New feature: Updated visual theme inspired by Mozilla Sandstone, responsive design (Jesús and Pascal).
We no longer highlight string matches in the entities column for the 'string' search type (Jesús).
Developer visible changes
There is now a Json/JsonP source for searches filtered on entities, the results structure is the same as searches on strings content (Pascal). Append &json to your query for the Json feed and &json&callback=foobar for JsonP.
Other changes
Updated setup.sh script to fix bugs in the installer and make it easier for potential contributors to installe the application (Pascal).
The MozTran Firefox extension was updated and allow now to search for an entity you select on a page from the context menu. This is mostly useful when looking at the product Dashboard (Goofy and Pascal).
Update to track the recent webapprt folder move.
Version 2.4 - 2013-04-10
End user visible changes
New feature: There is now a <report a bug> link below each translated string that allows anybody to report a bug in Bugzilla for a badly translated string(Jesús and Pascal)
Version 2.3 - 2013-03-22
End user visible changes
New feature: You now can remember your locales and repo choices and bypass locale detection with checkboxes, a cookie will be set and remember your preferences (Jesús)
New feature: If your string is abnormally long or short compared to the English source, there will be hint message below your translation saying 'String too large/long?' (Jesús)
The accesskeys and channel comparizon features linked in the footer now work again (pascal)
Other changes
Gaia strings are now listed for Spanishes for searches done on Desktop repos (pascal)
Removed Firefox Mobile Xul code and data (pascal)
Bug fixes, code cleanups.
Version 2.2 - 2013-02-28
End user visible changes
Selected search type value (strings, entities, strings and entities) is kept after a search.
Searches with slashes in the middle of strings now work
Fixed a bug in the cron job script that resulted in mozilla-central strings to not be extracted
Other changes
Cron job is now ran twice a day instead of once, at 2AM CET and 2PM CET
Stats page now lists type of string searches and repos. All stats reset to zero.
Version 2.1 - 2013-01-30
End user visible changes
New feature: New select box option to search in strings, entities, or both strings and entities.
New feature: typography hint, if a sentence ends with a dot and your translation doesn't, there is a small "No final dot?" warning below the string.
Missing translated strings are marked as such instead of just having an empty cell.
Repositories and search targets are now select boxes.
Advanced regular expression search options are now separated from other search options.
Glossary search is now a separate view linked in the footer.
Improved highlighting of search results.
Fixed some bugs on "perfect match" searches.
Search results now limited to 200 results to avoid hanging the browser if we send back megabytesof data.
Added a counter for the use of search options to check if some options are unused and could be removed.
Version 2.0 - 2013-01-18
End user visible changes
New feature: In search results, there is now a source link next to the original string and your translation, this links to the file on hg.mozilla.org, this way you can find easily where the file to edit is.
The entity names in the first column now longer link to a search for the English file on mxr now that we have proper link support to the source file.
Searches containing a slash (/) now have results.
Manifest.properties files containing name and description od apps in the Gaia repo are now shown in search results.
A regression on the Glossary search is fixed, it is now again yielding results.
Other changes
Transvision jumps from version 1.9 to version 2.0 (and not 1.10), this is partly because the addition of source strings was significant development work which involved data structure changes and partly because I don't want to end up with a version 1.230 at some point ;).
The statistics page view added last week now sorts locales per number of requests and gives totals of searches and locales.
Version 1.9 - 2013-01-11
End user visible changes
Searches including special characters such as [, (, { are now possible (useful for plurals in Gaia entities, replacement variables in Gais strings or output of messages containing function names in developer tools)
Occitan locale added
Code changes
PHP: Monolog library updated to 1.3.0
Python: Silme library updated to 0.8.1
fixed an error in Setup shell script
Move classes to a Transvision namespace
Other changes
New short statistics page showing which locales use Transvision
Version 1.8 - 2013-01-04
End user visible changes
Searches need to be at least 2 characters long, single letter searches now return an error message.
Style improvements to search forms and the template for better clarity.
Other changes
External dependencies are now all managed through Composer
Added Monolog library to be able to log events related to debugging or the use of the application (/ex: which locales actually do use Transvision)
Version 1.7 - 2012-10-24
End user visible changes
New experimental feature: You can now see all the translated access keys that are potentially wrong for your locale. If you see a redish square next to your access key letter such as this one : , it means that there is a space in your string and the access key may not work.
Access keys are now part of search results
Experimental views are now linked in the footer of the site
Developer visible changes
Fixed a regression on the JSON api results (double quotes no longer escaped and breaking JSON format).
Added back proper JSONP support activated with the callback GET parameter, sent with the application/javascript Mime type.
Version 1.6 - 2012-10-18
End user visible changes
New experimental feature: You can now compare differences in your translations across channels (central, aurora, beta, release) on this page Channel to Channel differences
Thunderbird's Chat strings are now included.
Mozilla Central is now the default repo for searches (instead of Release)
Removed regular expression searches to unclutter the search panel (Wildcard and case sensitive are still there)
Fixed a bug in causing the loss of the source locale for Spanish when switching from a search on Gaia to a search on comm/moz-central repos
Other changes
Lots of refactoring, the code is now stable enough to experiment with new views such as the Channel to Channel comparison page, with little to no impact on the main search feature for the application. That should allow specific views per locale and experiments.
Version 1.5 - 2012-10-02
End user visible changes
New feature: Gaia strings are now included and merged with your repos. You can also do searches for the Gaia repo only
Results are more accurate, specifically, identical strings between gecko apps are always shown.
Ellipsis are shown with a gray background, thin spaces with a red background, thin spaces and non-breakable spaces have a tooltip to distinguish them (those changes are mostly helpers for French typography rules).
Developer visible changes
The json api now returns [] instead of null if the search yields no result.
Other changes
There is now a Transvision Beta server at transvision-beta.mozfr.org, if you find a bug or a regression on Transvision, please check on this beta server that the bug you want to report is not already fixed.
Set up a basic url front controller to be able to use the new PHP 5.4 integrated web server for development and also installed the Atoum Unit Test framework.
Now with the MozFR favicon :)
Version 1.4 - 2012-09-04
End user visible changes
New feature: locale to locale comparison. There is now two locale switchers, the source and the target one. By default, the source is en-US and the target is your detected locale code. You can manually set a different source than en-US so as to compare your translations with another locale. Note that the search results will be limited to the amount of translated strings in the source locale.
Strings in MXR searches are now truncated if they exceed MXR's field length limits, it prevents an MXR error message and usually gives good search results
The second table of results was showing the translation in both columns, this regression is fixed.
Other changes
The cron job updating the repositories on MozFR server was not behaving correctly and repos were not updated in the last week, this is now fixed
Version 1.3 - 2012-08-17
End user visible changes
Strings in .ini and .inc files are now also in results
Non-breakable spaces are shown with a gray background in search results, this is useful for languages like French that have punctuation rules stating that some puntuation signs (?!;«») should stick to the previous word but with a spacing.
Entity search was not searching into all available entities (only about 60% of them), fixed
Experimental: link English strings to a google translate search
Visual update of search results
Other changes
The suite/debugQA strings in English are no longer extracted because they are not meant to be translated (bug 782243)
Version 1.2 - 2012-08-10
End user visible changes
Searches for strings with single and double quotes work ex: Search for « Don't »
The Glossary option now yields results that make sense, when you select it all other checkboxes are unselected, ex: Search for « Bookmarks ». That option looks for the closest matches for your locale for a word or a few workd and lists them all. It also lists examples of use. The main use for that is to quickly check how a word is usually translated by your team.
Perfect Match option now actually works
Changelog page uses the same template as the application
Developer visible changes
json webservice is now available from a normal search if you add &json to your search query (webservice.php is still available so as to not break API consumers, please udate your script to use index.php?json instead. ex: Search for « Don't »
Other changes
Simplification of the python script creating TMX files
Overall simplification of the PHP code to remove dead code
Version 1.1 - 2012-08-01
End user visible changes
added ach, ff, lij, my, wo locales
removed oc, mn locales
results for rtl locales are now correctly aligned
added locale detection to populate the default locale on home page
Radio buttons are now clickable
cleaned up template to hopefully look better and be more readable
Developer visible changes
json webservice now sends results with application/json Mime type instead of text/html
install script setup.sh decoupled from glossaire.sh which updates an existing installation
Other changes
Lots of code clean ups and simplifications
Version 1.0 - 2012-07-27
Initial import of existing code into github and reinstalling on MozFR server