Transvision

Displaying 161 results for the string Visit in en-US:

Entity en-US cs
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
cs
Server <label> <b>%1$s</b> má nastaveno bezpečnostní pravidlo HTTP Strict Transport Security (HSTS), které od aplikace <b>%2$s</b> vyžaduje používání pouze zabezpečeného spojení. Pro připojení k této stránce nelze udělit výjimku.</label>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
customize_toggle_recently_visited
en-US
Recently visited
cs
Nedávno navštívené
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
history_metadata_header_2
en-US
Recently visited
cs
Nedávno navštívené
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
never_translate_site_header_preference
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
cs
Pokud chcete přidat novou stránku: navštivte ji a v nabídce překladů zvolte možnost „Nikdy nepřekládat tuto stránku“.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2
en-US
Cookies from unvisited sites
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_ads_summary
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
cs
Některé reklamy sledují návštěvy stránek i v případě, že na reklamy nekliknete
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_privacy_block_social_summary
en-US
Embedded on sites to track your visits and to display functionality like share buttons
cs
Vloženo do stránek pro sledování vašich návštěv a zobrazování funkcí jako tlačítka pro sdílení
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72
en-US
Websites you visit may request your location.
cs
Servery, které navštěvujete, mohou chtít znát vaše umístění.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2572ddc7fe906732b878508eb79b5137
en-US
Recently Visited
cs
Nedávno navštívené
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca
en-US
Visit site anyway
cs
Přesto navštívit
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
cs
Webové stránky, které jste nedávno navštívili, se zobrazí zde.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
45f878717978dd17b620fa7bb41ee95a
en-US
Recently Visited
cs
Nedávno navštívené
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d0ba584c303817340151c14469a725f2
en-US
Add shortcuts to frequently and recently visited sites.
cs
Přidejte si zkratky na často nebo nedávno navštěvované stránky.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
cs
Navštivte <a data-l10n-name="passwords-help-link">nápovědu pro hesla</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
cs
Přišli jsme vás navštívit v míru a přátelství!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
en-US
Visit
cs
Navštívit
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
en-US
Visit from clipboard
cs
Použít adresu ze schránky
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
cs
Vyhledávání je nyní jednodušší. Zkuste své vyhledávání upřesnit zde v adresním řádku. Chcete-li místo toho zobrazit adresu URL, přejděte v nastavení do Vyhledávání.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
cs
V průběhu prohlížení se zde zobrazí stránky, které navštívíte.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
cs
Chcete zrovna ten panel otevřený v telefonu? Vezměte si ho. Potřebujete znovu tu stránku, co jste před chvílí navštívili? Hups, díky { -firefoxview-brand-name(case: "dat", capitalization: "lower") } ji máte zpátky.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
en-US
Sites you save or visit
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
en-US
Sites you save or visit
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
cs
Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme některé skvělé články, videa a další stránky, které jste nedávno viděli nebo uložili do záložek.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-visited
en-US
Visited
cs
Navštívené
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
en-US
Run for this visit only
cs
Spustit pouze pro tuto návštěvu
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
en-US
Can read and change data for this visit
cs
Může číst a měnit data během této návštěvy
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
en-US
Have I visited this website prior to today?
cs
Navštívil jsem už někdy tento server?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ NUMBER($visits) -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
cs
{ $visits -> [0] Ne [one] Ano, jednou [few] Ano, { $visits } krát *[other] Ano, { $visits } krát }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
en-US
By Last Visited
cs
Podle poslední návštěvy
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
en-US
By Most Visited
cs
Podle počtu návštěv
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-most-recent-visit.label
en-US
Most Recent Visit
cs
Poslední návštěva
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-visit-count.label
en-US
Visit Count
cs
Počet návštěv
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
cs
Podle poslední návštěvy
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-visit-count.label
en-US
Sort by Visit Count
cs
Podle počtu návštěv
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Vypnutí vytváření výchozích záložek a chytrých záložek { -brand-short-name(case: "gen") } (Nejnavštěvovanější, Poslední štítky). Poznámka: toto pravidlo se uplatní jen pokud bude nastaveno před prvním spuštěním. *[no-cases] Vypnutí vytváření výchozích záložek a chytrých záložek aplikace { -brand-short-name } (Nejnavštěvovanější, Poslední štítky). Poznámka: toto pravidlo se uplatní jen pokud bude nastaveno před prvním spuštěním. }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
cs
Blokování návštěvy webových stránek. Více informací o formátu najdete v dokumentaci.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
en-US
Unvisited Links
cs
Nenavštívené odkazy
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
en-US
Visited Links
cs
Navštívené odkazy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
en-US
Cookies from unvisited sites
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
en-US
Visited pages
cs
Navštívené stránky
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
en-US
Sites you save or visit
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Protokol HTTPS poskytuje zabezpečené, šifrované spojení mezi { -brand-short-name(case: "ins") } a navštěvovanými webovými stránkami. Většina webů protokol HTTPS podporuje, a pokud je zapnut režim „pouze HTTPS“, bude { -brand-short-name } navazovat spojení jen skrze protokol HTTPS. *[no-cases] Protokol HTTPS poskytuje zabezpečené, šifrované spojení mezi aplikací { -brand-short-name } a navštěvovanými webovými stránkami. Většina webů protokol HTTPS podporuje, a pokud je zapnut režim „pouze HTTPS“, bude { -brand-short-name } navazovat spojení jen skrze protokol HTTPS. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description2
en-US
{ -brand-short-name } creates secure and encrypted connections to sites you visit. { -brand-short-name } will warn you if a connection isn’t secure when HTTPS-Only is on.
cs
{ -brand-short-name } vytváří bezpečné a šifrované spojení se stránkami, které navštěvujete. { -brand-short-name } vás upozorní, pokud připojení není zabezpečené, když je zapnuto „pouze HTTPS“.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name(case: "gen") }</a> *[no-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu aplikace { -brand-short-name }</a> }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
en-US
Cookies from unvisited websites
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] <strong>{ -brand-short-name(case: "dat") } dochází místo na disku.</strong> Obsah webové stránky se nemusí zobrazit správně. Klepněte na „Dozvědět se více“ o optimalizaci využití disku k lepšímu prohlížení webu. *[no-cases] <strong>Aplikaci { -brand-short-name } dochází místo na disku.</strong> Obsah webové stránky se nemusí zobrazit správně. Klepněte na „Dozvědět se více“ o optimalizaci využití disku k lepšímu prohlížení webu. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
cs
Tato předvolba byla v systému Windows zakázána. Chcete-li ji změnit, navštivte <a data-l10n-name="startup-link">Spouštěné aplikace</a> v nastavení systému.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
en-US
Visiting this website may harm your computer
cs
Návštěva této stránky může poškodit váš počítač
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } zablokoval tuto stránku [feminine] { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku [neuter] { -brand-short-name } zablokovalo tuto stránku *[other] Aplikace { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku }, která se vás může snažit přimět nainstalovat programy, které vám budou škodit při prohlížení (např. změnou domovské stránky nebo zobrazováním dalších reklam).
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label
en-US
Unvisited Site Cookies
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
cs
Zablokované cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
en-US
Unvisited Site Cookies
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
cs
Zablokované cookies z dosud nenavštívených stránek
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
cs
Není možné přepsat vlastnost <strong>{ $property }</strong> z důvodu omezení selekorem <strong>:visited</strong>.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
cs
Chcete se přihlásit na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“, ale tato stránka nevyžaduje autentizaci. Může se jednat o pokus vás oklamat. \n\nJe stránka „%1$S“ opravdu tou stránkou, kterou chcete navštívit?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
cs
Tento server vás žádá o přihlášení. Pozor, vaše přihlašovací údaje budou sdílené se serverem %S, nikoliv se stránkou, kterou právě prohlížíte.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
cs
%1$S požaduje vaše uživatelské jméno a heslo. VAROVÁNÍ: Vaše heslo nebude odesláno na stejný server, na kterém se právě nacházíte!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
cs
Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
cs
Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
cs
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Navštivte stránku { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, kde najdete pingy s vaší značkou</a>. Od stisknutí tlačítka do příchodu pingu by nemělo uplynout více než několik sekund. Někdy to může trvat několik minut.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
cs
Je také možné, že v tom má prsty útočník. Pokud se rozhodnete tuto stránku navštívit, doporučujeme na ní nezadávat žádné citlivé informace jako jsou hesla, e-mailové adresy nebo platební údaje.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
cs
Našli jsme zabezpečenou verzi webu <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Místo <em>{ $websiteUrl }</em> můžete zkusit navštívit tu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
cs
Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
cs
Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-unvisited-links
en-US
Unvisited links
cs
Nenavštívené odkazy
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-visited-links
en-US
Visited links
cs
Navštívené odkazy
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora rozšíření. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky rozšíření</a>, kde na autora najdete kontakt.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i správce serveru. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránku</a>, kde na správce najdete kontakt.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora vzhledu. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky vzhledu</a>, kde na autora najdete kontakt.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Pravděpodobně stránce vypršela platnost certifikátu, což brání { -brand-short-name(case: "dat") } v navázání zabezpečeného spojení. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit získat vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. *[no-cases] Pravděpodobně stránce vypršela platnost certifikátu, což brání aplikaci { -brand-short-name } v navázání zabezpečeného spojení. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit získat vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } zjistil možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetl. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. [feminine] { -brand-short-name } zjistila možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetla. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. [neuter] { -brand-short-name } zjistilo možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetlo. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. *[other] Aplikace { -brand-short-name } zjistila možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetla. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
cs
Server <b>{ $hostname }</b> má nastaveno bezpečnostní pravidlo HTTP Strict Transport Security (HSTS), které vynucuje používání pouze zabezpečeného spojení. Pro připojení k této stránce nelze udělit výjimku.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Datum ve vašem počítači je nesprávně nastaveno na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, což brání { -brand-short-name(case: "dat") } v navázání zabezpečeného spojení. Abyste mohli stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> navštívit, nastavte v systémových hodinách správné datum, čas a časové pásmo a znovu načtěte tuto stránku. *[no-cases] Datum ve vašem počítači je nesprávně nastaveno na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, což brání aplikaci { -brand-short-name } v navázání zabezpečeného spojení. Abyste mohli stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> navštívit, nastavte v systémových hodinách správné datum, čas a časové pásmo a znovu načtěte tuto stránku. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
cs
Můžete pokračovat s použitím svého výchozího překladače DNS. Třetí strany pak ale mohou zjistit, jaké webové stránky navštěvujete.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
cs
<b>{ $hostname }</b> používá technologii, která je zastaralá a zranitelná vůči útokům. Útočník může snadno získat informace, které považujete za zabezpečené. Správce serveru musí server opravit, než budete moci stránku navštívit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky: *[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky: }
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-one-easy-way-to-check
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
cs
Jeden snadný způsob, jak to ověřit, je podívat se v prohlížeči na stránku nastavení pro obsah a navštívit zásady ochrany osobních údajů. Na stránce o ochraně osobních údajů by mělo být nastíněno, zda jsou vaše data nějak sdílena a proč. Proto je <a href="{ $privacy }">Prohlášení o ochraně osobních údajů pro { -brand-name-firefox(case: "acc") }</a> srozumitelné a snadno k nalezení.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-there-are-a-few-ways
en-US
There are a few ways a browser can help its users stay secure. A browser that is up to date with the latest security tech can help protect your computer and websites from unwanted visitors, such as malware or computer viruses.
cs
Existuje několik způsobů, jak může prohlížeč uživatelům pomoci zůstat v bezpečí. Prohlížeč, který je vybaven nejnovějšími technologiemi zabezpečení, může pomoci chránit váš počítač a webové stránky před nevítanými návštěvníky, jakými jsou třeba malware či počítačové viry.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-we-visit-hundreds-or
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
cs
Každý den navštěvujeme stovky nebo i tisíce webových stránek a nemůžete očekávat, že se budou uživatelé u každého z příslušných webů rozhodovat ohledně zabezpečení a ochrany svých osobních údajů. Proto je prohlížeč, který vám poskytuje větší kontrolu, tak důležitý. Protože nabízí skutečnou, významnou ochranu.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl
compare-brave-firefoxs-privacy-settings-are
en-US
{ -brand-name-firefox}’s privacy settings are strong and easy to use. Brave’s default ad blocking may break the websites you visit, so you have to keep fiddling with it. We want privacy to be convenient enough that you’ll actually <em>use</em> it.
cs
Nastavení soukromí { -brand-name-firefox(case: "gen") } je bezpečné a snadné. Výchozí blokování reklam od Brave může navštěvované webové stránky rozbít, takže je potřeba neustálé přenastavování. Chceme, aby ochrana soukromí byla natolik pohodlná, že ji budete skutečně <em>používat</em>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl
compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
cs
Chrome ve výchozím nastavení sleduje, které webové stránky navštěvujete a co na nich děláte, aby mohl identifikovat "reklamní témata" a posílat vám cílenější reklamy. Tři témata můžete zablokovat, ale nemůžete je přimět, aby pro vás přestala identifikovat další témata reklam.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-hyperlinks-allow
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
cs
Pomocí <a href="{ $hyperlink }">webových odkazů</a> mohou uživatelé na webu procházet mezi jednotlivými stránky. Každá stránka, obrázek nebo video mají svou unikátní adresu nazývanou <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), známou také jako webovou adresu. Ta říká prohlížeči, kde najít HTML kód s daty webové stránky, a ten zase říká, kam je má na stránce umístit.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-there-are-also
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
cs
Cookies mohou obsahovat i podrobnější informace, jako jsou vaše zájmy nebo jaké stránky prohlížíte. Ty vám pak mohou zobrazovat cílený obsah a reklamy. Existují také tzv. <em>cookies třetích stran</em>, které pochází od stránek, které jste ani nenavštívili, a mohou být použity k vašemu sledování a získávání podrobných informací, které mohou být potenciálně zpeněžitelné. Některé prohlížeče umožňují blokování takových cookies.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-websites-save
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
cs
Webové stránky mohou ukládat data do souborů zvaných <a href="{ $cookies }">cookies</a> (angl. sušenky). Ty se ukládají do vašeho počítače pro příště, až zase danou stránku navštívíte. V tu chvíli k nim má webové stránka opět přístup. Tak si mohou stránky pamatovat vaše přihlášení nebo kdo jste, a to jenom díky existenci cookies.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-get-search-suggestions
en-US
Get search suggestions in the search bar and quickly access the sites you visit most. Type in your search question, and get suggested and previously searched results across your favorite search engines.
cs
Nechte si v adresním řádku našeptávat vyhledávání a rychle tak přistupujte ke svým nejčastěji navštěvovaným stránkám. Zadejte hledaný výraz a zobrazí se vám navrhované a dříve hledané výsledky z vašich oblíbených vyhledávačů.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl
mobile-ios-open-a-new
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
cs
Otevřete ve { -brand-name-firefox(case: "loc") } nový panel a uvidíte své nejčastěji navštěvované weby, nedávné záložky a oblíbené články ve službě { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } vám poskytuje rychlý přístup ke svým naposledy použitým stránkám, abyste se rychleji dostali tam, kam máte namířeno.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-facebook-container-for-firefox
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
cs
{ -brand-name-facebook-container } pro { -brand-name-firefox(case: "acc") } | Zabraňte { -brand-name-facebook(case: "dat") } sledovat, jaké stránky navštěvujete.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-visit-to-get-for-desktop
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
cs
Pro stažení { -brand-name-firefox(case: "gen") } pro počítač navštivte <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
cs
<a href="{ $url }">Cookies</a> si ukládají navštívené weby. Bydlí ve vašem počítači a sledují, co jste na webu dělali. Když vám letecká společnost zvýší sazby, protože jste se toho dne podívali na letenky jednou, je to práce cookies.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-and-its-not
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
cs
A není to nějaké hluboko uložené nastavení, které byste museli složitě hledat. V nejnovějším prohlížeči { -brand-name-firefox } je blokování vytváření otisku prohlížeče standardním, výchozím nastavením. Navštivte svůj <a { $url_protections }>přehled ochrany soukromí</a>, abyste viděli, jak jste zákulisně sledováni a jak tomu { -brand-name-firefox } brání.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-the-latest-firefox
en-US
The latest { -brand-name-firefox } browser protects you against fingerprinting by blocking third-party requests to companies that are known to participate in fingerprinting. We’ve worked hard to enable this privacy protection while not breaking the websites you enjoy visiting. (Read more here, if you want the <a { $url_details }>technical details</a>.)
cs
Nejnovější prohlížeč { -brand-name-firefox } vás chrání před vytvářením otisku prohlížeče tím, že blokuje požadavky třetích stran směřující společnostem, o nichž je známo, že se na vytváření otisku prohlížeče podílejí. Usilovně jsme pracovali na tom, abychom tuto ochranu soukromí zapnuli a přitom nerozbíjeli webové stránky, které rádi navštěvujete. (Pokud vás zajímají, přečtěte si <a { $url_details }>technické podrobnosti</a>.)
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl
password-manager-firefox-securely-stores-your
en-US
{ -brand-name-firefox } securely stores your usernames and passwords for accessing websites, automatically fills them in for you the next time you visit a website, and lets you manage your stored logins with its built-in password management feature.
cs
{ -brand-name-firefox } bezpečně ukládá vaše uživatelská jména a hesla pro přístup k webovým stránkám, automaticky je vyplňuje při příští návštěvě webové stránky a umožňuje vám spravovat uložená přihlašovací jména pomocí vestavěné funkce správy hesel.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-opens-v2
en-US
Private browsing mode opens a new browser window. When you close the last private browsing window, your browsing history and any tracking cookies from websites you visited will be erased. <strong>{ -brand-name-firefox } Pro Tip:</strong> Don’t forget to close all your private browsing windows when you’re done!
cs
Režim anonymního prohlížení otevře nové okno prohlížeče. Po zavření posledního okna anonymního prohlížení se vymaže historie prohlížení a všechny sledovací soubory cookie z navštívených webových stránek. <strong>Tip od profesionálů používajících { -brand-name-firefox }:</strong> Když skončíte, nezapomeňte zavřít všechna okna anonymního prohlížení!
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl
features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
cs
Režim anonymního prohlížení neodstraní žádné nové záložky vytvořené v okně anonymního prohlížení a ani vás neochrání před malwarem nebo viry. Rovněž nezabrání tomu, aby navštívené webové stránky viděly, kde se fyzicky nacházíte, ani nezabrání poskytovateli internetových služeb zaznamenávat, co děláte. K tomu budete potřebovat <a href="{ $vpn }">důvěryhodnou síť VPN</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl
firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
cs
{ -brand-name-firefox } předvídá vaše potřeby pomocí návrhů vyhledávání a rychlého přístupu k webům, které nejčastěji navštěvujete.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
cs
Další podrobnosti najdete na serveru podpory
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl
firefox-new-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
cs
Další podrobnosti najdete na serveru podpory
Entity # all locales mozilla_org • en • footer-refresh.ftl
footer-refresh-visit-mozilla-corporations
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
cs
Navštivte stránky neziskové organizace <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>, mateřské organizace společnosti <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • footer.ftl
footer-visit-mozilla-corporations
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
cs
Navštivte stránky neziskové organizace <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>, mateřské organizace společnosti <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl
newsletters-many-of-our-communications-v2
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-mozilla-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
cs
Mnoho našich sdělení se týká účtu, do kterého jste se zaregistrovali, tedy např. { -brand-name-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lower") }, webové dokumentace na { -brand-name-mdn-web-docs(case: "loc") } nebo vývojáře doplňků. Chcete-li spravovat jeden ze svých účtů nebo zobrazit seznam všech účtů, navštivte náš <a href="{ $url }">článek podpory o správě účtů</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-analytics-what-are-desc
en-US
These technologies collect information about how people use websites, such as pages visited, links clicked on, and which other websites visits originated from.
cs
Tyto technologie shromažďují informace o tom, jak lidé používají webové stránky, například navštívené stránky, odkazy, na které klikli, a informace o tom, z jakých jiných webových stránek návštěvy pocházejí.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-preference-how-does-desc
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses Preference Cookies to honor your preferences and improve your experience when visiting our websites. They are not used for analytics purposes. Preference Cookies support features in a similar way to Necessary Cookies, however a website can still operate without them. As such, you can choose to opt out of their use.
cs
{ -brand-name-mozilla } používá preferované soubory cookies, aby zohlednila vaše preference a zlepšila vaše zkušenosti s návštěvou našich webových stránek. Nepoužívají se pro analytické účely. Preferenční soubory cookie podporují funkce podobně jako nezbytné soubory cookie, nicméně webové stránky mohou fungovat i bez nich. Proto se můžete rozhodnout, že jejich používání odmítnete.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-category-preference-what-are-desc
en-US
These technologies are used to remember choices you have made during a previous visit to a website. Examples might include which language you prefer reading in, or which color theme is your favorite.
cs
Tyto technologie se používají k zapamatování voleb, které jste učinili během předchozí návštěvy webových stránek. Příkladem může být jazyk, ve kterém nejraději čtete, nebo oblíbený barevný motiv.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-explainer
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
cs
Soubory cookie jsou malé soubory obsahující informace, které se ukládají do počítače nebo zařízení při návštěvě webové stránky. { -brand-name-mozilla } používá soubory cookie k zajištění fungování našich webových stránek a ke shromažďování informací o tom, jak naše webové stránky používáte a jak s nimi komunikujete, například o navštívených stránkách.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl
cookie-settings-privacy-desc
en-US
For more detailed information about the different types of information that { -brand-name-mozilla } collects when you visit our websites, you can find a link to our privacy notice below.
cs
Podrobnější informace o různých typech informací, které { -brand-name-mozilla } shromažďuje při návštěvě našich webových stránek, naleznete pod odkazem na našich oznámeních o ochraně osobních údajů.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • data-preferences.ftl
data-preferences-mozilla-uses
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses { -brand-name-glean } to collect website usage data on some mozilla.org websites in order to ensure that we’re delivering the best possible user experience for our visitors. { -brand-name-glean } does not share information with any third parties. Every piece of data we collect also goes through a strict review process. You can learn more about the specific types of data we collect in the <a href="{ $dictionary }">{ -brand-name-glean } Dictionary</a>. For more information about the way we handle and share your data on { -brand-name-mozilla } websites, you can read our <a href="{ $privacy_notice }">Websites, Communications and Cookies Privacy Notice</a>.
cs
{ -brand-name-mozilla } používá { -brand-name-glean(case: "acc") } ke shromažďování údajů o používání webových stránek na některých webech mozilla.org, abychom se ujistili, že našim návštěvníkům poskytujeme co nejlepší uživatelský prožitek. { -brand-name-glean } nesdílí informace s žádnými třetími stranami. Každý údaj, který shromažďujeme, také prochází přísným procesem kontroly. Více informací o konkrétních typech údajů, které shromažďujeme, najdete ve <a href="{ $dictionary }">slovníku { -brand-name-glean }</a>. Další informace o způsobu, jakým zpracováváme a sdílíme vaše údaje na webech { -brand-name-mozilla(case: "gen") }, naleznete v našich <a href="{ $privacy_notice }">Zásadách ochrany osobních údajů pro webové stránky, sdělení a cookies</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-firefox-the-web-browser-that
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
cs
{ -brand-name-firefox }, který běží na vašem zařízení, je skutečnou vaší bránou do internetu. Může spravovat mnoho informací o navštívených stránkách, ale všechny zůstávají na vašem zařízení. My, { -brand-name-mozilla }, společnost, která { -brand-name-firefox(case: "acc") } vytváří, tato data nesbíráme (pokud nás o to sami nepožádáte).
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-firefox-the-web-browser-that-v2
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information generally stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
cs
{ -brand-name-firefox }, webový prohlížeč spuštěný ve vašem zařízení nebo počítači, je vaší vstupní branou na internet. Prohlížeč spravuje mnoho informací o navštívených webových stránkách, ale tyto informace obvykle zůstávají ve vašem zařízení. Společnost { -brand-name-mozilla }, která vyrábí { -brand-name-firefox }, je neshromažďuje (pokud nás o to nepožádáte).
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • index.ftl
privacy-index-for-product-support-requests
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
cs
S požadavky na uživatelskou podporu se prosím <a href="{ $sumo }">obracejte na naše fórum</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl
vpn-landing-faq-download-desc
en-US
Visit the <a { $attrs }>download page</a> to install { -brand-name-mozilla-vpn } on your device, and then sign in using your { -brand-name-firefox-account }.
cs
Navštivte její <a { $attrs }>stránku ke stažení</a>, nainstalujte si síť { -brand-name-mozilla-vpn } do svého zařízení a poté se přihlaste pomocí svého { -brand-name-firefox-account(case: "gen", capitalization: "lower") }.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • ip-address.ftl
vpn-ip-address-you-dont-need
en-US
You don’t need to hide your IP address, but there are some times where you may want to. The most common reason is privacy. In the U.S., <a href="{ $congress }">Congress overruled</a> privacy regulations designed to protect the privacy of broadband users. Internet service providers can see your browsing habits, what you are using the internet for, and how long you spend on each page. This communication is not encrypted, so third-parties can see what website you’re visiting. One way to combat this is <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). This encrypts your DNS (Domain Name System) traffic, making it harder for ISPs to see the websites you are trying to visit. For US <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox } users</a>, by default your DoH queries are directed to trusted DNS servers, making it harder to associate you with the websites you try to visit.
cs
Svou IP adresu skrývat nemusíte, ale v některých případech byste to mohli chtít. Nejčastějším důvodem je ochrana soukromí. V USA <a href="{ $congress }">Kongres zrušil</a> předpisy o ochraně osobních údajů, které mají chránit soukromí uživatelů širokopásmového připojení. Poskytovatelé internetových služeb mohou vidět vaše zvyky při procházení stránek, k čemu internet používáte a jak dlouho na jednotlivých stránkách trávíte čas. Tato komunikace není šifrovaná, takže třetí strany mohou vidět, jaké webové stránky navštěvujete. Jedním ze způsobů, jak proti tomu bojovat, je služba <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). Ta šifruje vaší komunikaci s DNS servery, což poskytovatelům internetových služeb ztěžuje možnost zjistit, jaké webové stránky se pokoušíte navštívit. U amerických <a href="{ $firefox }">uživatelů { -brand-name-firefox(case: "gen") }</a> jsou dotazy služby DoH ve výchozím nastavení směrovány na důvěryhodné servery DNS, díky čemuž je obtížnější vás spojit s webovými stránkami, které se pokoušíte navštívit.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl
vpn-or-proxy-a-vpn-also
en-US
A VPN also offers security on open and public WiFi connections. Open WiFi can be risky, and it’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted, they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing in that app. { -brand-name-mozilla-vpn } is a fast, secure, trustworthy service that can help close the security gap for you. <a href="{ $mozvpn }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> also lets you choose your “location” (where your traffic appears to be coming from) from more than { $countries } countries.
cs
Síť VPN též nabízí zabezpečení připojení k otevřené a veřejné síti Wi-Fi. Otevřená síť Wi-Fi může být nebezpečná a nemůžete si být jisti, že se ke stejné síti nepřipojuje někdo jiný, s cílem sledovat vaši činnost. I když jsou vaše přenosy šifrované, stále může zjistit, jaké stránky navštěvujete. A pokud používáte aplikaci, která nedisponuje šifrováním – a ještě dnes je mnoho takových – pak může vidět vše, co v této aplikaci děláte. { -brand-name-mozilla-vpn } je rychlá, bezpečná a důvěryhodná služba, která vám pomůže tuto bezpečnostní díru zacelit. <a href="{ $mozvpn }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> vám také umožňuje vybrat si „polohu“ (odkud se zdá, že vaše přenosy přicházejí) z nabídky více než { $countries } zemí.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl
vpn-or-proxy-because-your-internet
en-US
Because your internet traffic moves to and from your devices (computer, phone, tv, tablet) through your ISP, they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used to create detailed profiles about you. Why would ISPs do that? In short: this data is valuable.
cs
Jelikož vaše internetové přenosy proudí do a z vašich zařízení přes vašeho poskytovatele internetu, může tento poskytovatel sledovat, kam na internetu chodíte. Poskytovatel internetu vidí, jaké stránky navštěvujete, jak dlouho na nich jste, zná vaši zeměpisnou polohu a také údaje o vašich zařízeních. Nemusí sice díky šifrování znát detaily toho, co jste na těchto stránkách dělali (například co jste koupili, vyhledávali nebo četli), může však vyvozovat nějaké závěry z navštívených stránek. Tato osobní data mohou být použita k vytváření vašich podrobných profilů. Proč by to poskytovatelé internetu dělali? Ve zkratce: tato data jsou cenná.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-connecting-to-a
en-US
Connecting to a public WiFi network is at times convenient, like when you’re without internet service or can’t get any bars on your phone. On the other hand, connecting to public WiFi can be a risky endeavor. It’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing.
cs
Připojení k veřejné síti Wi-Fi je někdy výhodné, například když jste bez internetu nebo nemáte v telefonu žádný signál. Na druhou stranu může být připojení k veřejné síti Wi-Fi riskantním počinem. Nemůžete si být jisti, že se ke stejné síti nepřipojuje někdo jiný, s cílem sledovat vaši činnost. I když jsou vaše přenosy šifrované, stále může zjistit, jaké stránky navštěvujete. A pokud používáte aplikaci, která nedisponuje šifrováním – a ještě dnes je mnoho takových – pak může vidět vše, co děláte.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-keeping-your-home
en-US
Keeping your home location or commonly visited places private.
cs
Uchování geografické polohy domova nebo často navštěvovaných míst v tajnosti.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl
vpn-what-is-some-service-providers
en-US
Some service providers block visits made through VPNs, making their content inaccessible when a VPN is turned on. Some VPNs can slow you down, or they might restrict your bandwidth. And some VPNs rank poorly in terms of respecting user privacy and security.
cs
Někteří poskytovatelé služeb blokují návštěvy uskutečňované prostřednictvím sítě VPN a znemožňují tak přístup ke svému obsahu, když je zapnutá síť VPN. Některé sítě VPN vás mohou zpomalovat nebo mohou omezovat šířku pásma. A některé sítě VPN dosahují slabých výsledků, pokud jde o respektování soukromí a bezpečnosti uživatelů.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl
vpn-when-to-use-because-your-internet
en-US
Because your internet traffic at home moves to and from your devices through your internet service provider — ISP for short — they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used by ISPs to create detailed profiles about you. Browsing in private mode doesn’t prevent ISPs from seeing where you go online. But sending your web traffic through a VPN can make it much harder.
cs
Jelikož doma vaše internetové přenosy putují do a z vašich zařízení prostřednictvím poskytovatele internetových služeb (ISP), může tento poskytovatel internetu sledovat, kam na internetu chodíte. Poskytovatel internetu vidí, jaké stránky navštěvujete, jak dlouho na nich jste, zná vaši zeměpisnou polohu a také údaje o vašich zařízeních. Nemusí sice díky šifrování znát detaily toho, co jste na těchto stránkách dělali (například co jste koupili, vyhledávali nebo četli), může však vyvozovat nějaké závěry z navštívených stránek. Tato osobní data mohou poskytovatelé internetu použít k vytváření vašich podrobných profilů. Prohlížení v soukromém či anonymním režimu nezabraňuje poskytovatelům internetu vidět, kam na internetu chodíte. Posílání webových přenosů přes síť VPN jim to ale může značně ztížit.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl
vpn-when-to-use-its-a-beautiful
en-US
It’s a beautiful Saturday morning, and you’ve settled down on a park bench to sip a coffee and catch up on your favorite news sites, watch a few videos and do some quick online shopping while getting sun and fresh air. Rather than draining your allotted mobile data, you hop onto your city’s public WiFi service. It’s free, and run by the city, so it must be ok, right? The fact is, you can’t be certain the municipal network is secure or even real (see the next point) and set up to protect you from malicious people or entities spying on you while you’re connected. Turning on a VPN can help protect your device from anyone who tries to snoop on the sites you’re visiting or hijack your sensitive login information while you’re kicked back on that park bench any day of the week.
cs
Je krásné sobotní ráno a vy jste se usadili na lavičce v parku, abyste si na sluníčku a čerstvém vzduchu vychutnali kávu a přitom si prošli své oblíbené zpravodajské weby, zhlédli pár videí a rychle si nakoupili online. Než abyste vyčerpali svá mobilní data, raději se připojíte k městské veřejné síti Wi-Fi. Je zdarma a provozuje ji město, takže musí být v pohodě, ne? Faktem ovšem je, že si nemůžete být jisti, zda je městská síť bezpečná nebo dokonce skutečná (viz další bod) a nastavená tak, aby vás chránila před zlomyslnými lidmi nebo subjekty, které vás během připojení špehují. Zapnutí sítě VPN může pomoci ochránit vaše zařízení před kýmkoli, kdo se během vašeho pohodlného vysedávání na lavičce v parku pokusí slídit na stránkách, které navštěvujete, nebo zmocnit vašich citlivých přihlašovacích údajů.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-concealing-ip
en-US
Concealing your true <a href="{ $ip }">IP address</a>: this helps protect your identity and obscures your location from the websites you visit.
cs
Skrytí vaší skutečné <a href="{ $ip }">IP adresy</a>: pomáhá chránit vaši identitu a skrývá vaši polohu před navštívenými webovými stránkami.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-experience
en-US
If your goal is to experience the internet as if you were in some other part of the world, you can choose a server location there and all websites you visit will display as if you were there.
cs
Pokud je vaším cílem zažít internet tak, jako byste byli v jiné části světa, můžete si zvolit umístění serveru a všechny webové stránky, které navštívíte, se zobrazí, jako byste tam byli.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl
vpn-download-faq-visual-indicators-v2
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
cs
{ -brand-name-mozilla-vpn } zobrazuje vizuální indikátory aktuálního stavu na panelu nástrojů i na domovské obrazovce aplikace, takže snadno zjistíte, zda je vaše online aktivita chráněna, či nikoli. Tyto indikátory umožňují potvrdit, kdy je vaše komunikace soukromá a bezpečná. Kromě toho můžete během připojení navštívit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> a potvrdit, zda je vaše IP adresa maskována. Další podrobnosti naleznete v části <a href="{ $connected }">Jak zjistím, zda je { -brand-name-mozilla-vpn } připojena?</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ipad.ftl
vpn-ipad-no-online
en-US
<strong>No online activity logs:</strong> { -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications.
cs
<strong>Žádné protokoly online aktivit:</strong> { -brand-name-mozilla } nezaznamenává, které webové stránky navštěvujete, ani nekontroluje vaši komunikaci.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl
vpn-linux-no-logs
en-US
<strong>No logs:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } does not keep any logs of your network activity; we don’t record which websites you visit or inspect your traffic.
cs
<strong>Žádné protokoly:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } neuchovává žádné protokoly o vaší síťové aktivitě; nezaznamenáváme, které webové stránky navštěvujete, ani nekontrolujeme váš provoz.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl
vpn-linux-ubuntu-graphical
en-US
<strong>Ubuntu graphical user interface:</strong> Visit <a { $attrs }>this article</a> and follow the instructions in the Adding personal package archives section.
cs
<strong>Grafické uživatelské rozhraní Ubuntu:</strong> Navštivte <a { $attrs }>tento článek</a> a postupujte podle pokynů v části Přidání osobních archivů balíčků.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • mac_v2.ftl
vpn-mac-mozilla-doesnt-log
en-US
{ -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications. We also have a 30-day money-back guarantee: no hassle, no risk.
cs
{ -brand-name-mozilla } nezaznamenává navštívené webové stránky a ani nekontroluje vaši komunikaci. Máme také 30denní záruku vrácení peněz: žádné potíže, žádné riziko.
Entity # all locales mozilla_org • en • products • vpn • platforms • windows_v2.ftl
vpn-windows-a-vpn-creates
en-US
A VPN creates an encrypted “tunnel” for your internet data between your Windows computer and the internet, and masks your location from the websites you visit. This helps to prevent third parties and network spies from learning things about you that they don’t need to know.
cs
VPN vytváří šifrovaný "tunel" pro vaše internetová data mezi počítačem se systémem Windows a internetem a maskuje vaši polohu před navštívenými webovými stránkami. To pomáhá zabránit třetím stranám a síťovým špehům, aby se o vás dozvěděli věci, které nepotřebují vědět.
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • about.dtd
homepage.label
en-US
Visit Home Page
cs
Navštívit domovskou stránku
Entity # all locales suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
cs
Pro více informací navštivte domovskou stránku ChatZilly na adrese <http://chatzilla.hacksrus.com/>.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
en-US
Have I visited this website before today?
cs
Navštívil jsem už někdy tento server?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
cs
Ačkoliv váš počítač nebude obsahovat záznamy historie vašeho prohlížení, váš poskytovatel internetu nebo zaměstnavatel může i nadále sledovat, jaké stránky navštěvujete.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
en-US
By Last Visited
cs
Podle poslední návštěvy
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byMostVisited.label
en-US
By Most Visited
cs
Podle počtu návštěv
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
en-US
Most Recent Visit
cs
Poslední návštěva
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.visitcount.label
en-US
Visit Count
cs
Počet návštěv
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
mostVisitedTitle
en-US
Most Visited
cs
Nejnavštěvovanější
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
cs
Podle poslední návštěvy
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
en-US
Sort by Visit Count
cs
Podle počtu návštěv
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
cs
Často navštěvované webové stránky jsou ukládány do mezipaměti na vašem disku. (Klepnutím na tlačítko Obnovit zobrazíte vždy aktuální verzi stránky.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
linkColor.label
en-US
Unvisited Links:
cs
Nenavštívené odkazy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
visitedLinkColor.label
en-US
Visited Links:
cs
Navštívené odkazy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
cs
Povolit cookies třetích stran pouze pro navštívené servery
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableHistory.label
en-US
Remember visited pages
cs
Pamatovat si navštívené stránky
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
en-US
History is a list of previously visited pages.
cs
Historie je seznam navštívených stránek.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
en-US
Last page visited
cs
Naposledy navštívená stránka
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
cs
Navštívený odkaz
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
cs
Barva navštíveného odkazu
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
cs
Navštívený odkaz
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Většina webových stránek používá doménová jména místo IP adres. Opravdu chcete navštívit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Opravdu chcete navštívit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Opravdu chcete navštívit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
cs
Navštívený odkaz
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
cs
Barva navštíveného odkazu
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
cs
Blokování návštěvy webových stránek. Více informací o formátu najdete v dokumentaci.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
link-color-label.value
en-US
Unvisited Links:
cs
Nenavštívené odkazy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
visited-link-color-label.value
en-US
Visited Links:
cs
Navštívené odkazy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
en-US
Remember websites and links I’ve visited
cs
Pamatovat si navštívené stránky a adresy
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name(case: "gen") }</a> *[no-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu aplikace { -brand-short-name }</a> }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
third-party-visited.label
en-US
From visited
cs
Pouze navštívené
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
cs
Došlo k neočekávané chybě, zkuste to prosím znovu. Navštivte naše centrum nápovědy níže, kde se dozvíte, jak tento problém vyřešit, nebo kontaktujte podporu.
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
0396be3b64c8644a8c8b531505df5443
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
cs
Další informace o správě předplatných naleznete v našem centru nápovědy.
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
ce4454205dac68d908f10c9e6f3896dc
en-US
To install the VPN on another tablet or mobile device, scan the QR code. To install on a desktop computer, visit the Download page on the Mozilla VPN website.
cs
Chcete-li VPN nainstalovat do jiného tabletu nebo mobilního zařízení, naskenujte QR kód. Chcete-li VPN nainstalovat do stolního počítače, navštivte stránku ke stažení na webu Mozilla VPN.

Displaying 2 results for the string Visit in cs:

Entity en-US cs
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ NUMBER($visits) -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
cs
{ $visits -> [0] Ne [one] Ano, jednou [few] Ano, { $visits } krát *[other] Ano, { $visits } krát }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
cs
Není možné přepsat vlastnost <strong>{ $property }</strong> z důvodu omezení selekorem <strong>:visited</strong>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.