Main Views
QA Views
About Transvision
No matching results for the string El nom d for the locale en-US
Displaying 32 results for the string El nom d in ca-valencia:
Entity | en-US | ca-valencia |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
en-US
Change Device Name…
|
ca-valencia
Canvia el nom del dispositiu…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.name.tooltip |
en-US
The name of this group
|
ca-valencia
El nom d'este grup
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
en-US
Failed to process the timer name.
|
ca-valencia
No s'ha pogut processar el nom del temporitzador.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
ca-valencia
El nom del fitxer (ha de tindre l'extensió «.png») on s'escriurà la captura de pantalla.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyName |
en-US
Copy Property Name
|
ca-valencia
Copia el nom de la propietat
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharBeforeAttributeNameLt |
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
ca-valencia
S'ha trobat «<» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta un «>» abans.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
ca-valencia
L'etiqueta final «%1$S» no coincideix amb el nom de l'element que hi havia obert («%2$S»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
ca-valencia
S'ha arribat al final del fitxer mentre se cercava el nom d'una etiqueta. S'ignorarà l'etiqueta.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEqualsSignBeforeAttributeName |
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
|
ca-valencia
S'ha trobat «=» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta el nom de l'atribut.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
en-US
Missing space before doctype name.
|
ca-valencia
Falta un espai abans del nom de «doctype».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNotSemicolonTerminated |
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.)
|
ca-valencia
El nom de la referència de caràcter no acaba amb punt i coma. O bé «&» s'ha de protegir posant «&».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu guardar-lo amb un nom de fitxer més curt.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
ca-valencia
Error d'anàlisi de XPath: el nom de variable no és vàlid:
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
ca-valencia
Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S».
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
ca-valencia
Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME |
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
ca-valencia
El nom dels certificats baixats duplica un que ja es troba a la vostra base de dades.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME |
en-US
Invalid module name.
|
ca-valencia
El nom del mòdul no és vàlid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
ca-valencia
No s'ha pogut comunicar de forma segura amb l'altre extrem: el nom de domini sol·licitat no coincideix amb el servidor de certificats.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl load-module-help-empty-module-name.value |
en-US
The module name cannot be empty.
|
ca-valencia
El nom del mòdul no pot estar buit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
ca-valencia
No s'ha trobat l'aplicació que heu triat («%S»). Comproveu el nom del fitxer o trieu-ne una altra.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties saveDialogTitle |
en-US
Enter name of file to save to…
|
ca-valencia
Introduïu el nom del fitxer per guardar…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameInvalid |
en-US
The profile name “%S” is not allowed.
|
ca-valencia
No és permés el nom de perfil «%S».
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameInvalidTitle |
en-US
Invalid profile name
|
ca-valencia
El nom del perfil no és vàlid
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
en-US
Add username to saved password?
|
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-invalid-profile-name |
en-US
The profile name “{ $name }” is not allowed.
|
ca-valencia
No es permet el nom de perfil «{ $name }».
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-invalid-profile-name-title |
en-US
Invalid profile name
|
ca-valencia
El nom del perfil no és vàlid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-search-input1.placeholder |
en-US
Search preference name
|
ca-valencia
Cerca el nom de la preferència
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
ca-valencia
Comproveu les majúscules i minúscules del nom del fitxer i qualsevol altre error que s'haja produït en teclejar.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
ca-valencia
El nom dels certificats baixats duplica un que ja es troba a la vostra base de dades.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
en-US
Invalid module name.
|
ca-valencia
El nom del mòdul no és vàlid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
ca-valencia
No s'ha pogut comunicar de forma segura amb l'altre extrem: el nom de domini sol·licitat no coincideix amb el servidor de certificats.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-login-add-username |
en-US
Add username to saved password?
|
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ca-valencia.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.