Transvision

No matching results for the string La páxina d for the locale en-US

Displaying 20 results for the string La páxina d in ast:

Entity en-US ast
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_engine_system_alert_title
en-US
The page at %1$s says:
ast
La páxina de «%1$s» diz:
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml
mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
ast
<ul> <li>Esto podría ser un problema cola configuración del sirvidor o que daquién tea tentando de suplantalu.</li> <li>Si nel pasáu te conectesti correutamente al sirvidor, ye posible que l\'error seya temporal polo qu\'anueva la páxina dempués.</li> </ul>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
browser_menu_customize_home_1
en-US
Customize homepage
ast
Personalizar la páxina d\'aniciu
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
opening_screen_after_four_hours_of_inactivity
en-US
Homepage after four hours of inactivity
ast
La páxina d\'aniciu dempués d\'hores d\'inactividá
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
ast
Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
en-US
Your homepage has changed.
ast
La páxina d'aniciu camudó.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
en-US
Manage Homepage
ast
Xestionar la páxina d'aniciu
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
en-US
Go To Download Page
ast
Dir a la páxina de descarga
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
en-US
Go to Download Page
ast
Dir a la páxina de descarga
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
en-US
Set and optionally lock the homepage.
ast
Afita y, opcionalmente, bloquia la páxina d'aniciu.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
ast
Anula la páxina de primer execución. Afita esta política ensin nada si quies desactivar la páxina de primer execución.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
ast
Anula la páxina de dempués del anovamientu «Novedaes». Dexa esta política balera si quies desactivar esa páxina.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
ast
Escueyi lo que ves cuando abres la páxina d'aniciu, ventanes nueves y llingüetes nueves.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
en-US
Set Home Page
ast
Configuración de la páxina d'aniciu
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
ast
{ -brand-short-name } bloquió esta páxina porque quiciabes tente d'engañate pa qu'instales software que perxudique la esperiencia de restolar (por exemplu, camudando la páxina d'aniciu o amosando más anuncios nos sitios que visites).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
en-US
Do you want this document to be your new home page?
ast
¿Quies qu'esti documentu seya la páxina d'aniciu nueva?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
ast
Una estensión, %S, camudó lo que ves cuando abres la páxina d'aniciu o les ventanes nueves.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
ast
Camudó'l mio motor de busca, la páxina d'aniciu o la páxina «Llingüeta nueva» ensin informame o pidímelo
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-open-portal-login-page-button
en-US
Open Network Login Page
ast
Abrir la páxina d'aniciu de sesión
Entity # all locales mozilla_org • en • ui.ftl
ui-back-to-home-page
en-US
Back to home page
ast
Volver a la páxina d'aniciu
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.