Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 200 results out of 835:
Entity | an | an |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
an
Novedatz
|
an
Novedatz
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
an
{ -brand-short-name } ye esviellau
|
an
{ -brand-short-name } ye esviellau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
an
Importar dende belatro navegador…
|
an
Importar dende belatro navegador…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
an
Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
|
an
Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
an
Has d'estar connectau a internet pa poder alzar en { -pocket-brand-name }. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar.
|
an
Has d'estar connectau a internet pa poder alzar en { -pocket-brand-name }. Compreba la tuya connexión y torna-lo a intentar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
an
La pachina no ye alzada
|
an
La pachina no ye alzada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
an
O servicio de politicas d'interpresa ye activo pero no i hai politcas activadas.
|
an
O servicio de politicas d'interpresa ye activo pero no i hai politcas activadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-no-engine.title |
an
Mirar u escribir una adreza
|
an
Mirar u escribir una adreza
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text-no-engine |
an
Mirar u escribir adreza
|
an
Mirar u escribir adreza
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
an
Agora no ye en una finestra privada.
|
an
Agora no ye en una finestra privada.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
an
Este ordinador ye connectau agora con un nuevo dispositivo.
|
an
Este ordinador ye connectau agora con un nuevo dispositivo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device |
an
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } pestanya ha plegau
*[other] { $tabCount } pestanyas han plegau
}
|
an
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } pestanya ha plegau
*[other] { $tabCount } pestanyas han plegau
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
an
{ $addonCount ->
[one] Iste puesto quiere instalar un complemento en o { -brand-short-name }:
*[other] Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en o { -brand-short-name }:
}
|
an
{ $addonCount ->
[one] Iste puesto quiere instalar un complemento en o { -brand-short-name }:
*[other] Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en o { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
an
Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, d'os quals beluns son no verificaus. Siga baixo o suyo propio risgo.
|
an
Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, d'os quals beluns son no verificaus. Siga baixo o suyo propio risgo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
an
{ $addonCount ->
[one] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar un complemento no verificau en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo.
*[other] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos no verificaus en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo.
}
|
an
{ $addonCount ->
[one] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar un complemento no verificau en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo.
*[other] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos no verificaus en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-download-verifying |
an
Se ye verificando
|
an
Se ye verificando
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-downloading-and-verifying |
an
{ $addonCount ->
[one] Se ye baixando y verificando o complemento…
*[other] Se son baixando y verificando { $addonCount } complementos…
}
|
an
{ $addonCount ->
[one] Se ye baixando y verificando o complemento…
*[other] Se son baixando y verificando { $addonCount } complementos…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-accept-button.accesskey |
an
A
|
an
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-accept-button.label |
an
Anyader
|
an
Anyader
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
an
{ $addonName } ({ $addonId }) ye blocau per lo tuyo administrador de sistemas.
|
an
{ $addonName } ({ $addonId }) ye blocau per lo tuyo administrador de sistemas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-cancel-button.accesskey |
an
C
|
an
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-cancel-button.label |
an
Cancelar
|
an
Cancelar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
|
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
|
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
an
O { -brand-short-name } ha privau que iste puesto instalase un complemento no verificau.
|
an
O { -brand-short-name } ha privau que iste puesto instalase un complemento no verificau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
|
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
|
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-button |
an
Eliminar
|
an
Eliminar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
an
Sacar { $name } de { -brand-shorter-name }?
|
an
Sacar { $name } de { -brand-shorter-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-sideload-menu-item |
an
{ $addonName } s'ha anyadiu a { -brand-short-name }
|
an
{ $addonName } s'ha anyadiu a { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-update-menu-item |
an
{ $addonName } requiere nuevos permisos
|
an
{ $addonName } requiere nuevos permisos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
an
A instalación de software ye actualment desactivada. Prete Activar y torne-lo a prebar.
|
an
A instalación de software ye actualment desactivada. Prete Activar y torne-lo a prebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.accesskey |
an
H
|
an
H
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-button.label |
an
Activar
|
an
Activar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
an
A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
|
an
A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
an
{ -brand-short-name } ha privau que iste puesto web le demande d'instalar bell software en o suyo ordinador.
|
an
{ -brand-short-name } ha privau que iste puesto web le demande d'instalar bell software en o suyo ordinador.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.accesskey |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.label |
an
No permitir-lo
|
an
No permitir-lo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
an
Permitir que { $host } instale un complemento?
|
an
Permitir que { $host } instale un complemento?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
an
Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento?
|
an
Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.accesskey |
an
S
|
an
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.label |
an
Seguir con a instalación
|
an
Seguir con a instalación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende { $host }. Compreba que i confías antes de continar.
|
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende { $host }. Compreba que i confías antes de continar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende un puesto desconoixiu. Asegura-te de que confías en este puesto antes de continar.
|
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende un puesto desconoixiu. Asegura-te de que confías en este puesto antes de continar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.accesskey |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
an
No permitir-lo nunca
|
an
No permitir-lo nunca
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.accesskey |
an
P
|
an
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
an
Permitir esta extensión en las finestras privadas
|
an
Permitir esta extensión en las finestras privadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.buttonaccesskey |
an
M
|
an
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel |
an
Mantener pestanyas amagadas
|
an
Mantener pestanyas amagadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
an
Acceder a las tuyas pestanyas amagadas
|
an
Acceder a las tuyas pestanyas amagadas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonaccesskey |
an
D
|
an
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
an
Desactivar extensión
|
an
Desactivar extensión
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.accesskey |
an
m
|
an
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
an
Iste no ye un puesto malicioso…
|
an
Iste no ye un puesto malicioso…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
an
Quiere veyer aquí las pestanyas d'os atros dispositivos?
|
an
Quiere veyer aquí las pestanyas d'os atros dispositivos?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
an
No i hai garra pestanya ubierta
|
an
No i hai garra pestanya ubierta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
an
Activar la sincronización de pestanyas pa veyer una lista de pestanyas dende os atros dispositivos.
|
an
Activar la sincronización de pestanyas pa veyer una lista de pestanyas dende os atros dispositivos.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
an
No
|
an
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-yes-button-text |
an
Sí
|
an
Sí
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-button.accesskey |
an
c
|
an
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-button.label |
an
Deixar-me trigar o que quiero compartir
|
an
Deixar-me trigar o que quiero compartir
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
an
{ -brand-short-name } ninvia automaticament bells datos ta { -vendor-short-name } pa que podamos amillorar a suya experiencia.
|
an
{ -brand-short-name } ninvia automaticament bells datos ta { -vendor-short-name } pa que podamos amillorar a suya experiencia.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
an
Bell audio u video d'iste puesto fan servir software DRM, o qual puet limitar o que { -brand-short-name } le deixará fer con ell.
|
an
Bell audio u video d'iste puesto fan servir software DRM, o qual puet limitar o que { -brand-short-name } le deixará fer con ell.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
an
Iste documento ye a pantalla completa
|
an
Iste documento ye a pantalla completa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
an
Connexión insegura
|
an
Connexión insegura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
|
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
an
Iste documento tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control.
|
an
Iste documento tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-addon-install-unsigned.value |
an
(No verificau)
|
an
(No verificau)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more |
an
Aprende mas sobre instalar complementos de manera segura
|
an
Aprende mas sobre instalar complementos de manera segura
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación de complementos
|
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación de complementos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir panel de reproducción automatica
|
an
Ubrir panel de reproducción automatica
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestionar lo permiso d'extracción d'o lienzo
|
an
Chestionar lo permiso d'extracción d'o lienzo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel d'o mensache
|
an
Ubrir lo panel d'o mensache
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestionar l'uso de software de DRM
|
an
Chestionar l'uso de software de DRM
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de requesta de localización
|
an
Ubrir lo panel de requesta de localización
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de mensaches d'almagazenamiento difuera de linia
|
an
Ubrir lo panel de mensaches d'almagazenamiento difuera de linia
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel MIDI
|
an
Ubrir lo panel MIDI
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de mensaches d'alzar claus
|
an
Ubrir lo panel de mensaches d'alzar claus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
an
Alzar los datos en l'almagazenamiento persistent
|
an
Alzar los datos en l'almagazenamiento persistent
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestionar l'uso de plugins
|
an
Chestionar l'uso de plugins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación
|
an
Ubrir lo panel de mensaches d'instalación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
an
Cambiar a opción de recibir notificacions dende iste puesto
|
an
Cambiar a opción de recibir notificacions dende iste puesto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
|
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'a camera u microfono con iste puesto
|
an
Chestiona a compartición d'a camera u microfono con iste puesto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'o microfono con iste puesto
|
an
Chestiona a compartición d'o microfono con iste puesto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
an
Chestiona a compartición d'as finestras u a pantalla con iste puesto
|
an
Chestiona a compartición d'as finestras u a pantalla con iste puesto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
an
Ubrir lo panel de permisos d'a realidat virtual
|
an
Ubrir lo panel de permisos d'a realidat virtual
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.accesskey |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
an
Normal
|
an
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
an
Normal
|
an
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.accesskey |
an
C
|
an
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.label |
an
Configurar como predeterminau
|
an
Configurar como predeterminau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
|
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-alt |
an
Configura-lo como lo navegador per defecto
|
an
Configura-lo como lo navegador per defecto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-pin |
an
Fe que siga lo navegador principal
|
an
Fe que siga lo navegador principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
an
No pas agora
|
an
No pas agora
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-checkbox-not-again-label |
an
No tornes a amostrar este mensache
|
an
No tornes a amostrar este mensache
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
an
Consigue velocidat, seguranza y privacidat cada vegada que navegues.
|
an
Consigue velocidat, seguranza y privacidat cada vegada que navegues.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y clava-lo en a barra de fayenas.
|
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y clava-lo en a barra de fayenas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y alza-lo en o Dock.
|
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y alza-lo en o Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
an
Quiers que { -brand-short-name } siga lo navegador per defecto?
|
an
Quiers que { -brand-short-name } siga lo navegador per defecto?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
an
Fer que { -brand-short-name } siga lo tuyo navegador principal?
|
an
Fer que { -brand-short-name } siga lo tuyo navegador principal?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.accesskey |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.label |
an
No
|
an
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.accesskey |
an
I
|
an
I
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
an
Importar datos de belatro navegador…
|
an
Importar datos de belatro navegador…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.accesskey |
an
m
|
an
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.label |
an
Iste no ye un puesto malicioso…
|
an
Iste no ye un puesto malicioso…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.accesskey |
an
z
|
an
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
an
Sincronizar agora
|
an
Sincronizar agora
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.accesskey |
an
n
|
an
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
an
Sin estilo
|
an
Sin estilo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.accesskey |
an
p
|
an
p
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
an
No importar cosa
|
an
No importar cosa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
|
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification |
an
Recomendación
|
an
Recomendación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2 |
an
Recomendación
|
an
Recomendación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement |
an
Recomendación d'extensión disponible
|
an
Recomendación d'extensión disponible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext |
an
Recomendación d'extensión
|
an
Recomendación d'extensión
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification |
an
Recomendación
|
an
Recomendación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement |
an
Recomendación de caracteristica disponible
|
an
Recomendación de caracteristica disponible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext |
an
Recomendación de caracteristica
|
an
Recomendación de caracteristica
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
an
Consulte las notas de lanzamiento
|
an
Consulte las notas de lanzamiento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
an
Nota sobre privacidat
|
an
Nota sobre privacidat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl image-size-unknown |
an
Desconoixiu
|
an
Desconoixiu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-unknown-not-cached.value |
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
|
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl no-page-title.value |
an
Pachina sin titol:
|
an
Pachina sin titol:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-alternative-text |
an
No s'ha especificau
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-date |
an
No s'ha especificau
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-not-specified.value |
an
No s'ha especificau
|
an
No s'ha especificau
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
|
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl saved-passwords-no |
an
No
|
an
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-no-visits |
an
No
|
an
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-no |
an
No
|
an
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown |
an
Desconoixiu
|
an
Desconoixiu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown.value |
an
Desconoixiu
|
an
Desconoixiu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-no-items.value |
an
Garra elemento
|
an
Garra elemento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-no-title |
an
(sin titol)
|
an
(sin titol)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
an
Desactivar la creación d'os marcapachinas per defecto adintro de { -brand-short-name }, y los marcapachinas intelichents (mas visitaus, etiquetas recients). Nota: esta politica nomás ye efectiva si se fa servir antes d'o primer uso d'o perfil.
|
an
Desactivar la creación d'os marcapachinas per defecto adintro de { -brand-short-name }, y los marcapachinas intelichents (mas visitaus, etiquetas recients). Nota: esta politica nomás ye efectiva si se fa servir antes d'o primer uso d'o perfil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
an
No i hai Proxy pa
|
an
No i hai Proxy pa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-desc |
an
Eixemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
an
Eixemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
an
Las connexions a lo servidor local 127.0.0.1/8 y ::1 no usan garra servidor intermediario.
|
an
Las connexions a lo servidor local 127.0.0.1/8 y ::1 no usan garra servidor intermediario.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy.accesskey |
an
n
|
an
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.accesskey |
an
y
|
an
y
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
an
Sin proxy
|
an
Sin proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-minsize-none.label |
an
Garra
|
an
Garra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace |
an
Monospace
|
an
Monospace
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace-size |
an
Tamanyo
|
an
Tamanyo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace-size.accesskey |
an
a
|
an
a
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace.accesskey |
an
M
|
an
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
an
Los siguients puestos web han demandau ninviar-te notificacions. Puetz especificar a qué puestos web permites que te ninvien notificacions. Tamién puet blocar las nuevas demandas de notificacions.
|
an
Los siguients puestos web han demandau ninviar-te notificacions. Puetz especificar a qué puestos web permites que te ninvien notificacions. Tamién puet blocar las nuevas demandas de notificacions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
|
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
an
Blocar nuevas demandas de notificacions
|
an
Blocar nuevas demandas de notificacions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window2.style |
an
{ permissions-window2.style }
|
an
{ permissions-window2.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window2.title |
an
Achustes - Permisos de notificación
|
an
Achustes - Permisos de notificación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cancel-no-restart-button |
an
Cancelar
|
an
Cancelar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-privacy-notice |
an
Nota sobre privacidat
|
an
Nota sobre privacidat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
|
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-learn-more |
an
Saber-ne mas
|
an
Saber-ne mas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-always.label |
an
Siempre
|
an
Siempre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
an
Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento
|
an
Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
an
{ -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto
|
an
{ -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
an
Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización.
|
an
Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification |
an
Notificacions
|
an
Notificacions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-link |
an
Saber-ne mas
|
an
Saber-ne mas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.accesskey |
an
n
|
an
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
an
Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie
|
an
Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.accesskey |
an
t
|
an
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.label |
an
Achustes…
|
an
Achustes…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now-button.accesskey |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now-button.label |
an
Sincronizar agora
|
an
Sincronizar agora
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.accesskeynotsyncing |
an
N
|
an
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
an
Sincronizar agora
|
an
Sincronizar agora
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelsyncing |
an
Se ye sincronizando…
|
an
Se ye sincronizando…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-connect-another-device |
an
Connectar belatro dispositivo
|
an
Connectar belatro dispositivo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
an
No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués.
|
an
No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-title |
an
No s'ha puesto ninviar a verificación
|
an
No s'ha puesto ninviar a verificación
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-title-custom-not-blocking |
an
Protección contra seguimiento amillorada: desactivada
|
an
Protección contra seguimiento amillorada: desactivada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
an
{ $count ->
[one] filtración de datos conoixida ha exposau información tuya
*[other] filtracions de datos conoixidas han exposau información tuya
}
|
an
{ $count ->
[one] filtración de datos conoixida ha exposau información tuya
*[other] filtracions de datos conoixidas han exposau información tuya
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
an
{ $count ->
[one] filtración de datos conoixida marcada como resuelta
*[other] filtracions de datos conoixidas marcadas como resueltas
}
|
an
{ $count ->
[one] filtración de datos conoixida marcada como resuelta
*[other] filtracions de datos conoixidas marcadas como resueltas
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
an
{ $count ->
[one] 1 clau almagazenada de traza segura.
*[other] Las tuyas claus s'algamazenan de traza segura.
}
|
an
{ $count ->
[one] 1 clau almagazenada de traza segura.
*[other] Las tuyas claus s'algamazenan de traza segura.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
an
Consulta { -monitor-brand-name } pa veyer si los tuyos datos amaneixen en garra filtración de datos y recibe alertas sobre nuevas filtracions.
|
an
Consulta { -monitor-brand-name } pa veyer si los tuyos datos amaneixen en garra filtración de datos y recibe alertas sobre nuevas filtracions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
an
No tiene filtracions conoixidas. Si ixo cambia, #le lo feremos saber.
|
an
No tiene filtracions conoixidas. Si ixo cambia, #le lo feremos saber.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-title |
an
Buenas noticias!
|
an
Buenas noticias!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
an
Totas las proteccions son desactivadas. Tríe qué elementos de seguimiento blocar cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }.
|
an
Totas las proteccions son desactivadas. Tríe qué elementos de seguimiento blocar cambiando la configuración de protección de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-no-trackers-found |
an
No s'han detectau elementos de seguimiento conoixius per { -brand-short-name } en esta pachina.
|
an
No s'han detectau elementos de seguimiento conoixius per { -brand-short-name } en esta pachina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-label |
an
Permitiu
|
an
Permitiu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label |
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
|
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
|
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
an.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.