Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 72 results for the string Visit in en-US:
Entity | en-US | ar |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2 |
en-US
<label> <b>%1$s</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that <b>%2$s</b> can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site. </label>
|
ar
يستخدم الموقع <label><b>%1$s</b> سياسة النقل الصارمة (HSTS)، ما يعني بأن <b>%2$s</b> لا يستطيع الاتصال به إلا بأمان. لا يمكنك إضافة استثناء لزيارة هذا الموقع.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml never_translate_site_header_preference |
en-US
To add a new site: Visit it and select “Never translate this site” from the translation menu.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
ar
يعتقد %1$S أن هذه رسالة احتيال. الروابط في الرسالة ربما تحاول تقليد الصفحات التي تريد زيارتها. أمتأكد أنك تريد زيارة %2$S؟
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
ar
<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • about.dtd homepage.label |
en-US
Visit Home Page
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chatzilla • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl2 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72 |
en-US
Websites you visit may request your location.
|
ar
يمكن أن تطلب منك المواقع التي تزورها معرفة مكانك.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca |
en-US
Visit site anyway
|
ar
زر هذا الموقع مع هذا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
ar
زُر <a data-l10n-name="passwords-help-link">دعم كلمات السر</a> لمزيد من المساعدة.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
ar
لقد جئناكم مادين أيدينا بالسلام لا نريد بكم سوءًا!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
en-US
Visit from clipboard
|
ar
زر من الحافظة
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
ar
البحث أصبح أبسط. جرب جعل بحثك أكثر تحديدا هنا في شريط العنوان. لعرض مسار الوب بدلا من ذلك، زر البحث، في الإعدادات.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-hover-run-visit-only |
en-US
Run for this visit only
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sort-col-visit-count.label |
en-US
Visit Count
|
ar
عدد الزيارات
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-visit-count.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
ar
رتّب بعدد الزيارات
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
ar
أتحتاج للمساعدة؟ زُر <a data-l10n-name="url">دعم { -brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
ar
<strong>مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }</strong>. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. انتقل إلى ”اطّلع على المزيد“ لتحسين استخدام القرص لتصفح أحسن.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
ar
تنصّب Mozilla هذه الملحقة تلقائيا للتوافق مع معيار WebRTC و لتفعيل مكالمات WebRTC على الأجهزة التي تحتاج مرماز لڤديو H.264. انتقل إلى http://www.openh264.org/ للاطلاع على المصدر البرمجي للمرماز و للاطلاع أكثر على التطبيق.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
ar
تتيح هذه الملحقة تشغيل الوسائط المعمّاة لتتوافق ومواصفات امتدادات الوسائط المعمّاة. تستعمل المواقع عادةً الوسائط المعمّاة لتحميل محتواها الممتاز من النسخ. زُر https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ لمزيد من المعلومات حول امتدادات الوسائط المعمّاة.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
ar
هناك احتمال بأن أحد المُخترقين ينتظر دخولك الموقع. عليك التزام الحرص بألا تُدخل أيّ معلومات حساسة مثل كلمات السر أو عناوين البريد أو تفاصيل البطاقات الائتمانية في حال قرّرت زيارة هذا الموقع.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
ar
هناك نُسخة آمنة من <em> www.{ $websiteUrl } </em>. يمكنك زيارة هذه الصفحة بدلا من <em>{ $websiteUrl } </em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
ar
تنصّب Mozilla هذه الملحقة تلقائيا للتوافق مع معيار WebRTC و لتفعيل مكالمات WebRTC على الأجهزة التي تحتاج مرماز لڤديو H.264. انتقل إلى http://www.openh264.org/ للاطلاع على المصدر البرمجي للمرماز و للاطلاع أكثر على التطبيق.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
ar
تتيح هذه الملحقة تشغيل الوسائط المعمّاة لتتوافق ومواصفات امتدادات الوسائط المعمّاة. تستعمل المواقع عادةً الوسائط المعمّاة لتحميل محتواها الممتاز من النسخ. زُر https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ لمزيد من المعلومات حول امتدادات الوسائط المعمّاة.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
ar
يبدو أنك حددت علة. بالإضافة إلى تقديم تقرير هنا، أفضل طريقة
لحل مشكلة وظيفية هو التواصل مع مطور الامتداد.
<a data-l10n-name="support-link"> زُر موقع الامتداد على الويب</a> للحصول على معلومات المطور.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
ar
أغلب الظن هو أن شهادة الموقع قد انقضت، ما يمنع { -brand-short-name } من الاتصال بطريقة آمنة. إن أردت زيارة الموقع، فيمكن أن يحاول المهاجمون سرقة المعلومات مثل كلمات السر أو عناوين البريد أو تفاصيل البطاقات الائتمانية.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
ar
اكتشف { -brand-short-name } خطرًا أمنيًا محتملًا ولم يُتابع نحو <b>{ $hostname }</b>. إن زرت هذا الموقع فقد يحاول المهاجمون سرقة المعلومات منك مثل كلمات السر أو البُرد الإلكترونية أو تفاصيل بطاقات الائتمان.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
ar
يستخدم الموقع <b>{ $hostname }</b> سياسة النقل الصارمة (HSTS)، ما يعني بأن { -brand-short-name } لا يستطيع الاتصال به إلا بأمان. لا يمكنك إضافة استثناء لزيارة هذا الموقع.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
ar
يظن الحاسوب لديك بأنه { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }، ما يمنع { -brand-short-name } من الاتصال كما ينبغي. لتقدر على زيارة <b>{ $hostname }</b> حدّث ساعة الحاسوب في إعدادات النظام لتطابق الوقت والتاريخ والمنطقة الزمنية الحالية، بعدها أنعِش <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
ar
يستخدم <b>{ $hostname }</b> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-one-easy-way-to-check |
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
|
ar
ومن بين الطرق السهلة للتحقق من هذا الأمر الاطلاع على صفحة إعدادات المُحتوى وسياسة الخصوصية في المتصفح. ويجب أن توضح صفحة الخصوصية ما إذا كانت تتم مُشاركة بياناتك أم لا، ولماذا. ولهذا فإن <a href="{ $privacy }">إشعار خصوصية مُتصفح { -brand-name-firefox }</a> يسهُل قراءته وإيجاده.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-we-visit-hundreds-or |
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
|
ar
يزور مستخدمو الإنترنت مئات، بل آلاف، المواقع الإلكترونية كل يوم، ولا يمكن أن نتوقع من المستخدمين اتخاذ قرارات سليمة تتعلق بالأمان والخصوصية لكل موقع من هذه المواقع. ومن ثمّ فإن وجود متصفح يُتيح لك المزيد من التحكم يُعد أمرًا مهمًا - لأنه يُوفر لك حماية حقيقية ذات معنى.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl compare-chrome-in-fact-by-default-chrome-monitors |
en-US
In fact, by default Chrome monitors which websites you visit and what you do so that it can identify “ad topics” to send you more-targeted ads. You can block three topics but you can’t make them stop identifying other ad topics for you.
|
ar
في حقيقة الأمر، يَعمل Chrome تلقائيًا على مراقبة المواقع الإلكترونية التي تزورها وما تفعله بحيث يُمكنه التعرّف على "مواضيع الإعلانات" بحيث يَعرض عليك إعلانات أكثر استهدافًا. يُمكنك حظر ثلاثة مواضيع ولكن لا يُمكنك منعها من تحديد مواضيع الإعلانات الأخرى بالنسبة لك.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-websites-save |
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
|
ar
تحفظ مواقع الإنترنت معلومات عنك في ملفات تسمى <a href="{ $cookies }">ملفات تعريف الارتباط</a>. وتُحفظ هذه الملفات على جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمرة التالية التي تزور فيها نفس الموقع. وعندما تزور الموقع في المرة التالية، سيقرأ رمز الموقع هذا الملف ويتعرف عليك. ومثال ذلك أنه عندما تزور موقع إنترنت، فإنه يحفظ اسم المستخدم وكلمة المرور – وقد أصبح ذلك ممكنًا بواسطة ملف تعريف الارتباط.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-get-search-suggestions |
en-US
Get search suggestions in the search bar and quickly access the sites you visit most. Type in your search question, and get suggested and previously searched results across your favorite search engines.
|
ar
احصل على اقتراحات للبحث في شريط البحث وادخل بسرعة إلى المواقع التي تزورها كثيرًا. اكتب سؤالك البحثي، واحصل على نتائج مقترحة ونتائج بحثتَ عنها مسبقًا عبر محركات البحث المفضلة لديك.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • mobile • ios.ftl mobile-ios-open-a-new |
en-US
Open a new tab in { -brand-name-firefox } to see the sites you visit most, your recent bookmarks and popular articles in { -brand-name-pocket }. { -brand-name-firefox } gives you quick access to your most recently used sites to help you get where you’re going faster.
|
ar
افتح علامة تبويب جديدة في مُتصفح { -brand-name-firefox } لترى المواقع الإلكترونية التي تزورها كثيرًا والإشارات المرجعية الحديثة والمقالات الشعبية في { -brand-name-pocket }. حيث يُتيح لك مُتصفح { -brand-name-firefox } إمكانية الوصول السريع إلى أحدث المواقع المستخدمة لمساعدتك في الوصول إلى ما تريده بشكل أسرع.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-visit-to-get-for-desktop |
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
|
ar
تفضل بزيارة <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> لتنزيل { -brand-name-firefox } لأجهزة سطح المكتب.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-and-its-not |
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
|
ar
كما أن إعداد تعطيل تتبع بصمة المتصفح ليس بالأمر الصعب الذي يحتاج إلى بحث عميق للكشف عنه. ففي الإصدار الأخير من متصفح { -brand-name-firefox }، يُعتبر إعداد تعطيل تتبع بصمة المتصفح إعدادًا افتراضيًا قياسيًا. تفضل بزيارة <a { $url_protections }>لوحة معلومات حماية الخصوصية</a> لتتعرف على كيفية تعقُّبك في الخفاء، ولتكتشف التدابير التي يتخذها متصفح { -brand-name-firefox } لمنع هذا التعقُّب.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • password-manager-2023.ftl password-manager-firefox-securely-stores-your |
en-US
{ -brand-name-firefox } securely stores your usernames and passwords for accessing websites, automatically fills them in for you the next time you visit a website, and lets you manage your stored logins with its built-in password management feature.
|
ar
يُخزِّن متصفح { -brand-name-firefox } أسماء المستخدمين وكلمات المرور بشكل آمن للوصول إلى المواقع الإلكترونية، ويكتب أسماء المستخدمين وكلمات المرور تلقائيًا في المرة التالية التي تزور فيها موقعًا إلكترونيًا، ويُتيح لك إدارة عمليات تسجيل الدخول المُخزنة باستخدام ميزة إدارة كلمات المرور المُضمنة.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • private-browsing-2023.ftl features-private-browsing-private-browsing-mode-will-not |
en-US
Private browsing mode will not delete any new bookmarks you make from a private browsing window, or protect you from malware or viruses. It also doesn’t prevent the websites you visit from seeing where you are physically located or stop your internet service provider from logging what you do. You’ll need a <a href="{ $vpn }">trustworthy VPN</a> for that.
|
ar
لن يحذف وضع التصفح الخاص أي إشارات مرجعية جديدة تُنشِؤها في نافذة التصفح الخاص، ولن يحميك من البرامج الضارة أو الفيروسات،ولن يمنع مواقع الإنترنت التي تزورها من معرفة مكان تواجدك الفعلي، ولن يمنع مُزود خدمة الإنترنت من تسجيل ما تفعله.وستحتاج إلى <a href="{ $vpn }">شبكة VPN جديرة بالثقة</a> لهذه الأغراض.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs |
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
|
ar
يتوقع { -brand-name-firefox } احتياجاتك من خلال اقتراحات البحث الذكية والوصول السريع إلى المواقع التي تزورها في الغالب.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
ar
تفضل بزيارة الدعم للحصول على مزيد من التفاصيل
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl firefox-new-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
ar
تفضل بزيارة الدعم للحصول على مزيد من التفاصيل
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-if-you-want-to-see-what |
en-US
If you want to see what { -brand-name-firefox } is blocking for you, visit this page on your { -brand-name-firefox } desktop browser.
|
ar
إذا كنت تود رؤية ما يتم حظره من قِبل { -brand-name-firefox }، تفضل بزيارة هذه الصفحة على متصفح { -brand-name-firefox } لسطح المكتب.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-in-general-the |
en-US
In general, the best defense against phishing is to <strong>be suspicious of what you receive</strong>, whether it shows up in email, a text message or on the phone. Instead of taking action on what someone sent you, visit the site directly. For example, if an email says you need to reset your PayPal password, don’t click the link. Type in paypal.com yourself. If the bank calls, call them back.
|
ar
بشكل عام، أفضل دفاع ضد التصيّد الاحتيالي هو <strong>أن تكون حذرًا حيال كل ما تتلقاه</strong>، سواء ظهرت في البريد الإلكتروني أو رسالة نصية أو على الهاتف. بدلاً من اتخاذ إجراء بشأن ما أرسله لك شخص ما، تفضل بزيارة الموقع مباشرةً. على سبيل المثال، إذا ورد في رسالة بريد إلكتروني أنك بحاجة إلى إعادة تعيين كلمة مرور PayPal، فلا تنقر على الرابط. اكتب paypal.com بنفسك. إذا اتصل بك المصرف، فاتصل به مرة أخرى.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-your-browser-also |
en-US
Your browser also helps keep you informed about how trustworthy sites are, to help keep you safe from phishing. On the one hand, when you try to visit a website that is known to be a phishing site, { -brand-name-firefox } (and any major browser) will display a full-screen warning — <strong>pay attention and think twice about using that site!</strong>
|
ar
يُساعد المتصفّح الخاص بك أيضًا على إطلاعك على مدى جدارة المواقع بالثقة، للمساعدة في حمايتك من التصيّد الاحتيالي. من ناحية أخرى، عندما تحاول زيارة موقع ويب معروف بأنه موقع تصيد احتيالي، { -brand-name-firefox } (وأي متصفح رئيسي) سيعرض تحذيرًا بملء الشاشة — <strong>انتبه وفكر مليًا في استخدام هذا الموقع!</strong>
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-visit-mozilla-corporations |
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
|
ar
تفضل بزيارة <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>، إحدى شركات مؤسسة <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a> غير الهادفة للربح.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl newsletters-many-of-our-communications-v2 |
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-mozilla-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
|
ar
ترتبط العديد من المراسلات بحساب قمت بالتسجيل فيه، مثل { -brand-name-mozilla-accounts } أو { -brand-name-mdn-web-docs } أو مطوّر إضافي. لإدارة أحد حساباتك أو الاطّلاع على قائمة بجميع الحسابات، قم بزيارة <a href="{ $url }">صفحة دعم إدارة الحساب الخاصة بنا</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-category-preference-what-are-desc |
en-US
These technologies are used to remember choices you have made during a previous visit to a website. Examples might include which language you prefer reading in, or which color theme is your favorite.
|
ar
تُستخدم هذه التقنيات لتذكّر الاختيارات التي حدّدتها خلال زيارة سابقة للموقع الإلكتروني. وأمثلة ذلك اللغة التي تُفضل القراءة بها أو لون الخط الذي تُفضّله.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-explainer |
en-US
Cookies are small files containing pieces of information that are saved to your computer or device when you visit a website. { -brand-name-mozilla } uses Cookies to help make our websites work, as well as to collect information on how you use and interact with our websites, such as the pages you visit.
|
ar
ملفات تعريف الارتباط هي عبارة عن ملفات صغيرة تحتوي على أجزاء من المعلومات التي يتم حفظها على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز الخاص بك عند زيارة أحد المواقع الإلكترونية. تستخدم { -brand-name-mozilla } ملفات تعريف الارتباط للمساعدة على تشغيل مواقعنا الإلكترونية، وكذلك لجمع معلومات عن كيفية استخدامك لمواقعنا الإلكترونية والتفاعل معها، مثل الصفحات التي تزورها.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • cookie-settings.ftl cookie-settings-privacy-desc |
en-US
For more detailed information about the different types of information that { -brand-name-mozilla } collects when you visit our websites, you can find a link to our privacy notice below.
|
ar
للمزيد من المعلومات التفصيلية عن أنواع المعلومات المختلفة التي تجمعها { -brand-name-mozilla } عند زيارة مواقعنا الإلكترونية، تفضّل بزيارة إشعار الخصوصية لدينا من خلال الرابط أدناه.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • index.ftl privacy-index-for-product-support-requests |
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
|
ar
لِطلبات دعم المُنتج، يُرجى <a href="{ $sumo }">زيارة منتدياتنا</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • landing.ftl vpn-landing-faq-download-desc |
en-US
Visit the <a { $attrs }>download page</a> to install { -brand-name-mozilla-vpn } on your device, and then sign in using your { -brand-name-firefox-account }.
|
ar
تفضّل بزيارة <a { $attrs }>صفحة التحميل</a> لتثبيت { -brand-name-mozilla-vpn } على جهازك، ثم سجّل الدخول باستخدام { -brand-name-firefox-account } الخاص بك.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-experience |
en-US
If your goal is to experience the internet as if you were in some other part of the world, you can choose a server location there and all websites you visit will display as if you were there.
|
ar
إذا كان هدفك هو الاستمتاع باستخدام الإنترنت كما في أي جزء آخر من العالم، يمكنك اختيار موقع خادم وسَتظهر جميع مواقع الويب التي تزورها كما لو كنت في موقع الخادم.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-visual-indicators |
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.firefox.com/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
|
ar
تعرض شبكة { -brand-name-mozilla-vpn } مؤشرات مرئية لحالتها الحالية في كل من شريط الأدوات والشاشة الرئيسية للتطبيق، مما يجعل من السهل معرفة ما إذا كان نشاطك عبر الإنترنت محميًا أم لا. تُتيح لك هذه المؤشرات التأكد عندما تتمتع بالخصوصية والأمان. إضافةً إلى ذلك، وأثناء اتصالك، يُمكنك زيارة <a href="{ $monitor }">https://monitor.firefox.com/</a> للتأكد من أن إخفاء عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص بك. للمزيد من التفاصيل، يُرجى الاطلاع على قسم <a href="{ $connected }">كيف يمكنني معرفة ما إذا كان { -brand-name-mozilla-vpn } متصلًا؟</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platform-post-download.ftl vpn-download-faq-visual-indicators-v2 |
en-US
{ -brand-name-mozilla-vpn } displays visual indicators of its current status both in the toolbar and the application’s home screen, making it easy to know whether your online activity is protected or not. These indicators allow you to confirm when your navigation is private and secure. Additionally, while connected, you can visit <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> to confirm if your IP address is masked. For more details, please see <a href="{ $connected }">How can I tell if { -brand-name-mozilla-vpn } is connected?</a>.
|
ar
تعرض شبكة { -brand-name-mozilla-vpn } مؤشرات مرئية لحالتها الحالية في كل من شريط الأدوات والشاشة الرئيسية للتطبيق، مما يجعل من السهل معرفة ما إذا كان نشاطك عبر الإنترنت محميًا أم لا. تُتيح لك هذه المؤشرات التأكد عندما تتمتع بالخصوصية والأمان. إضافةً إلى ذلك، وأثناء اتصالك بالإنترنت، يُمكنك زيارة <a href="{ $monitor }">https://monitor.mozilla.org/</a> للتأكد من أن إخفاء عنوان بروتوكول الإنترنت الخاص بك. للمزيد من التفاصيل، يُرجى الاطلاع على قسم <a href="{ $connected }">كيف يُمكنني معرفة ما إذا كان { -brand-name-mozilla-vpn } متصلًا؟</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • ipad.ftl vpn-ipad-no-online |
en-US
<strong>No online activity logs:</strong> { -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications.
|
ar
<strong>عدم وجود سِجلات للأنشطة التي تتم على الإنترنت:</strong> لا تُسجِّل { -brand-name-mozilla } مواقع الإنترنت التي تزورها ولا تفتش في اتصالاتك.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-no-logs |
en-US
<strong>No logs:</strong> { -brand-name-mozilla-vpn } does not keep any logs of your network activity; we don’t record which websites you visit or inspect your traffic.
|
ar
<strong>لا توجد سِجلات:</strong> لا تحتفظ { -brand-name-mozilla-vpn } بأي سِجلات لأنشطتك على الشبكة؛ ولا نُسجل كذلك مواقع الإنترنت التي تزورها ولا نفتش في حركة مرورك على الإنترنت.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • linux_v2.ftl vpn-linux-ubuntu-graphical |
en-US
<strong>Ubuntu graphical user interface:</strong> Visit <a { $attrs }>this article</a> and follow the instructions in the Adding personal package archives section.
|
ar
<strong>واجهة مُستخدم Ubuntu الرسومية:</strong> اقرأ <a { $attrs }>هذا المقال</a> واتبع الإرشادات الواردة في قسم إضافة أرشيفات الحزمة الشخصية.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • products • vpn • platforms • mac_v2.ftl vpn-mac-mozilla-doesnt-log |
en-US
{ -brand-name-mozilla } doesn’t log which websites you visit or inspect your communications. We also have a 30-day money-back guarantee: no hassle, no risk.
|
ar
إنّ شركة { -brand-name-mozilla } لا تُسجل مواقع الإنترنت التي تزورها، ولا تفتش في اتصالاتك، وتقدم لك ضمان استرداد أموال مدته 30 يومًا بدون متاعب ولا مخاطر.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff db8ef8c72481e39a5f17edfaf437a1be |
en-US
An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff 0396be3b64c8644a8c8b531505df5443 |
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff ce4454205dac68d908f10c9e6f3896dc |
en-US
To install the VPN on another tablet or mobile device, scan the QR code. To install on a desktop computer, visit the Download page on the Mozilla VPN website.
|
ar
Warning: Missing string
|
No matching results for the string Visit for the locale ar
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ar.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.