Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
|
en-US
edit the saved login
|
dsb
skłaźone pśizjawjenje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
dsb
Zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty Windows, aby swójo pśizjawjenje wobźěłował. To wěstotu wašych kontow šćita.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
|
en-US
edit the saved password
|
dsb
skłaźone gronidło wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
dsb
Zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty Windows, aby gronidło wobźěłał. To wěstotu wašych kontow šćita.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
dsb
Zawěsććo, až swójo aktualne gronidło za toś to sedło składujośo. Gaž se gronidło how njezměnja, njezměnijo se z { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-edit-button
|
en-US
Edit
|
dsb
Wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings-button.label
|
en-US
Edit Settings…
|
dsb
Nastajenja wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
|
en-US
Show editor when saving
|
dsb
Editor pśi składowanju pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-edit-bookmark
|
en-US
Edit bookmark
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-subview-edit-bookmark.label
|
en-US
Edit this bookmark…
|
dsb
Toś to cytańske znamje wobźěłaś …
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl edit-popup-settings.accesskey
|
en-US
M
|
dsb
N
|
Entity
all locales
browser • browser • browser.ftl edit-popup-settings.label
|
en-US
Manage pop-up settings…
|
dsb
Nastajenja wuskokujucych woknow zastojaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
dsb
Toś to cytańske znamje ({ $shortcut }) wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-mac.accesskey
|
en-US
m
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-mac.label
|
en-US
Edit Bookmark…
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.accesskey
|
en-US
m
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.aria-label
|
en-US
Edit Bookmark…
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.tooltiptext
|
en-US
Edit bookmark ({ $shortcut })
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.accesskey
|
en-US
m
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.aria-label
|
en-US
Edit Bookmark…
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.tooltiptext
|
en-US
Edit bookmark
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-credit-card-created
|
en-US
Card saved
|
dsb
Kórta jo se składła
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-credit-card-updated
|
en-US
Card updated
|
dsb
Kórta jo se zaktualizěrowała
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-choose.label
|
en-US
Choose…
|
dsb
Wubraś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander-hide.tooltiptext
|
en-US
Hide
|
dsb
Schowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
dsb
Wšykne zarědniki cytańskich znamjenjow pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
dsb
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextup
|
en-US
Hide
|
dsb
Schowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
dsb
Wšykne zarědniki cytańskich znamjenjow pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-tree.aria-label
|
en-US
Folders
|
dsb
Zarědniki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-2.accesskey
|
en-US
K
|
dsb
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-2.value
|
en-US
Keyword
|
dsb
Klucowe słowo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
dsb
Wužywajśo jadnotliwe klucowe słowo, aby cytańske znamjenja direktnje z adresowego póla wócynił
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-location-2.accesskey
|
en-US
L
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-location-2.value
|
en-US
Location
|
dsb
Městno
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.accesskey
|
en-US
N
|
dsb
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.value
|
en-US
Name
|
dsb
Mě
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.accesskey
|
en-US
o
|
dsb
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-new-folder-button.label
|
en-US
New Folder
|
dsb
Nowy zarědnik
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-2.accesskey
|
en-US
T
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-2.value
|
en-US
Tags
|
dsb
Wobznamjenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
dsb
Wužywajśo wobznamjenja, aby cytańske znamjenja organizěrował a z adresowego póla pytał
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
|
en-US
Separate tags with commas
|
dsb
Wobznamjenja pśez komy źěliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander-hide.tooltiptext
|
en-US
Hide
|
dsb
Schowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
|
en-US
Show all tags
|
dsb
Wšykne wobznamjenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextdown
|
en-US
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
dsb
{ bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptextup
|
en-US
Hide
|
dsb
Schowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander2.tooltiptext
|
en-US
Show all tags
|
dsb
Wšykne wobznamjenja pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-url.accesskey
|
en-US
U
|
dsb
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-url.value
|
en-US
URL
|
dsb
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
dsb
Wupołniśo formulary, pśidajśo komentary abo cyńśo notice direktnje w { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
dsb
Pśeskócćo pytanje za dermotnymi editorami online. Wupołniśo formulary, pśidajśo komentary abo cyńśo notice direktnje w { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-button
|
en-US
Next
|
dsb
Dalej
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-title
|
en-US
Edit PDFs with our new text tool
|
dsb
Wobźěłajśo PDF z našym nowym rědom
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.accesskey
|
en-US
w
|
dsb
t
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label
|
en-US
Switch Text Direction
|
dsb
Směr teksta pśešaltowaś
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bookmark.label
|
en-US
Edit This Bookmark…
|
dsb
Toś to cytańske znamje wobźěłaś …
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-again.accesskey
|
en-US
g
|
dsb
D
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-again.label
|
en-US
Find Again
|
dsb
Dalej pytaś
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.accesskey
|
en-US
F
|
dsb
b
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-find-in-page.label
|
en-US
Find in Page…
|
dsb
Na boku pytaś…
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
b
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit.label
|
en-US
Edit
|
dsb
Wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-edit-topsites
|
en-US
Edit
|
dsb
Wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-shortcut-header
|
en-US
Edit Shortcut
|
dsb
Zwězanje wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header
|
en-US
Edit Top Site
|
dsb
Nejcesćej woglědane sedło wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-bookmark.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-bookmark.label
|
en-US
Edit Bookmark…
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-folder2.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-folder2.label
|
en-US
Edit Folder…
|
dsb
Zarědnik wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-generic.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-generic.label
|
en-US
Edit…
|
dsb
Wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutofillCreditCardEnabled
|
en-US
Enable autofill for payment methods.
|
dsb
Awtomatiske wupołnjenje za płaśeńske metody zmóžniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label
|
en-US
Edit address
|
dsb
Adresu wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header
|
en-US
Edit address
|
dsb
Adresu wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title
|
en-US
Edit address
|
dsb
Adresu wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] informacije kreditoweje kórty pokazaś
[windows] { -brand-short-name } wopytujo, daty kreditneje kórty pokazaś. Wobkšuśćo pśistup k Windowsowemu kontoju dołojce.
*[other] { -brand-short-name } wopytujo, daty kreditneje kórty pokazaś.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title
|
en-US
Edit Credit Card
|
dsb
Kreditowu kórtu wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title2
|
en-US
Edit card
|
dsb
Kórtu wobźěłaś
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-list-header
|
en-US
Credit Cards
|
dsb
Kreditowe kórty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-title
|
en-US
Saved Credit Cards
|
dsb
Skłaźone kreditowe kórty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-edit-button
|
en-US
Edit…
|
dsb
Wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
dsb
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-creditcard-os-dialog-message
|
en-US
{ PLATFORM () ->
[macos] change the settings for payment methods
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] nastajenja za płaśeńske metody změniś
*[other] { -brand-short-name } wopytujo, nastajenja za płaśeńske metody změniś. Wužywajśo swóje rědowe pśizjawjenje, aby to dowólił.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards
|
en-US
Credit cards
|
dsb
Kreditowe kórty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.accesskey
|
en-US
C
|
dsb
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.label
|
en-US
Credit cards
|
dsb
Kreditowe kórty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
dsb
Mjenja, licby a datumy pśepadnjenja (jano desktop)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.label
|
en-US
Edit Controls
|
dsb
Wobźěłowańske rědy
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.tooltiptext2
|
en-US
Edit controls
|
dsb
Wobźěłowańske rědy
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelEdit
|
en-US
Save
|
dsb
Składowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit
|
en-US
Properties for “%S”
|
dsb
Kakosći za "%S"
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark
|
en-US
Edit “%S”
|
dsb
„%S“ wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark2
|
en-US
Edit bookmark
|
dsb
Cytańske znamje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarkFolder
|
en-US
Edit bookmark folder
|
dsb
Zarědnik cytańskich znamjenjow wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
dsb
Zarědnik cytańskich znamjenjow wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox
|
en-US
Autofill credit cards
|
dsb
Kreditowe kórty awtomatiski wupołniś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardAccessKey
|
en-US
D
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardLabel
|
en-US
Don’t Save
|
dsb
Njeskładowaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardAccessKey
|
en-US
C
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel
|
en-US
Create New Credit Card
|
dsb
Nowu kreditowu kórtu napóraś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
dsb
Kreditowe kórty ze synchronizěrowanymi rědami źěliś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardAccessKey
|
en-US
N
|
dsb
K
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel
|
en-US
Never Save Credit Cards
|
dsb
Kreditowe kórty nigda njeskładowaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardAccessKey
|
en-US
S
|
dsb
K
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel
|
en-US
Credit card to save:
|
dsb
Kreditna kórta, kótaraž ma se składowaś:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel
|
en-US
Save Credit Card
|
dsb
Kreditowu kórtu składowaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
dsb
Cośo, až %S toś tu kreditowu kórtu składujo? (Wěstotny kod njebuźo se składowaś)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel
|
en-US
Saved Credit Cards…
|
dsb
Skłaźone kreditowe kórty…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardAccessKey
|
en-US
U
|
dsb
a
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel
|
en-US
Credit card to update:
|
dsb
Kreditna kórta, kótaraž ma se aktualizěrowaś:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel
|
en-US
Update Credit Card
|
dsb
Kreditowu kórtu aktualizěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
dsb
Cośo swóju kreditowu kórtu z toś tymi nowymi informacijami aktualizěrowaś?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
dsb
%S wopytujo, skłaźone daty kreditneje kórty wužywaś.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos
|
en-US
use stored credit card information
|
dsb
skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywaś
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
dsb
%S wopytujo, skłaźone daty kreditneje kórty wužywaś. Wobkšuśćo pśistup k Windowsowemu kontoju dołojce.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2.title
|
en-US
Text
|
dsb
Tekst
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_aria_label
|
en-US
Text Editor
|
dsb
Tekstowy editor
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_label
|
en-US
Text
|
dsb
Tekst
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text_color
|
en-US
Color
|
dsb
Barwa
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text_size
|
en-US
Size
|
dsb
Wjelikosć
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink2.title
|
en-US
Draw
|
dsb
Kresliś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink2_aria_label
|
en-US
Draw Editor
|
dsb
Kresleński editor
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink2_label
|
en-US
Draw
|
dsb
Kresliś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_canvas_aria_label
|
en-US
User-created image
|
dsb
Wobraz napórany wót wužywarja
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_color
|
en-US
Color
|
dsb
Barwa
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_opacity
|
en-US
Opacity
|
dsb
Opacita
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_thickness
|
en-US
Thickness
|
dsb
Tłustosć
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor
|
en-US
View source in Style Editor → %S
|
dsb
Žrědłowy tekst w stilowem editorje pokazaś → %S
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey
|
en-US
n
|
dsb
b
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.editCondition2.label
|
en-US
Edit condition
|
dsb
Wuměnjenje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addBreakpoint
|
en-US
Add breakpoint
|
dsb
Zastankowy dypk pśidaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addConditionBreakpoint
|
en-US
Add condition
|
dsb
Wuměnjenje pśidaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addConditionBreakpoint.accesskey
|
en-US
c
|
dsb
m
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addLogPoint
|
en-US
Add log
|
dsb
Protokol pśidaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addLogPoint.accesskey
|
en-US
l
|
dsb
l
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2
|
en-US
Log message, e.g. displayName
|
dsb
Pśizjawjeńska powěźeńka, na pś. displayName
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.placeholder2
|
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
|
dsb
Wuměnjenje zastankowego dypka, na pś. items.length > 0
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.accesskey
|
en-US
H
|
dsb
A
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.label
|
en-US
Continue to here
|
dsb
Až how pókšacowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint
|
en-US
Disable breakpoint
|
dsb
Zastankowy dypk znjemóžniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint.accesskey
|
en-US
D
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editConditionBreakpoint
|
en-US
Edit condition
|
dsb
Wuměnjenje wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint
|
en-US
Edit log
|
dsb
Protokol wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.enableBreakpoint
|
en-US
Enable breakpoint
|
dsb
Zastankowy dypk zmóžniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1
|
en-US
Jump to %S location
|
dsb
K městnoju %S skócyś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.jumpToMappedLocation1.accesskey
|
en-US
m
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.noResultsFound
|
en-US
No results found
|
dsb
Žedne wuslědki namakane
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeBreakpoint
|
en-US
Remove breakpoint
|
dsb
Zastankowy dypk wótpóraś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.accesskey
|
en-US
V
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.label
|
en-US
Remove log
|
dsb
Protokol wótwónoźeś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults.nextResult
|
en-US
Next result
|
dsb
Pśiducy wuslědk
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults.prevResult
|
en-US
Previous result
|
dsb
Pjerwjejšny wuslědk
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults1
|
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
|
dsb
%d z #1 wuslědka;%d z #1 wuslědkowu;%d z #1 wuslědkow;%d z #1 wuslědkow
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties editorNotificationFooter.noOriginalScopes
|
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
|
dsb
Pśipokazanje originalnych wariablowych mjenjow jo znjemóžnjone, togodla se wšykne pśeglědy w smužce a pomocnych tekstow znjemóžnjaju. Klikniśo na kontrolny kašćik „%S“ we wobłuku wobceŕkow płaśiwosći, aby jo zmóžnił.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.hide.label
|
en-US
Unwrap lines
|
dsb
Smužki wěcej njełamaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.show.label
|
en-US
Wrap lines
|
dsb
Smužki łamaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.label
|
en-US
Wrap Lines
|
dsb
Smužki łamaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
dsb
Smužki w editorje pytanja za zmólkami łamaś
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.header.editor
|
en-US
Editor
|
dsb
Awtor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditButtonTooltip
|
en-US
Click to set value
|
dsb
Klikniśo, aby gódnotu stajił
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableNameTooltip
|
en-US
Double click to edit
|
dsb
Za wobźěłowanje dwójcy kliknuś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip
|
en-US
Click to change value
|
dsb
Klikniśo, aby gódnotu změnił
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
A
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label
|
en-US
Edit Attribute “%S”
|
dsb
Atribut “%S” wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
A
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label
|
en-US
Edit As HTML
|
dsb
Ako HTML wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorMathMLEdit.label
|
en-US
Edit As MathML
|
dsb
Ako MathML wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSVGEdit.label
|
en-US
Edit As SVG
|
dsb
Ako SVG wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorXMLEdit.label
|
en-US
Edit As XML
|
dsb
Ako XML wobźěłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.edit.key
|
en-US
F2
|
dsb
F2
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend
|
en-US
Edit and Resend
|
dsb
Wobźěłaś a slědk pósłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend.accesskey
|
en-US
E
|
dsb
b
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor
|
en-US
Open in Style Editor
|
dsb
Dataju w stilowem editorje wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey
|
en-US
S
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.editAndResend
|
en-US
Edit and Resend
|
dsb
Wobźěłaś a slědk pósłaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings
|
en-US
Edit Settings…
|
dsb
Nastajenja wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2
|
en-US
Edit List…
|
dsb
Lisćinu wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • shared.properties boxModelEditable.accessibleLabel
|
en-US
%1$S: %2$S
|
dsb
%1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.commandkey
|
en-US
Space
|
dsb
Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.docsLink
|
en-US
docs
|
dsb
dokumenty
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.notFound
|
en-US
not found
|
dsb
njenamakany
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties find.key
|
en-US
CmdOrCtrl+F
|
dsb
CmdOrCtrl+F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties findCmd.promptMessage
|
en-US
Search for:
|
dsb
Pytaś za:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties findNext.key
|
en-US
CmdOrCtrl+G
|
dsb
CmdOrCtrl+G
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties findPrev.key
|
en-US
Shift+CmdOrCtrl+G
|
dsb
Shift+CmdOrCtrl+G
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties gotoLineCmd.promptTitle
|
en-US
Go to line…
|
dsb
Źi k smužce…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties indentLess.commandkey
|
en-US
[
|
dsb
[
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties indentMore.commandkey
|
en-US
]
|
dsb
]
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties jumpToLine.commandkey
|
en-US
J
|
dsb
J
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties moveLineDown.commandkey
|
en-US
Alt-Down
|
dsb
Alt-Down
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties moveLineUp.commandkey
|
en-US
Alt-Up
|
dsb
Alt-Up
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties replaceAll.key
|
en-US
Shift+CmdOrCtrl+F
|
dsb
Shift+CmdOrCtrl+F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties replaceAllMac.key
|
en-US
Alt+CmdOrCtrl+F
|
dsb
Alt+CmdOrCtrl+F
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties showInformation2.commandkey
|
en-US
Shift-Ctrl-Space
|
dsb
Shift-Ctrl-Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties toggleComment.commandkey
|
en-US
/
|
dsb
/
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.label
|
en-US
Style Editor
|
dsb
Stilowy editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel
|
en-US
Style Editor Panel
|
dsb
Wokno stilowego editora
|