Transvision

Displaying 56 results:

Entity en-US br
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2
en-US
Get VPN
br
Kaout ar VPN
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
en-US
More from { -vendor-short-name }
br
Muioc'h a-berzh { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-description
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
br
Ar merdeer hezoug a lak ho puhez prevez da gentañ.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-title
en-US
{ -brand-product-name } Mobile
br
{ -brand-product-name } hezoug
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-button
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
br
Tapout { -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-description
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
br
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-relay-title
en-US
{ -relay-brand-name }
br
{ -relay-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-learn-more-link
en-US
Learn more
br
Gouzout hiroc’h
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-button
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
br
Tapout { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
br
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-title
en-US
{ -mozmonitor-brand-name }
br
{ -mozmonitor-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-us-description
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
br
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
br
Dizoloit ur gwiskad nevez a verdeiñ dizanv ha gwarezet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-title
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
br
{ -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button
en-US
Send an email to your phone instead
br
Kas ur postel d'ho pellgomz e plas
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
br
Pellgargit gant ho trevnad hezoug. Bukit ar c'hamera war ar boneg QR. Pa vo skrammet un ere, stokit warnañ.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
br
Boneg QR evit pellgargañ { -brand-product-name } hezoug
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
br
Sellit ouzh aozadoù all { -vendor-short-name } a gemer perzh e sevel un internet a yac'h.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
en-US
More from { -vendor-short-name }
br
Muioc'h a-berzh { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
br
Ar gwazerezh trezalc'h eus Mozilla a wir hoc'h eus an handelv diwezhañ ha diogelañ eus Mozilla Firefox staliet war hoc'h urzhiataer. Pouezus-tre eo mirout Firefox hizivaet evit ho tiogelroez war ar genrouedad hag erbedet groñs eo gant Mozilla mirout ar gwazerezh-mañ gweredekaet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
br
Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
br
Arverañ a ra an dafariad un testeni gant un askouezh destrizhoù eeun a hennad anezhañ evel un aotrouniezh testeniañ. An dra-se ne rankfe ket degouezhout gant un testeni skignet ent dereat.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
br
Kinniget eo bet un testeni gant un anv heverk skigner goullo gant an dafariad.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
br
Kinniget en deus an dafariad un testeni gant ur ment alc'hwez re vihan evit savelañ ur c'hennask diogel.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
br
Un testeni gant un enbonegañ kevan didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. An abegoù a c'hell bezañ ur steudriñv leiel, ur mollad RSA leiel pe un enbonegañ hiroc'h eget ar pezh a zo ezhomm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
br
N'eo ket endalc'het ar stad evit an testeni o vezañ gwiriet er respont OSCP.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING
en-US
A required TLS feature is missing.
br
Ur c'heweriuster TLS dleet a vank.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
br
N'eus fiziañs ebet en testeni rak emsinet eo.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
br
An treol sinadur e maezienn sinadur an testeni ne glot ket gant an treol er vaezienn signatureAlgorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
br
Un testeni X.509 e handelv 1, nad eo ket un eor fiziek, zo bet arveret da ginnig testeni an dafariad. Diamzeret eo an testenioù X.509 o handelvoù 1 ha ne zlefent ket bet arveret da sinañ testenioù all.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
br
E-pad re bell eo talvoudek an testeni kinniget gant al lec'hienn.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-from-6-27
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
br
deus <strong>Levr Mozilla</strong> 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
br
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-title-6-27
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
br
Levr Mozilla, 6:27
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
br
Lec'hiennoù { -vendor-short-name } ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
en-US
Mozilla Location Service Key
br
Alc'hwez Gwazerezh Lec'hiadur Mozilla
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-mozilla-vpn-brand-name
en-US
Mozilla VPN
br
Mozilla VPN
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
en-US
Privileged Mozilla Content
br
Endalc'had Mozilla brientek
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
br
Gant ar gevredigezh hep pal kenwerzhel Mozilla eo harpet { -brand-short-name }, a ver ur stal aotrouniezh testenioù (CA) digor penn-da-benn. Ar stal CA a sikour evit bezañ sur e vez heuliet an hentennoù erbedet gant an aotrouniezhoù testeniañ evit diogelroez an arveriaded.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
br
Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
br
Arverañ a ra an dafariad un testeni gant un askouezh destrizhoù eeun a hennad anezhañ evel un aotrouniezh testeniañ. An dra-se ne rankfe ket degouezhout gant un testeni skignet ent dereat.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
br
Kinniget eo bet un testeni gant un anv heverk skigner goullo gant an dafariad.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
br
Kinniget en deus an dafariad un testeni gant ur ment alc'hwez re vihan evit savelañ ur c'hennask diogel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
br
Un testeni gant un enbonegañ kevan didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. An abegoù a c'hell bezañ ur steudriñv leiel, ur mollad RSA leiel pe un enbonegañ hiroc'h eget ar pezh a zo ezhomm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
br
N'eo ket endalc'het ar stad evit an testeni o vezañ gwiriet er respont OSCP.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing
en-US
A required TLS feature is missing.
br
Ur c'heweriuster TLS dleet a vank.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
br
N'eus fiziañs ebet en testeni rak emsinet eo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
br
An treol sinadur e maezienn sinadur an testeni ne glot ket gant an treol er vaezienn signatureAlgorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
br
Un testeni X.509 e handelv 1, nad eo ket un eor fiziek, zo bet arveret da ginnig testeni an dafariad. Diamzeret eo an testenioù X.509 o handelvoù 1 ha ne zlefent ket bet arveret da sinañ testenioù all.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
br
E-pad re bell eo talvoudek an testeni kinniget gant al lec'hienn.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.