu mikrofonoju zajźowaś. Gaž pśistup k wašomu mikrofonoju blokěrujośo, móžo se staś, až někotare funkcije websedła njefunkcioněruju.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
dsb
Nowe pominanja za pśistupom na waš mikrofon blokěrowaś
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window2.style
en-US
{ permissions-window2.style }
dsb
{ permissions-window2.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window2.title
en-US
Settings - Microphone Permissions
dsb
Nastajenja - pšawa mikrofona
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone
en-US
Microphone
dsb
Mikrofon
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.accesskey
en-US
t
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-microphone-settings.label
en-US
Settings
dsb
Nastajenja
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
dsb
{ $origin } dowóliś, wašu kameru a waš mikrofon wužywaś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašej kamerje a wašomu mikrofonoju dawa?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, wašu kameru a waš mikrofon wužywaś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
dsb
{ $origin } dowóliś, waš mikrofon wužywaś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašomu mikrofonoju dawa?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your microphone?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, waš mikrofon wužywaś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
dsb
Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k wašomu mikrofonoju dawa a jomu dowólujo, wašu wobrazowku wiźeś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
dsb
Cośo toś tej lokalnej dataji dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Microphone with { $tabCount } tab *[other] Sharing Microphone with { $tabCount } tabs }
dsb
{ $tabCount -> [one] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikom [two] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikoma [few] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikami *[other] Mikrofon źěli se z { $tabCount } rejtarikami }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with.label
en-US
Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”
dsb
Mikrofon z "{ $streamTitle }" źěliś
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
dsb
Waša kamera a waš mikrofon se źělotej. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
dsb
Waš mikrofon se źěli. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-item-microphone
en-US
microphone
dsb
mikrofon
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
en-US
Turn microphone on
dsb
Mikrofon aktiwěrowaś
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
dsb
Źěliśo swój mikrofon. Klikniśo, aby źělenje wóźił.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
en-US
Turn microphone off
dsb
Mikrofon deaktiwěrowaś
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone
en-US
Remember for all cameras and microphones
dsb
Se za wšykne kamery a mikrofony spomnjeś
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-remember-allow-checkbox-microphone
en-US
Remember for all microphones
dsb
Se za wšykne mikrofony spomnjeś
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
en-US
Use the microphone
dsb
Mikrofon wužywaś
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.