Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 161 results for the string Visit in en-US:
Entity | en-US | cs |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2 |
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
|
cs
Server <label> <b>%1$s</b> má nastaveno bezpečnostní pravidlo HTTP Strict Transport Security (HSTS), které od aplikace <b>%2$s</b> vyžaduje používání pouze zabezpečeného spojení. Pro připojení k této stránce nelze udělit výjimku.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml customize_toggle_recently_visited |
en-US
Recently visited
|
cs
Nedávno navštívené
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml history_metadata_header_2 |
en-US
Recently visited
|
cs
Nedávno navštívené
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_header_preference |
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
|
cs
Pokud chcete přidat novou stránku: navštivte ji a v nabídce překladů zvolte možnost „Nikdy nepřekládat tuto stránku“.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2 |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_ads_summary |
en-US
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads
|
cs
Některé reklamy sledují návštěvy stránek i v případě, že na reklamy nekliknete
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • focus-android • app • src • main • res • values • strings.xml preference_privacy_block_social_summary |
en-US
Embedded on sites to track your visits and to display functionality like share buttons
|
cs
Vloženo do stránek pro sledování vašich návštěv a zobrazování funkcí jako tlačítka pro sdílení
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72 |
en-US
Websites you visit may request your location.
|
cs
Servery, které navštěvujete, mohou chtít znát vaše umístění.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 2572ddc7fe906732b878508eb79b5137 |
en-US
Recently Visited
|
cs
Nedávno navštívené
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca |
en-US
Visit site anyway
|
cs
Přesto navštívit
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3 |
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
|
cs
Webové stránky, které jste nedávno navštívili, se zobrazí zde.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 45f878717978dd17b620fa7bb41ee95a |
en-US
Recently Visited
|
cs
Nedávno navštívené
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff d0ba584c303817340151c14469a725f2 |
en-US
Add shortcuts to frequently and recently visited sites.
|
cs
Přidejte si zkratky na často nebo nedávno navštěvované stránky.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
cs
Navštivte <a data-l10n-name="passwords-help-link">nápovědu pro hesla</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
cs
Přišli jsme vás navštívit v míru a přátelství!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
en-US
Visit
|
cs
Navštívit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
en-US
Visit from clipboard
|
cs
Použít adresu ze schránky
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
cs
Vyhledávání je nyní jednodušší. Zkuste své vyhledávání upřesnit zde v adresním řádku. Chcete-li místo toho zobrazit adresu URL, přejděte v nastavení do Vyhledávání.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
cs
V průběhu prohlížení se zde zobrazí stránky, které navštívíte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
cs
Chcete zrovna ten panel otevřený v telefonu? Vezměte si ho. Potřebujete znovu tu stránku, co jste před chvílí navštívili? Hups, díky { -firefoxview-brand-name(case: "dat", capitalization: "lower") } ji máte zpátky.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
en-US
Sites you save or visit
|
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-toggle.description |
en-US
Sites you save or visit
|
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
cs
Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme některé skvělé články, videa a další stránky, které jste nedávno viděli nebo uložili do záložek.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
en-US
Visited
|
cs
Navštívené
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
en-US
Run for this visit only
|
cs
Spustit pouze pro tuto návštěvu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
en-US
Can read and change data for this visit
|
cs
Může číst a měnit data během této návštěvy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
cs
Navštívil jsem už někdy tento server?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
cs
{ $visits ->
[0] Ne
[one] Ano, jednou
[few] Ano, { $visits } krát
*[other] Ano, { $visits } krát
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
en-US
By Last Visited
|
cs
Podle poslední návštěvy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
en-US
By Most Visited
|
cs
Podle počtu návštěv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-most-recent-visit.label |
en-US
Most Recent Visit
|
cs
Poslední návštěva
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
en-US
Visit Count
|
cs
Počet návštěv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date.label |
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
cs
Podle poslední návštěvy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
cs
Podle počtu návštěv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Vypnutí vytváření výchozích záložek a chytrých záložek { -brand-short-name(case: "gen") } (Nejnavštěvovanější, Poslední štítky). Poznámka: toto pravidlo se uplatní jen pokud bude nastaveno před prvním spuštěním.
*[no-cases] Vypnutí vytváření výchozích záložek a chytrých záložek aplikace { -brand-short-name } (Nejnavštěvovanější, Poslední štítky). Poznámka: toto pravidlo se uplatní jen pokud bude nastaveno před prvním spuštěním.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
cs
Blokování návštěvy webových stránek. Více informací o formátu najdete v dokumentaci.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
en-US
Unvisited Links
|
cs
Nenavštívené odkazy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
en-US
Visited Links
|
cs
Navštívené odkazy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
en-US
Visited pages
|
cs
Navštívené stránky
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
en-US
Sites you save or visit
|
cs
Uložené nebo navštěvované stránky
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Protokol HTTPS poskytuje zabezpečené, šifrované spojení mezi { -brand-short-name(case: "ins") } a navštěvovanými webovými stránkami. Většina webů protokol HTTPS podporuje, a pokud je zapnut režim „pouze HTTPS“, bude { -brand-short-name } navazovat spojení jen skrze protokol HTTPS.
*[no-cases] Protokol HTTPS poskytuje zabezpečené, šifrované spojení mezi aplikací { -brand-short-name } a navštěvovanými webovými stránkami. Většina webů protokol HTTPS podporuje, a pokud je zapnut režim „pouze HTTPS“, bude { -brand-short-name } navazovat spojení jen skrze protokol HTTPS.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description2 |
en-US
{ -brand-short-name } creates secure and encrypted connections to sites you visit. { -brand-short-name } will warn you if a connection isn’t secure when HTTPS-Only is on.
|
cs
{ -brand-short-name } vytváří bezpečné a šifrované spojení se stránkami, které navštěvujete. { -brand-short-name } vás upozorní, pokud připojení není zabezpečené, když je zapnuto „pouze HTTPS“.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name(case: "gen") }</a>
*[no-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu aplikace { -brand-short-name }</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
en-US
Cookies from unvisited websites
|
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] <strong>{ -brand-short-name(case: "dat") } dochází místo na disku.</strong> Obsah webové stránky se nemusí zobrazit správně. Klepněte na „Dozvědět se více“ o optimalizaci využití disku k lepšímu prohlížení webu.
*[no-cases] <strong>Aplikaci { -brand-short-name } dochází místo na disku.</strong> Obsah webové stránky se nemusí zobrazit správně. Klepněte na „Dozvědět se více“ o optimalizaci využití disku k lepšímu prohlížení webu.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
cs
Tato předvolba byla v systému Windows zakázána. Chcete-li ji změnit, navštivte <a data-l10n-name="startup-link">Spouštěné aplikace</a> v nastavení systému.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
cs
Návštěva této stránky může poškodit váš počítač
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
cs
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name } zablokoval tuto stránku
[feminine] { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku
[neuter] { -brand-short-name } zablokovalo tuto stránku
*[other] Aplikace { -brand-short-name } zablokovala tuto stránku
}, která se vás může snažit přimět nainstalovat programy, které vám budou škodit při prohlížení (např. změnou domovské stránky nebo zobrazováním dalších reklam).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-cookies-unvisited.title |
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
cs
Zablokované cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
cs
Cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
cs
Zablokované cookies z dosud nenavštívených stránek
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
cs
Není možné přepsat vlastnost <strong>{ $property }</strong> z důvodu omezení selekorem <strong>:visited</strong>.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
cs
Chcete se přihlásit na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“, ale tato stránka nevyžaduje autentizaci. Může se jednat o pokus vás oklamat. \n\nJe stránka „%1$S“ opravdu tou stránkou, kterou chcete navštívit?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterCredentialsCrossOrigin |
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
|
cs
Tento server vás žádá o přihlášení. Pozor, vaše přihlašovací údaje budou sdílené se serverem %S, nikoliv se stránkou, kterou právě prohlížíte.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
cs
%1$S požaduje vaše uživatelské jméno a heslo. VAROVÁNÍ: Vaše heslo nebude odesláno na stejný server, na kterém se právě nacházíte!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
cs
Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
cs
Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
cs
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Navštivte stránku { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, kde najdete pingy s vaší značkou</a>.
Od stisknutí tlačítka do příchodu pingu by nemělo uplynout více než několik sekund.
Někdy to může trvat několik minut.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
cs
Je také možné, že v tom má prsty útočník. Pokud se rozhodnete tuto stránku navštívit, doporučujeme na ní nezadávat žádné citlivé informace jako jsou hesla, e-mailové adresy nebo platební údaje.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
cs
Našli jsme zabezpečenou verzi webu <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Místo <em>{ $websiteUrl }</em> můžete zkusit navštívit tu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
cs
Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
cs
Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-unvisited-links |
en-US
Unvisited links
|
cs
Nenavštívené odkazy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-visited-links |
en-US
Visited links
|
cs
Navštívené odkazy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora rozšíření. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky rozšíření</a>, kde na autora najdete kontakt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i správce serveru. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránku</a>, kde na správce najdete kontakt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
cs
Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora vzhledu. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky vzhledu</a>, kde na autora najdete kontakt.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Pravděpodobně stránce vypršela platnost certifikátu, což brání { -brand-short-name(case: "dat") } v navázání zabezpečeného spojení. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit získat vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
*[no-cases] Pravděpodobně stránce vypršela platnost certifikátu, což brání aplikaci { -brand-short-name } v navázání zabezpečeného spojení. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit získat vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
cs
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name } zjistil možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetl. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
[feminine] { -brand-short-name } zjistila možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetla. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
[neuter] { -brand-short-name } zjistilo možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetlo. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
*[other] Aplikace { -brand-short-name } zjistila možné ohrožení bezpečnosti a stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> nenačetla. Pokud se přesto rozhodnete stránku navštívit, útočníci se mohou pokusit zcizit vaše údaje jako např. hesla, e-mailové adresy nebo údaje o platební kartě.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
cs
Server <b>{ $hostname }</b> má nastaveno bezpečnostní pravidlo HTTP Strict Transport Security (HSTS), které vynucuje používání pouze zabezpečeného spojení. Pro připojení k této stránce nelze udělit výjimku.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Datum ve vašem počítači je nesprávně nastaveno na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, což brání { -brand-short-name(case: "dat") } v navázání zabezpečeného spojení. Abyste mohli stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> navštívit, nastavte v systémových hodinách správné datum, čas a časové pásmo a znovu načtěte tuto stránku.
*[no-cases] Datum ve vašem počítači je nesprávně nastaveno na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, což brání aplikaci { -brand-short-name } v navázání zabezpečeného spojení. Abyste mohli stránku na serveru <b>{ $hostname }</b> navštívit, nastavte v systémových hodinách správné datum, čas a časové pásmo a znovu načtěte tuto stránku.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
cs
Můžete pokračovat s použitím svého výchozího překladače DNS. Třetí strany pak ale mohou zjistit, jaké webové stránky navštěvujete.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
cs
<b>{ $hostname }</b> používá technologii, která je zastaralá a zranitelná vůči útokům. Útočník může snadno získat informace, které považujete za zabezpečené. Správce serveru musí server opravit, než budete moci stránku navštívit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky:
*[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky:
}
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-one-easy-way-to-check |
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
|
cs
Jeden snadný způsob, jak to ověřit, je podívat se v prohlížeči na stránku nastavení pro obsah a navštívit zásady ochrany osobních údajů. Na stránce o ochraně osobních údajů by mělo být nastíněno, zda jsou vaše data nějak sdílena a proč. Proto je <a href="{ $privacy }">Prohlášení o ochraně osobních údajů pro { -brand-name-firefox(case: "acc") }</a> srozumitelné a snadno k nalezení.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-there-are-a-few-ways |
en-US
There are a few ways a browser can help its users stay secure. A browser that is up to date with the latest security tech can help protect your computer and websites from unwanted visitors, such as malware or computer viruses.
|
cs
Existuje několik způsobů, jak může prohlížeč uživatelům pomoci zůstat v bezpečí. Prohlížeč, který je vybaven nejnovějšími technologiemi zabezpečení, může pomoci chránit váš počítač a webové stránky před nevítanými návštěvníky, jakými jsou třeba malware či počítačové viry.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-we-visit-hundreds-or |
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
|
cs
Každý den navštěvujeme stovky nebo i tisíce webových stránek a nemůžete očekávat, že se budou uživatelé u každého z příslušných webů rozhodovat ohledně zabezpečení a ochrany svých osobních údajů. Proto je prohlížeč, který vám poskytuje větší kontrolu, tak důležitý. Protože nabízí skutečnou, významnou ochranu.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-firefoxs-privacy-settings-are |
en-US
{ -brand-name-firefox}’s privacy settings are strong and easy to use. Brave’s default ad blocking may break the websites you visit, so you have to keep fiddling with it. We want privacy to be convenient enough that you’ll actually <em>use</em> it.
|
cs
Nastavení soukromí { -brand-name-firefox(case: "gen") } je bezpečné a snadné. Výchozí blokování reklam od Brave může navštěvované webové stránky rozbít, takže je potřeba neustálé přenastavování. Chceme, aby ochrana soukromí byla natolik pohodlná, že ji budete skutečně <em>používat</em>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors |
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
|
cs
Chrome ve výchozím nastavení sleduje, které webové stránky navštěvujete a co na nich děláte, aby mohl identifikovat "reklamní témata" a posílat vám cílenější reklamy. Tři témata můžete zablokovat, ale nemůžete je přimět, aby pro vás přestala identifikovat další témata reklam.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-hyperlinks-allow |
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
|
cs
Pomocí <a href="{ $hyperlink }">webových odkazů</a> mohou uživatelé na webu procházet mezi jednotlivými stránky. Každá stránka, obrázek nebo video mají svou unikátní adresu nazývanou <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), známou také jako webovou adresu. Ta říká prohlížeči, kde najít HTML kód s daty webové stránky, a ten zase říká, kam je má na stránce umístit.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-there-are-also |
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
|
cs
Cookies mohou obsahovat i podrobnější informace, jako jsou vaše zájmy nebo jaké stránky prohlížíte. Ty vám pak mohou zobrazovat cílený obsah a reklamy. Existují také tzv. <em>cookies třetích stran</em>, které pochází od stránek, které jste ani nenavštívili, a mohou být použity k vašemu sledování a získávání podrobných informací, které mohou být potenciálně zpeněžitelné. Některé prohlížeče umožňují blokování takových cookies.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-websites-save |
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
|
cs
Webové stránky mohou ukládat data do souborů zvaných <a href="{ $cookies }">cookies</a> (angl. sušenky). Ty se ukládají do vašeho počítače pro příště, až zase danou stránku navštívíte. V tu chvíli k nim má webové stránka opět přístup. Tak si mohou stránky pamatovat vaše přihlášení nebo kdo jste, a to jenom díky existenci cookies.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-get-search-suggestions |
en-US
Get search suggestions in the search bar and quickly access the sites you visit most. Type in your search question, and get suggested and previously searched results across your favorite search engines.
|
cs
Nechte si v adresním řádku našeptávat vyhledávání a rychle tak přistupujte ke svým nejčastěji navštěvovaným stránkám. Zadejte hledaný výraz a zobrazí se vám navrhované a dříve hledané výsledky z vašich oblíbených vyhledávačů.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-open-a-new |
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
|
cs
Otevřete ve { -brand-name-firefox(case: "loc") } nový panel a uvidíte své nejčastěji navštěvované weby, nedávné záložky a oblíbené články ve službě { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } vám poskytuje rychlý přístup ke svým naposledy použitým stránkám, abyste se rychleji dostali tam, kam máte namířeno.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-facebook-container-for-firefox |
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
|
cs
{ -brand-name-facebook-container } pro { -brand-name-firefox(case: "acc") } | Zabraňte { -brand-name-facebook(case: "dat") } sledovat, jaké stránky navštěvujete.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-visit-to-get-for-desktop |
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
|
cs
Pro stažení { -brand-name-firefox(case: "gen") } pro počítač navštivte <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites |
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
|
cs
<a href="{ $url }">Cookies</a> si ukládají navštívené weby. Bydlí ve vašem počítači a sledují, co jste na webu dělali. Když vám letecká společnost zvýší sazby, protože jste se toho dne podívali na letenky jednou, je to práce cookies.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-and-its-not |
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
|
cs
A není to nějaké hluboko uložené nastavení, které byste museli složitě hledat. V nejnovějším prohlížeči { -brand-name-firefox } je blokování vytváření otisku prohlížeče standardním, výchozím nastavením. Navštivte svůj <a { $url_protections }>přehled ochrany soukromí</a>, abyste viděli, jak jste zákulisně sledováni a jak tomu { -brand-name-firefox } brání.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-the-latest-firefox |
en-US
The latest { -brand-name-firefox } browser protects you against fingerprinting by blocking third-party requests to companies that are known to participate in fingerprinting. We’ve worked hard to enable this privacy protection while not breaking the websites you enjoy visiting. (Read more here, if you want the <a { $url_details }>technical details</a>.)
|
cs
Nejnovější prohlížeč { -brand-name-firefox } vás chrání před vytvářením otisku prohlížeče tím, že blokuje požadavky třetích stran směřující společnostem, o nichž je známo, že se na vytváření otisku prohlížeče podílejí. Usilovně jsme pracovali na tom, abychom tuto ochranu soukromí zapnuli a přitom nerozbíjeli webové stránky, které rádi navštěvujete. (Pokud vás zajímají, přečtěte si <a { $url_details }>technické podrobnosti</a>.)
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl password-manager-firefox-securely-stores-your |
en-US
{ -brand-name-firefox } securely stores your usernames and passwords for accessing websites, automatically fills them in for you the next time you visit a website, and lets you manage your stored logins with its built-in password management feature.
|
cs
{ -brand-name-firefox } bezpečně ukládá vaše uživatelská jména a hesla pro přístup k webovým stránkám, automaticky je vyplňuje při příští návštěvě webové stránky a umožňuje vám spravovat uložená přihlašovací jména pomocí vestavěné funkce správy hesel.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-private-browsing-mode-opens-v2 |
en-US
Private browsing mode opens a new browser window. When you close the last private browsing window, your browsing history and any tracking cookies from websites you visited will be erased. <strong>{ -brand-name-firefox } Pro Tip:</strong> Don’t forget to close all your private browsing windows when you’re done!
|
cs
Režim anonymního prohlížení otevře nové okno prohlížeče. Po zavření posledního okna anonymního prohlížení se vymaže historie prohlížení a všechny sledovací soubory cookie z navštívených webových stránek. <strong>Tip od profesionálů používajících { -brand-name-firefox }:</strong> Když skončíte, nezapomeňte zavřít všechna okna anonymního prohlížení!
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not |
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
|
cs
Režim anonymního prohlížení neodstraní žádné nové záložky vytvořené v okně anonymního prohlížení a ani vás neochrání před malwarem nebo viry. Rovněž nezabrání tomu, aby navštívené webové stránky viděly, kde se fyzicky nacházíte, ani nezabrání poskytovateli internetových služeb zaznamenávat, co děláte. K tomu budete potřebovat <a href="{ $vpn }">důvěryhodnou síť VPN</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs |
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
|
cs
{ -brand-name-firefox } předvídá vaše potřeby pomocí návrhů vyhledávání a rychlého přístupu k webům, které nejčastěji navštěvujete.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
cs
Další podrobnosti najdete na serveru podpory
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl firefox-new-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
cs
Další podrobnosti najdete na serveru podpory
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer-refresh.ftl footer-refresh-visit-mozilla-corporations |
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
|
cs
Navštivte stránky neziskové organizace <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>, mateřské organizace společnosti <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-visit-mozilla-corporations |
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
|
cs
Navštivte stránky neziskové organizace <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>, mateřské organizace společnosti <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl newsletters-many-of-our-communications-v2 |
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-mozilla-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
|
cs
Mnoho našich sdělení se týká účtu, do kterého jste se zaregistrovali, tedy např. { -brand-name-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lower") }, webové dokumentace na { -brand-name-mdn-web-docs(case: "loc") } nebo vývojáře doplňků. Chcete-li spravovat jeden ze svých účtů nebo zobrazit seznam všech účtů, navštivte náš <a href="{ $url }">článek podpory o správě účtů</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-analytics-what-are-desc |
en-US
These technologies collect information about how people use websites, such as pages visited, links clicked on, and which other websites visits originated from.
|
cs
Tyto technologie shromažďují informace o tom, jak lidé používají webové stránky, například navštívené stránky, odkazy, na které klikli, a informace o tom, z jakých jiných webových stránek návštěvy pocházejí.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-preference-how-does-desc |
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses Preference Cookies to honor your preferences and improve your experience when visiting our websites. They are not used for analytics purposes. Preference Cookies support features in a similar way to Necessary Cookies, however a website can still operate without them. As such, you can choose to opt out of their use.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } používá preferované soubory cookies, aby zohlednila vaše preference a zlepšila vaše zkušenosti s návštěvou našich webových stránek. Nepoužívají se pro analytické účely. Preferenční soubory cookie podporují funkce podobně jako nezbytné soubory cookie, nicméně webové stránky mohou fungovat i bez nich. Proto se můžete rozhodnout, že jejich používání odmítnete.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-preference-what-are-desc |
en-US
These technologies are used to remember choices you have made during a previous visit to a website. Examples might include which language you prefer reading in, or which color theme is your favorite.
|
cs
Tyto technologie se používají k zapamatování voleb, které jste učinili během předchozí návštěvy webových stránek. Příkladem může být jazyk, ve kterém nejraději čtete, nebo oblíbený barevný motiv.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-explainer |
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
|
cs
Soubory cookie jsou malé soubory obsahující informace, které se ukládají do počítače nebo zařízení při návštěvě webové stránky. { -brand-name-mozilla } používá soubory cookie k zajištění fungování našich webových stránek a ke shromažďování informací o tom, jak naše webové stránky používáte a jak s nimi komunikujete, například o navštívených stránkách.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-privacy-desc |
en-US
For more detailed information about the different types of information that { -brand-name-mozilla } collects when you visit our websites, you can find a link to our privacy notice below.
|
cs
Podrobnější informace o různých typech informací, které { -brand-name-mozilla } shromažďuje při návštěvě našich webových stránek, naleznete pod odkazem na našich oznámeních o ochraně osobních údajů.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • data-preferences.ftl data-preferences-mozilla-uses |
en-US
{ -brand-name-mozilla } uses { -brand-name-glean } to collect website usage data on some mozilla.org websites in order to ensure that we’re delivering the best possible user experience for our visitors. { -brand-name-glean } does not share information with any third parties. Every piece of data we collect also goes through a strict review process. You can learn more about the specific types of data we collect in the <a href="{ $dictionary }">{ -brand-name-glean } Dictionary</a>. For more information about the way we handle and share your data on { -brand-name-mozilla } websites, you can read our <a href="{ $privacy_notice }">Websites, Communications and Cookies Privacy Notice</a>.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } používá { -brand-name-glean(case: "acc") } ke shromažďování údajů o používání webových stránek na některých webech mozilla.org, abychom se ujistili, že našim návštěvníkům poskytujeme co nejlepší uživatelský prožitek. { -brand-name-glean } nesdílí informace s žádnými třetími stranami. Každý údaj, který shromažďujeme, také prochází přísným procesem kontroly. Více informací o konkrétních typech údajů, které shromažďujeme, najdete ve <a href="{ $dictionary }">slovníku { -brand-name-glean }</a>. Další informace o způsobu, jakým zpracováváme a sdílíme vaše údaje na webech { -brand-name-mozilla(case: "gen") }, naleznete v našich <a href="{ $privacy_notice }">Zásadách ochrany osobních údajů pro webové stránky, sdělení a cookies</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • faq.ftl privacy-faq-firefox-the-web-browser-that |
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
|
cs
{ -brand-name-firefox }, který běží na vašem zařízení, je skutečnou vaší bránou do internetu. Může spravovat mnoho informací o navštívených stránkách, ale všechny zůstávají na vašem zařízení. My, { -brand-name-mozilla }, společnost, která { -brand-name-firefox(case: "acc") } vytváří, tato data nesbíráme (pokud nás o to sami nepožádáte).
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • faq.ftl privacy-faq-firefox-the-web-browser-that-v2 |
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information generally stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
|
cs
{ -brand-name-firefox }, webový prohlížeč spuštěný ve vašem zařízení nebo počítači, je vaší vstupní branou na internet. Prohlížeč spravuje mnoho informací o navštívených webových stránkách, ale tyto informace obvykle zůstávají ve vašem zařízení. Společnost { -brand-name-mozilla }, která vyrábí { -brand-name-firefox }, je neshromažďuje (pokud nás o to nepožádáte).
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • index.ftl privacy-index-for-product-support-requests |
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
|
cs
S požadavky na uživatelskou podporu se prosím <a href="{ $sumo }">obracejte na naše fórum</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl vpn-landing-faq-download-desc |
en-US
Visit the <a { $attrs }>download page</a> to install { -brand-name-mozilla-vpn } on your device, and then sign in using your { -brand-name-firefox-account }.
|
cs
Navštivte její <a { $attrs }>stránku ke stažení</a>, nainstalujte si síť { -brand-name-mozilla-vpn } do svého zařízení a poté se přihlaste pomocí svého { -brand-name-firefox-account(case: "gen", capitalization: "lower") }.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • ip-address.ftl vpn-ip-address-you-dont-need |
en-US
You don’t need to hide your IP address, but there are some times where you may want to. The most common reason is privacy. In the U.S., <a href="{ $congress }">Congress overruled</a> privacy regulations designed to protect the privacy of broadband users. Internet service providers can see your browsing habits, what you are using the internet for, and how long you spend on each page. This communication is not encrypted, so third-parties can see what website you’re visiting. One way to combat this is <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). This encrypts your DNS (Domain Name System) traffic, making it harder for ISPs to see the websites you are trying to visit. For US <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox } users</a>, by default your DoH queries are directed to trusted DNS servers, making it harder to associate you with the websites you try to visit.
|
cs
Svou IP adresu skrývat nemusíte, ale v některých případech byste to mohli chtít. Nejčastějším důvodem je ochrana soukromí. V USA <a href="{ $congress }">Kongres zrušil</a> předpisy o ochraně osobních údajů, které mají chránit soukromí uživatelů širokopásmového připojení. Poskytovatelé internetových služeb mohou vidět vaše zvyky při procházení stránek, k čemu internet používáte a jak dlouho na jednotlivých stránkách trávíte čas. Tato komunikace není šifrovaná, takže třetí strany mohou vidět, jaké webové stránky navštěvujete. Jedním ze způsobů, jak proti tomu bojovat, je služba <a href="{ $doh }">DNS-over-HTTPS</a> (DoH). Ta šifruje vaší komunikaci s DNS servery, což poskytovatelům internetových služeb ztěžuje možnost zjistit, jaké webové stránky se pokoušíte navštívit. U amerických <a href="{ $firefox }">uživatelů { -brand-name-firefox(case: "gen") }</a> jsou dotazy služby DoH ve výchozím nastavení směrovány na důvěryhodné servery DNS, díky čemuž je obtížnější vás spojit s webovými stránkami, které se pokoušíte navštívit.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl vpn-or-proxy-a-vpn-also |
en-US
A VPN also offers security on open and public WiFi connections. Open WiFi can be risky, and it’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted, they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing in that app. { -brand-name-mozilla-vpn } is a fast, secure, trustworthy service that can help close the security gap for you. <a href="{ $mozvpn }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> also lets you choose your “location” (where your traffic appears to be coming from) from more than { $countries } countries.
|
cs
Síť VPN též nabízí zabezpečení připojení k otevřené a veřejné síti Wi-Fi. Otevřená síť Wi-Fi může být nebezpečná a nemůžete si být jisti, že se ke stejné síti nepřipojuje někdo jiný, s cílem sledovat vaši činnost. I když jsou vaše přenosy šifrované, stále může zjistit, jaké stránky navštěvujete. A pokud používáte aplikaci, která nedisponuje šifrováním – a ještě dnes je mnoho takových – pak může vidět vše, co v této aplikaci děláte. { -brand-name-mozilla-vpn } je rychlá, bezpečná a důvěryhodná služba, která vám pomůže tuto bezpečnostní díru zacelit. <a href="{ $mozvpn }">{ -brand-name-mozilla-vpn }</a> vám také umožňuje vybrat si „polohu“ (odkud se zdá, že vaše přenosy přicházejí) z nabídky více než { $countries } zemí.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • vpn-or-proxy.ftl vpn-or-proxy-because-your-internet |
en-US
Because your internet traffic moves to and from your devices (computer, phone, tv, tablet) through your ISP, they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used to create detailed profiles about you. Why would ISPs do that? In short: this data is valuable.
|
cs
Jelikož vaše internetové přenosy proudí do a z vašich zařízení přes vašeho poskytovatele internetu, může tento poskytovatel sledovat, kam na internetu chodíte. Poskytovatel internetu vidí, jaké stránky navštěvujete, jak dlouho na nich jste, zná vaši zeměpisnou polohu a také údaje o vašich zařízeních. Nemusí sice díky šifrování znát detaily toho, co jste na těchto stránkách dělali (například co jste koupili, vyhledávali nebo četli), může však vyvozovat nějaké závěry z navštívených stránek. Tato osobní data mohou být použita k vytváření vašich podrobných profilů. Proč by to poskytovatelé internetu dělali? Ve zkratce: tato data jsou cenná.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl vpn-what-is-connecting-to-a |
en-US
Connecting to a public WiFi network is at times convenient, like when you’re without internet service or can’t get any bars on your phone. On the other hand, connecting to public WiFi can be a risky endeavor. It’s impossible to be sure that someone else isn’t connecting to the same network to snoop on what you’re doing. Even if your traffic is encrypted they can still see which sites you are visiting. And if you’re using an app that doesn’t have encryption — and even today, many don’t — then they can see everything you are doing.
|
cs
Připojení k veřejné síti Wi-Fi je někdy výhodné, například když jste bez internetu nebo nemáte v telefonu žádný signál. Na druhou stranu může být připojení k veřejné síti Wi-Fi riskantním počinem. Nemůžete si být jisti, že se ke stejné síti nepřipojuje někdo jiný, s cílem sledovat vaši činnost. I když jsou vaše přenosy šifrované, stále může zjistit, jaké stránky navštěvujete. A pokud používáte aplikaci, která nedisponuje šifrováním – a ještě dnes je mnoho takových – pak může vidět vše, co děláte.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl vpn-what-is-keeping-your-home |
en-US
Keeping your home location or commonly visited places private.
|
cs
Uchování geografické polohy domova nebo často navštěvovaných míst v tajnosti.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • what-is-a-vpn.ftl vpn-what-is-some-service-providers |
en-US
Some service providers block visits made through VPNs, making their content inaccessible when a VPN is turned on. Some VPNs can slow you down, or they might restrict your bandwidth. And some VPNs rank poorly in terms of respecting user privacy and security.
|
cs
Někteří poskytovatelé služeb blokují návštěvy uskutečňované prostřednictvím sítě VPN a znemožňují tak přístup ke svému obsahu, když je zapnutá síť VPN. Některé sítě VPN vás mohou zpomalovat nebo mohou omezovat šířku pásma. A některé sítě VPN dosahují slabých výsledků, pokud jde o respektování soukromí a bezpečnosti uživatelů.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl vpn-when-to-use-because-your-internet |
en-US
Because your internet traffic at home moves to and from your devices through your internet service provider — ISP for short — they can see where you go online. An ISP can see what sites you visit, how long you’re on them, your location and information about your devices. An ISP may not know the specifics of what you did on those sites (like what you bought, searched for or read) thanks to encryption, but they could make inferences about you based on the sites that you visited. That personal data can be used by ISPs to create detailed profiles about you. Browsing in private mode doesn’t prevent ISPs from seeing where you go online. But sending your web traffic through a VPN can make it much harder.
|
cs
Jelikož doma vaše internetové přenosy putují do a z vašich zařízení prostřednictvím poskytovatele internetových služeb (ISP), může tento poskytovatel internetu sledovat, kam na internetu chodíte. Poskytovatel internetu vidí, jaké stránky navštěvujete, jak dlouho na nich jste, zná vaši zeměpisnou polohu a také údaje o vašich zařízeních. Nemusí sice díky šifrování znát detaily toho, co jste na těchto stránkách dělali (například co jste koupili, vyhledávali nebo četli), může však vyvozovat nějaké závěry z navštívených stránek. Tato osobní data mohou poskytovatelé internetu použít k vytváření vašich podrobných profilů. Prohlížení v soukromém či anonymním režimu nezabraňuje poskytovatelům internetu vidět, kam na internetu chodíte. Posílání webových přenosů přes síť VPN jim to ale může značně ztížit.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • more • when-to-use-a-vpn.ftl vpn-when-to-use-its-a-beautiful |
en-US
It’s a beautiful Saturday morning, and you’ve settled down on a park bench to sip a coffee and catch up on your favorite news sites, watch a few videos and do some quick online shopping while getting sun and fresh air. Rather than draining your allotted mobile data, you hop onto your city’s public WiFi service. It’s free, and run by the city, so it must be ok, right? The fact is, you can’t be certain the municipal network is secure or even real (see the next point) and set up to protect you from malicious people or entities spying on you while you’re connected. Turning on a VPN can help protect your device from anyone who tries to snoop on the sites you’re visiting or hijack your sensitive login information while you’re kicked back on that park bench any day of the week.
|
cs
Je krásné sobotní ráno a vy jste se usadili na lavičce v parku, abyste si na sluníčku a čerstvém vzduchu vychutnali kávu a přitom si prošli své oblíbené zpravodajské weby, zhlédli pár videí a rychle si nakoupili online. Než abyste vyčerpali svá mobilní data, raději se připojíte k městské veřejné síti Wi-Fi. Je zdarma a provozuje ji město, takže musí být v pohodě, ne? Faktem ovšem je, že si nemůžete být jisti, zda je městská síť bezpečná nebo dokonce skutečná (viz další bod) a nastavená tak, aby vás chránila před zlomyslnými lidmi nebo subjekty, které vás během připojení špehují. Zapnutí sítě VPN může pomoci ochránit vaše zařízení před kýmkoli, kdo se během vašeho pohodlného vysedávání na lavičce v parku pokusí slídit na stránkách, které navštěvujete, nebo zmocnit vašich citlivých přihlašovacích údajů.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-concealing-ip |
en-US
Concealing your true <a href="{ $ip }">IP address</a>: this helps protect your identity and obscures your location from the websites you visit.
|
cs
Skrytí vaší skutečné <a href="{ $ip }">IP adresy</a>: pomáhá chránit vaši identitu a skrývá vaši polohu před navštívenými webovými stránkami.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-experience |
en-US
If your goal is to experience the internet as if you were in some other part of the world, you can choose a server location there and all websites you visit will display as if you were there.
|
cs
Pokud je vaším cílem zažít internet tak, jako byste byli v jiné části světa, můžete si zvolit umístění serveru a všechny webové stránky, které navštívíte, se zobrazí, jako byste tam byli.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-visual-indicators-v2 |
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
|
cs
{ -brand-name-mozilla-vpn } zobrazuje vizuální indikátory aktuálního stavu na panelu nástrojů i na domovské obrazovce aplikace, takže snadno zjistíte, zda je vaše online aktivita chráněna, či nikoli. Tyto indikátory umožňují potvrdit, kdy je vaše komunikace soukromá a bezpečná. Kromě toho můžete během připojení navštívit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> a potvrdit, zda je vaše IP adresa maskována. Další podrobnosti naleznete v části <a href="{ $connected }">Jak zjistím, zda je { -brand-name-mozilla-vpn } připojena?</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ipad.ftl vpn-ipad-no-online |
en-US
<strong>No online activity logs:</strong> { -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications.
|
cs
<strong>Žádné protokoly online aktivit:</strong> { -brand-name-mozilla } nezaznamenává, které webové stránky navštěvujete, ani nekontroluje vaši komunikaci.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-no-logs |
en-US
<strong>No logs:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } does not keep any logs of your network activity; we don’t record which websites you visit or inspect your traffic.
|
cs
<strong>Žádné protokoly:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } neuchovává žádné protokoly o vaší síťové aktivitě; nezaznamenáváme, které webové stránky navštěvujete, ani nekontrolujeme váš provoz.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-ubuntu-graphical |
en-US
<strong>Ubuntu graphical user interface:</strong> Visit <a { $attrs }>this article</a> and follow the instructions in the Adding personal package archives section.
|
cs
<strong>Grafické uživatelské rozhraní Ubuntu:</strong> Navštivte <a { $attrs }>tento článek</a> a postupujte podle pokynů v části Přidání osobních archivů balíčků.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • mac_v2.ftl vpn-mac-mozilla-doesnt-log |
en-US
{ -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications. We also have a 30-day money-back guarantee: no hassle, no risk.
|
cs
{ -brand-name-mozilla } nezaznamenává navštívené webové stránky a ani nekontroluje vaši komunikaci. Máme také 30denní záruku vrácení peněz: žádné potíže, žádné riziko.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • windows_v2.ftl vpn-windows-a-vpn-creates |
en-US
A VPN creates an encrypted “tunnel” for your internet data between your Windows computer and the internet, and masks your location from the websites you visit. This helps to prevent third parties and network spies from learning things about you that they don’t need to know.
|
cs
VPN vytváří šifrovaný "tunel" pro vaše internetová data mezi počítačem se systémem Windows a internetem a maskuje vaši polohu před navštívenými webovými stránkami. To pomáhá zabránit třetím stranám a síťovým špehům, aby se o vás dozvěděli věci, které nepotřebují vědět.
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • about.dtd homepage.label |
en-US
Visit Home Page
|
cs
Navštívit domovskou stránku
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
cs
Pro více informací navštivte domovskou stránku ChatZilly na adrese <http://chatzilla.hacksrus.com/>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history |
en-US
Have I visited this website before today?
|
cs
Navštívil jsem už někdy tento server?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
cs
Ačkoliv váš počítač nebude obsahovat záznamy historie vašeho prohlížení, váš poskytovatel internetu nebo zaměstnavatel může i nadále sledovat, jaké stránky navštěvujete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byLastVisited.label |
en-US
By Last Visited
|
cs
Podle poslední návštěvy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byMostVisited.label |
en-US
By Most Visited
|
cs
Podle počtu návštěv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
en-US
Most Recent Visit
|
cs
Poslední návštěva
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
cs
Počet návštěv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties mostVisitedTitle |
en-US
Most Visited
|
cs
Nejnavštěvovanější
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
cs
Podle poslední návštěvy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
cs
Podle počtu návštěv
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
cs
Často navštěvované webové stránky jsou ukládány do mezipaměti na vašem disku. (Klepnutím na tlačítko Obnovit zobrazíte vždy aktuální verzi stránky.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd linkColor.label |
en-US
Unvisited Links:
|
cs
Nenavštívené odkazy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd visitedLinkColor.label |
en-US
Visited Links:
|
cs
Navštívené odkazy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
cs
Povolit cookies třetích stran pouze pro navštívené servery
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableHistory.label |
en-US
Remember visited pages
|
cs
Pamatovat si navštívené stránky
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd historyPages.label |
en-US
History is a list of previously visited pages.
|
cs
Historie je seznam navštívených stránek.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd lastPageRadio.label |
en-US
Last page visited
|
cs
Naposledy navštívená stránka
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
cs
Navštívený odkaz
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties VisitedLinkColor |
en-US
Visited Link Color
|
cs
Barva navštíveného odkazu
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
cs
Navštívený odkaz
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Většina webových stránek používá doménová jména místo IP adres. Opravdu chcete navštívit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl2 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Opravdu chcete navštívit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
cs
%1$S si myslí, že tento odkaz je podezřelý! Je možné, že se pouze vydává za webové stránky, které chcete navštívit. Opravdu chcete navštívit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
cs
Navštívený odkaz
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties VisitedLinkColor |
en-US
Visited Link Color
|
cs
Barva navštíveného odkazu
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
cs
Blokování návštěvy webových stránek. Více informací o formátu najdete v dokumentaci.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl link-color-label.value |
en-US
Unvisited Links:
|
cs
Nenavštívené odkazy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl visited-link-color-label.value |
en-US
Visited Links:
|
cs
Navštívené odkazy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
en-US
Remember websites and links I’ve visited
|
cs
Pamatovat si navštívené stránky a adresy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
cs
{ -brand-short-name.case-status ->
[with-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu { -brand-short-name(case: "gen") }</a>
*[no-cases] Potřebujete pomoc? Navštivte <a data-l10n-name="url">Podporu aplikace { -brand-short-name }</a>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl third-party-visited.label |
en-US
From visited
|
cs
Pouze navštívené
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be |
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
|
cs
Došlo k neočekávané chybě, zkuste to prosím znovu. Navštivte naše centrum nápovědy níže, kde se dozvíte, jak tento problém vyřešit, nebo kontaktujte podporu.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 0396be3b64c8644a8c8b531505df5443 |
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
|
cs
Další informace o správě předplatných naleznete v našem centru nápovědy.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff ce4454205dac68d908f10c9e6f3896dc |
en-US
To install the VPN on another tablet or mobile device, scan the QR code. To install on a desktop computer, visit the Download page on the Mozilla VPN website.
|
cs
Chcete-li VPN nainstalovat do jiného tabletu nebo mobilního zařízení, naskenujte QR kód. Chcete-li VPN nainstalovat do stolního počítače, navštivte stránku ke stažení na webu Mozilla VPN.
|
Displaying 2 results for the string Visit in cs:
Entity | en-US | cs |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
en-US
{ NUMBER($visits) ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
cs
{ $visits ->
[0] Ne
[one] Ano, jednou
[few] Ano, { $visits } krát
*[other] Ano, { $visits } krát
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
cs
Není možné přepsat vlastnost <strong>{ $property }</strong> z důvodu omezení selekorem <strong>:visited</strong>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
cs.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.