Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 56 results:
Entity | en-US | br |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 |
en-US
Get VPN
|
br
Kaout ar VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
br
Muioc'h a-berzh { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
br
Ar merdeer hezoug a lak ho puhez prevez da gentañ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-title |
en-US
{ -brand-product-name } Mobile
|
br
{ -brand-product-name } hezoug
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-button |
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
|
br
Tapout { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-title |
en-US
{ -relay-brand-name }
|
br
{ -relay-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-learn-more-link |
en-US
Learn more
|
br
Gouzout hiroc’h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-button |
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
|
br
Tapout { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-global-description |
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-title |
en-US
{ -mozmonitor-brand-name }
|
br
{ -mozmonitor-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-us-description |
en-US
Automatically take back your exposed personal info.
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-description |
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
|
br
Dizoloit ur gwiskad nevez a verdeiñ dizanv ha gwarezet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-vpn-title |
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
br
{ -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
en-US
Send an email to your phone instead
|
br
Kas ur postel d'ho pellgomz e plas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title |
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
|
br
Pellgargit gant ho trevnad hezoug. Bukit ar c'hamera war ar boneg QR. Pa vo skrammet un ere, stokit warnañ.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt |
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
|
br
Boneg QR evit pellgargañ { -brand-product-name } hezoug
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-subtitle |
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
|
br
Sellit ouzh aozadoù all { -vendor-short-name } a gemer perzh e sevel un internet a yac'h.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
br
Muioc'h a-berzh { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
br
Ar gwazerezh trezalc'h eus Mozilla a wir hoc'h eus an handelv diwezhañ ha diogelañ eus Mozilla Firefox staliet war hoc'h urzhiataer. Pouezus-tre eo mirout Firefox hizivaet evit ho tiogelroez war ar genrouedad hag erbedet groñs eo gant Mozilla mirout ar gwazerezh-mañ gweredekaet.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
br
Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
br
Arverañ a ra an dafariad un testeni gant un askouezh destrizhoù eeun a hennad anezhañ evel un aotrouniezh testeniañ. An dra-se ne rankfe ket degouezhout gant un testeni skignet ent dereat.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
br
Kinniget eo bet un testeni gant un anv heverk skigner goullo gant an dafariad.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
br
Kinniget en deus an dafariad un testeni gant ur ment alc'hwez re vihan evit savelañ ur c'hennask diogel.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
br
Un testeni gant un enbonegañ kevan didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. An abegoù a c'hell bezañ ur steudriñv leiel, ur mollad RSA leiel pe un enbonegañ hiroc'h eget ar pezh a zo ezhomm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
br
N'eo ket endalc'het ar stad evit an testeni o vezañ gwiriet er respont OSCP.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
br
Ur c'heweriuster TLS dleet a vank.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
br
N'eus fiziañs ebet en testeni rak emsinet eo.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
br
An treol sinadur e maezienn sinadur an testeni ne glot ket gant an treol er vaezienn signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
br
Un testeni X.509 e handelv 1, nad eo ket un eor fiziek, zo bet arveret da ginnig testeni an dafariad. Diamzeret eo an testenioù X.509 o handelvoù 1 ha ne zlefent ket bet arveret da sinañ testenioù all.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
br
E-pad re bell eo talvoudek an testeni kinniget gant al lec'hienn.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
br
deus <strong>Levr Mozilla</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
br
Levr Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process |
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
|
br
Lec'hiennoù { -vendor-short-name } ({ $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
en-US
Mozilla Location Service Key
|
br
Alc'hwez Gwazerezh Lec'hiadur Mozilla
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
en-US
Mozilla VPN
|
br
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
en-US
Privileged Mozilla Content
|
br
Endalc'had Mozilla brientek
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
br
Gant ar gevredigezh hep pal kenwerzhel Mozilla eo harpet { -brand-short-name }, a ver ur stal aotrouniezh testenioù (CA) digor penn-da-benn. Ar stal CA a sikour evit bezañ sur e vez heuliet an hentennoù erbedet gant an aotrouniezhoù testeniañ evit diogelroez an arveriaded.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
br
Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
br
Arverañ a ra an dafariad un testeni gant un askouezh destrizhoù eeun a hennad anezhañ evel un aotrouniezh testeniañ. An dra-se ne rankfe ket degouezhout gant un testeni skignet ent dereat.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
br
Kinniget eo bet un testeni gant un anv heverk skigner goullo gant an dafariad.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
br
Kinniget en deus an dafariad un testeni gant ur ment alc'hwez re vihan evit savelañ ur c'hennask diogel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
br
Un testeni gant un enbonegañ kevan didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. An abegoù a c'hell bezañ ur steudriñv leiel, ur mollad RSA leiel pe un enbonegañ hiroc'h eget ar pezh a zo ezhomm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
br
Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning".
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
br
N'eo ket endalc'het ar stad evit an testeni o vezañ gwiriet er respont OSCP.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
en-US
A required TLS feature is missing.
|
br
Ur c'heweriuster TLS dleet a vank.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
br
N'eus fiziañs ebet en testeni rak emsinet eo.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
br
An treol sinadur e maezienn sinadur an testeni ne glot ket gant an treol er vaezienn signatureAlgorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
br
Un testeni X.509 e handelv 1, nad eo ket un eor fiziek, zo bet arveret da ginnig testeni an dafariad. Diamzeret eo an testenioù X.509 o handelvoù 1 ha ne zlefent ket bet arveret da sinañ testenioù all.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
br
E-pad re bell eo talvoudek an testeni kinniget gant al lec'hienn.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
br.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.