Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1041:

Entity ca ca
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
ca
Novetats
ca
Novetats
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
ca
El { -brand-short-name } està actualitzat
ca
El { -brand-short-name } està actualitzat
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ca
No s'ha importat cap inici de sessió
ca
No s'ha importat cap inici de sessió
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ca
{ $count -> [one] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importat)</span> *[other] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importats)</span> }
ca
{ $count -> [one] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importat)</span> *[other] <span>Inicis de sessió duplicats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importats)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ca
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió duplicats</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importats)</div> }
ca
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió duplicats</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importats)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
ca
Duplicat: Coincidència exacta amb un inici de sessió existent
ca
Duplicat: Coincidència exacta amb un inici de sessió existent
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
ca
Cap alerta
ca
Cap alerta
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ca
Importa d'un altre navegador
ca
Importa d'un altre navegador
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
ca
Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes desats
ca
Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes desats
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
ca
Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
ca
Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
ca
No s'ha desat la pàgina
ca
No s'ha desat la pàgina
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ca
El servei de polítiques d'empresa està actiu, però no hi ha cap política activada.
ca
El servei de polítiques d'empresa està actiu, però no hi ha cap política activada.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
ca
Escriviu una cerca o adreça
ca
Escriviu una cerca o adreça
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
ca
Escriviu una cerca o adreça
ca
Escriviu una cerca o adreça
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ca
Actualment no esteu en una finestra privada.
ca
Actualment no esteu en una finestra privada.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
ca
No hi ha cap pestanya que es pugui descarregar.
ca
No hi ha cap pestanya que es pugui descarregar.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
ca
Aquest ordinador ara està connectat amb un dispositiu nou.
ca
Aquest ordinador ara està connectat amb un dispositiu nou.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
ca
{ $tabCount -> [one] Ha arribat { $tabCount } pestanya *[other] Han arribat { $tabCount } pestanyes }
ca
{ $tabCount -> [one] Ha arribat { $tabCount } pestanya *[other] Han arribat { $tabCount } pestanyes }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
ca
{ $addonCount -> [one] Aquest lloc vol instal·lar un complement en el { -brand-short-name }: *[other] Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }: }
ca
{ $addonCount -> [one] Aquest lloc vol instal·lar un complement en el { -brand-short-name }: *[other] Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
ca
Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }, alguns dels quals no estan verificats. Continueu sota la vostra responsabilitat.
ca
Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }, alguns dels quals no estan verificats. Continueu sota la vostra responsabilitat.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
ca
{ $addonCount -> [one] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar un complement no verificat en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. *[other] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. }
ca
{ $addonCount -> [one] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar un complement no verificat en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. *[other] Precaució: Aquest lloc vol instal·lar { $addonCount } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
ca
L'administrador del sistema ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador.
ca
L'administrador del sistema ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-download-verifying
ca
S'està verificant
ca
S'està verificant
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-downloading-and-verifying
ca
{ $addonCount -> [one] S'està baixant i verificant el complement *[other] S'estan baixant i verificant { $addonCount } complements }
ca
{ $addonCount -> [one] S'està baixant i verificant el complement *[other] S'estan baixant i verificant { $addonCount } complements }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.accesskey
ca
A
ca
A
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
ca
Afegeix
ca
Afegeix
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
ca
L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }).
ca
L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }).
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.accesskey
ca
C
ca
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
ca
Cancel·la
ca
Cancel·la
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè sembla que era defectuós.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè sembla que era defectuós.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
ca
El complement { $addonName } no es pot instal·lar des d'aquesta ubicació.
ca
El complement { $addonName } no es pot instal·lar des d'aquesta ubicació.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
ca
No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió.
ca
No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc instal·li un complement no verificat.
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc instal·li un complement no verificat.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
ca
No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi.
ca
No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
ca
No es pot instal·lar el complement perquè sembla estar malmès.
ca
No es pot instal·lar el complement perquè sembla estar malmès.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
ca
No s'ha pogut instal·lar aquest complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
ca
No s'ha pogut instal·lar aquest complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
ca
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
ca
No es pot instal·lar aquest complement perquè no està verificat.
ca
No es pot instal·lar aquest complement perquè no està verificat.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
ca
Informeu d'aquesta extensió a { -vendor-short-name }
ca
Informeu d'aquesta extensió a { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
ca
Elimina
ca
Elimina
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
ca
Voleu eliminar «{ $name }» del { -brand-shorter-name }?
ca
Voleu eliminar «{ $name }» del { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
ca
Voleu eliminar { $name }?
ca
Voleu eliminar { $name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
ca
Aquest lloc us demana accés als dispositius MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Aquest tipus d'accés es pot activar instal·lant un complement.
ca
Aquest lloc us demana accés als dispositius MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Aquest tipus d'accés es pot activar instal·lant un complement.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
ca
No es garanteix que aquest accés sigui segur. Continueu només si confieu en aquest lloc.
ca
No es garanteix que aquest accés sigui segur. Continueu només si confieu en aquest lloc.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
ca
Finalitza la instal·lació de les extensions importades al { -brand-short-name }
ca
Finalitza la instal·lació de les extensions importades al { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
ca
{ $addonName } s'ha afegit al { -brand-short-name }
ca
{ $addonName } s'ha afegit al { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
ca
{ $addonName } requereix permisos nous
ca
{ $addonName } requereix permisos nous
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.accesskey
ca
H
ca
H
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
ca
Habilita
ca
Habilita
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador.
ca
El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc us demani instal·lar programari al vostre ordinador.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey
ca
N
ca
N
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
ca
No ho permetis
ca
No ho permetis
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
ca
Permeteu que { $host } instal·li un complement?
ca
Permeteu que { $host } instal·li un complement?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
ca
Permeteu que un lloc desconegut instal·li un complement?
ca
Permeteu que un lloc desconegut instal·li un complement?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.accesskey
ca
C
ca
C
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-install.label
ca
Continua la instal·lació
ca
Continua la instal·lació
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
ca
Esteu a punt d'instal·lar un complement de { $host }. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar.
ca
Esteu a punt d'instal·lar un complement de { $host }. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
ca
Esteu a punt d'instal·lar un complement d'un lloc desconegut. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar.
ca
Esteu a punt d'instal·lar un complement d'un lloc desconegut. Assegureu-vos que confieu en aquest lloc abans de continuar.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.accesskey
ca
r
ca
r
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow-and-report.label
ca
Informa d'un lloc sospitós
ca
Informa d'un lloc sospitós
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.accesskey
ca
m
ca
m
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
ca
No permetis mai
ca
No permetis mai
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey
ca
P
ca
P
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
ca
Permet que aquesta extensió s'executi en finestres privades
ca
Permet que aquesta extensió s'executi en finestres privades
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
ca
Gestioneu els vostres complements i temes mitjançant el menú de l'aplicació.
ca
Gestioneu els vostres complements i temes mitjançant el menú de l'aplicació.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonaccesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-private-browsing-installed2.buttonlabel
ca
D'acord
ca
D'acord
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonaccesskey
ca
M
ca
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
ca
Mantén els canvis
ca
Mantén els canvis
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
ca
La pàgina d'inici ha canviat.
ca
La pàgina d'inici ha canviat.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey
ca
G
ca
G
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
ca
Gestiona la pàgina d'inici
ca
Gestiona la pàgina d'inici
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonaccesskey
ca
M
ca
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
ca
Mantén els canvis
ca
Mantén els canvis
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
ca
La pàgina de «Pestanya nova» ha canviat.
ca
La pàgina de «Pestanya nova» ha canviat.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey
ca
G
ca
G
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
ca
Gestiona les pestanyes noves
ca
Gestiona les pestanyes noves
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey
ca
M
ca
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel
ca
Mantén les pestanyes amagades
ca
Mantén les pestanyes amagades
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
ca
Accedeix a les pestanyes ocultes
ca
Accedeix a les pestanyes ocultes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey
ca
I
ca
I
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
ca
Inhabilita l'extensió
ca
Inhabilita l'extensió
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
ca
Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }.
ca
Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonaccesskey
ca
B
ca
B
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.buttonlabel
ca
Baixa
ca
Baixa
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
ca
Hi ha una actualització
ca
Hi ha una actualització
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonaccesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel
ca
Descarta
ca
Descarta
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions.
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonaccesskey
ca
B
ca
B
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.buttonlabel
ca
Baixa
ca
Baixa
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
ca
Hi ha una actualització
ca
Hi ha una actualització
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonaccesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel
ca
Descarta
ca
Descarta
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ca
Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcioni correctament fins que no la reinicieu).
ca
Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcioni correctament fins que no la reinicieu).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonaccesskey
ca
u
ca
u
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
ca
Actualitza el { -brand-shorter-name } de totes maneres.
ca
Actualitza el { -brand-shorter-name } de totes maneres.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonaccesskey
ca
n
ca
n
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ca
Ara no
ca
Ara no
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
ca
Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestres obertes es restauraran.
ca
Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestres obertes es restauraran.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonaccesskey
ca
A
ca
A
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
ca
Actualitza i reinicia
ca
Actualitza i reinicia
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
ca
Hi ha una actualització
ca
Hi ha una actualització
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel
ca
Descarta
ca
Descarta
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
ca
El vostre sistema operatiu és incompatible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }.
ca
El vostre sistema operatiu és incompatible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonaccesskey
ca
M
ca
M
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
ca
Més informació
ca
Més informació
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
ca
No es pot actualitzar
ca
No es pot actualitzar
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonaccesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel
ca
Descarta
ca
Descarta
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.accesskey
ca
N
ca
N
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
ca
No és cap lloc enganyós
ca
No és cap lloc enganyós
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
ca
Voleu veure aquí les pestanyes d'altres dispositius?
ca
Voleu veure aquí les pestanyes d'altres dispositius?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
ca
No hi ha cap pestanya oberta
ca
No hi ha cap pestanya oberta
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
ca
Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.
ca
Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ca
Sincronitza ara
ca
Sincronitza ara
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
ca
El vostre navegador per defecte ha canviat recentment. Toqueu per a fer que el { -brand-short-name } torni a ser el navegador per defecte.
ca
El vostre navegador per defecte ha canviat recentment. Toqueu per a fer que el { -brand-short-name } torni a ser el navegador per defecte.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
ca
Voleu seguir utilitzant el { -brand-short-name }?
ca
Voleu seguir utilitzant el { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
ca
No
ca
No
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-yes-button-text
ca
ca
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.accesskey
ca
c
ca
c
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-button.label
ca
Deixa'm triar què vull compartir
ca
Deixa'm triar què vull compartir
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
ca
{ -brand-short-name } tramet automàticament algunes dades a { -vendor-short-name } perquè puguem millorar la vostra experiència.
ca
{ -brand-short-name } tramet automàticament algunes dades a { -vendor-short-name } perquè puguem millorar la vostra experiència.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
ca
Aquest lloc conté àudio o vídeo que utilitza programari de DRM, cosa que pot limitar allò que el { -brand-short-name } us pot permetre fer.
ca
Aquest lloc conté àudio o vídeo que utilitza programari de DRM, cosa que pot limitar allò que el { -brand-short-name } us pot permetre fer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss
ca
Descarta
ca
Descarta
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
ca
Gestiona els paràmetres
ca
Gestiona els paràmetres
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey
ca
G
ca
G
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
ca
En fer clic a «Utilitza una màscara d'adreça electrònica», accepteu les <label data-l10n-name="tos-url">condicions d'ús del servei</label> i l'<label data-l10n-name="privacy-url">avís de privadesa</label>.
ca
En fer clic a «Utilitza una màscara d'adreça electrònica», accepteu les <label data-l10n-name="tos-url">condicions d'ús del servei</label> i l'<label data-l10n-name="privacy-url">avís de privadesa</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ca
Aquest document està a pantalla completa
ca
Aquest document està a pantalla completa
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ca
La connexió no és segura
ca
La connexió no és segura
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ca
No esteu connectat de forma segura a aquest lloc.
ca
No esteu connectat de forma segura a aquest lloc.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
ca
No s'ha pogut actualitzar la connexió des d'HTTP.
ca
No s'ha pogut actualitzar la connexió des d'HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
ca
Aquest document té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control.
ca
Aquest document té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
ca
(No verificat)
ca
(No verificat)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
ca
Més informació sobre la instal·lació de complements de forma segura
ca
Més informació sobre la instal·lació de complements de forma segura
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació del complement
ca
Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació del complement
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra de reproducció automàtica
ca
Obre la subfinestra de reproducció automàtica
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona el permís d'extracció de llenç
ca
Gestiona el permís d'extracció de llenç
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra del missatge
ca
Obre la subfinestra del missatge
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona l'ús de programari de DRM
ca
Gestiona l'ús de programari de DRM
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra de la sol·licitud d'ubicació
ca
Obre la subfinestra de la sol·licitud d'ubicació
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra del missatge d'emmagatzematge fora de línia
ca
Obre la subfinestra del missatge d'emmagatzematge fora de línia
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra MIDI
ca
Obre la subfinestra MIDI
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra del missatge de desar la contrasenya
ca
Obre la subfinestra del missatge de desar la contrasenya
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
ca
Desa dades en l'emmagatzematge persistent
ca
Desa dades en l'emmagatzematge persistent
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona l'ús dels complements
ca
Gestiona l'ús dels complements
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext
ca
El navegador està sota control remot (motiu: { $component })
ca
El navegador està sota control remot (motiu: { $component })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació
ca
Obre la subfinestra del missatge d'instal·lació
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ca
Canvia l'opció de si es poden rebre notificacions d'aquest lloc
ca
Canvia l'opció de si es poden rebre notificacions d'aquest lloc
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ca
Heu blocat les notificacions per a aquest lloc web.
ca
Heu blocat les notificacions per a aquest lloc web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona la compartició de la càmera o del micròfon amb el lloc
ca
Gestiona la compartició de la càmera o del micròfon amb el lloc
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona la compartició del micròfon amb el lloc
ca
Gestiona la compartició del micròfon amb el lloc
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona la compartició de finestres o de la pantalla amb el lloc
ca
Gestiona la compartició de finestres o de la pantalla amb el lloc
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
ca
Gestiona la compartició d'altres altaveus amb el lloc
ca
Gestiona la compartició d'altres altaveus amb el lloc
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
ca
Obre el tauler de permisos de realitat virtual
ca
Obre el tauler de permisos de realitat virtual
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal-2.label
ca
1,0×
ca
1,0×
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-description
ca
Veieu oportunitats a tot arreu i teniu un impacte en la vida de tothom qui us envolta.
ca
Veieu oportunitats a tot arreu i teniu un impacte en la vida de tothom qui us envolta.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
ca
Innovador
ca
Innovador
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.accesskey
ca
N
ca
N
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ca
Normal
ca
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ca
Normal
ca
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.accesskey
ca
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
ca
Defineix per defecte
ca
Defineix per defecte
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ca
<strong>Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defecte?</strong> Obteniu una navegació ràpida, segura i privada sempre que utilitzeu el web.
ca
<strong>Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defecte?</strong> Obteniu una navegació ràpida, segura i privada sempre que utilitzeu el web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
ca
Defineix com a navegador per defecte
ca
Defineix com a navegador per defecte
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
ca
Fes que sigui el navegador principal
ca
Fes que sigui el navegador principal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
ca
Ara no
ca
Ara no
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
ca
No tornis a mostrar aquest missatge
ca
No tornis a mostrar aquest missatge
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
ca
Velocitat, seguretat i privadesa sempre que navegueu.
ca
Velocitat, seguretat i privadesa sempre que navegueu.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
ca
Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo a la barra de tasques.
ca
Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo a la barra de tasques.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
ca
Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo al Dock.
ca
Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el navegador per defecte i fixeu-lo al Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
ca
Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador per defecte?
ca
Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador per defecte?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
ca
Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador principal?
ca
Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador principal?
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
ca
{ $num -> [one] No s'ha baixat el fitxer. *[other] No s'han baixat { $num } fitxers. }
ca
{ $num -> [one] No s'ha baixat el fitxer. *[other] No s'han baixat { $num } fitxers. }
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.accesskey
ca
N
ca
N
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
ca
No
ca
No
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
ca
Ara mateix
ca
Ara mateix
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
ca
Connecta un altre dispositiu
ca
Connecta un altre dispositiu
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
ca
No hi ha cap pestanya oberta en aquest dispositiu
ca
No hi ha cap pestanya oberta en aquest dispositiu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
ca
Ara mateix
ca
Ara mateix
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.accesskey
ca
C
ca
C
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.label
ca
Continua
ca
Continua
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-cancel-button.accesskey
ca
n
ca
n
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-cancel-button.label
ca
Cancel·la
ca
Cancel·la
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-accounts
ca
Inicieu la sessió amb { $provider }
ca
Inicieu la sessió amb { $provider }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-providers
ca
Inicieu la sessió amb un proveïdor d'inici de sessió
ca
Inicieu la sessió amb un proveïdor d'inici de sessió
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
ca
L'inici de sessió a { $host } amb un compte de { $provider } està subjecte a la seva <label data-l10n-name="privacy-url">política de privadesa</label> i <label data-l10n-name="tos-url">condicions del servei</label>.
ca
L'inici de sessió a { $host } amb un compte de { $provider } està subjecte a la seva <label data-l10n-name="privacy-url">política de privadesa</label> i <label data-l10n-name="tos-url">condicions del servei</label>.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
ca
Utilitza { $provider } com a proveïdor d'inici de sessió
ca
Utilitza { $provider } com a proveïdor d'inici de sessió
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-sign-in-button.accesskey
ca
I
ca
I
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-sign-in-button.label
ca
Inicia la sessió
ca
Inicia la sessió
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.