Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/privacy-hub.ftl:firefox-privacy-hub-we-cant-see-the-names-or

Locale Translation  
ar لا يُمكننا رؤية أسماء أو محتويات الملفات كبيرة الحجم التي تُشاركها من خلال { -brand-name-firefox-send } لأنها مُشفرة من طرف إلى طرف - فأنت تختار من يَرى ما تُرسله، و يُمكنك حتى تحديد تاريخ انتهاء الصلاحية وكلمة المرور. 🔍
be Мы не можам бачыць назвы або змесціва вялікіх файлаў, якімі вы дзеліцеся праз { -brand-name-firefox-send }, таму што яны зашыфраваны скразным шыфраваннем — вы выбіраеце, хто бачыць тое, што вы адпраўляеце, і нават можаце задаць тэрмін дзеяння і пароль. 🔍
bs Ne možemo vidjeti imena ili sadržaj velikih datoteka koje dijelite putem { -brand-name-firefox-send } jer su šifrovani s kraja na kraj — vi birate ko vidi šta šaljete, a možete čak i postaviti datum isteka i lozinku. 🔍
cak Man yojtikïr ta niqatz'ët ri kib'i' o kipam ri taq yakb'äl e nima'q ri ye'akomonij rik'in { -brand-name-firefox-send } ruma ewan kisik'ixik chijun. Rat nacha' achike nitikïr nitz'eto ri natäq, chuqa' yatikïr nab'än runuk'ulem ruq'ijul richin nik'is chuqa' jun ewan rutzij. 🔍
cs Názvy ani obsah velkých souborů, které sdílíte prostřednictvím služby { -brand-name-firefox-send }, nemůžeme vidět, protože jsou šifrovány mezi koncovými body – vy rozhodujete o tom, kdo odeslané soubory uvidí, a můžete dokonce nastavit datum vypršení platnosti a heslo. 🔍
cy Nid ydym ni'n gallu gweld enwau na chynnwys y ffeiliau mawr rydych chi'n eu rhannu trwy { -brand-name-firefox-send } oherwydd eu bod wedi'u hamgryptio o o ben-i-ben - chi sy'n dewis pwy sy'n gweld beth rydych chi'n ei anfon, a gallwch chi hyd yn oed osod dyddiad dod i ben a chyfrinair. 🔍
de Wir können Namen und Inhalte der Dateien, die du mit { -brand-name-firefox-send } teilst, nicht sehen, weil diese Ende-zu-Ende verschlüsselt sind. Du bestimmst, wer die gesendeten Dateien sieht, und kannst sogar ein Ablaufdatum und ein Passwort festlegen. 🔍
dsb Njamóžomy mjenja abo wopśimjeśe wjelikich datajow, kótarež pśez { -brand-name-firefox-send } źěliśo, dokulaž su skoděrowane kóńc do kóńca – wy rozsuźujośo, chto wiźi, což sćelośo, a móžośo samo datum spadnjenja a gronidło nastajiś. 🔍
el Δεν μπορούμε να δούμε τα ονόματα ή το περιεχόμενο των μεγάλων αρχείων που μοιράζεστε μέσω του { -brand-name-firefox-send } καθώς είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο — εσείς επιλέγετε ποιος βλέπει ό,τι στέλνετε, ενώ μπορείτε ακόμη και να ορίσετε μια ημερομηνία λήξης και έναν κωδικό πρόσβασης. 🔍
en We can’t see the names or content of the large files you share through { -brand-name-firefox-send } because they’re encrypted end-to-end — you choose who sees what you send, and you can even set an expiration date and password. 🔍
en-CA We can’t see the names or content of the large files you share through { -brand-name-firefox-send } because they’re encrypted end-to-end — you choose who sees what you send, and you can even set an expiration date and password. 🔍
en-GB We can’t see the names or content of the large files you share through { -brand-name-firefox-send } because they’re encrypted end-to-end — you choose who sees what you send, and you can even set an expiration date and password. 🔍
es-AR No podemos ver los nombres o el contenido de los archivos pesados que compartís mediante { -brand-name-firefox-send }, porque están cifrados de punta a punta. Vos elegís quién ve lo que enviás, e incluso podés configurar una fecha de caducidad y una contraseña. 🔍
es-CL No podemos ver los nombres o el contenido de los archivos pesados que compartes mediante { -brand-name-firefox-send }, porque están cifrados de extremo a extremo. Tú eliges quién mira lo que envías, e incluso puedes configurar una fecha de caducidad y una contraseña. 🔍
es-ES No podemos ver los nombres o el contenido de los archivos pesados que compartes mediante { -brand-name-firefox-send }, porque están cifrados de extremo a extremo. Tú eliges quién ve lo que envías, e incluso puedes configurar una fecha de caducidad y una contraseña. 🔍
es-MX No podemos ver los nombres o el contenido de los archivos pesados que compartes mediante { -brand-name-firefox-send }, porque están cifrados de extremo a extremo. Tú eliges quién mira lo que envías, e incluso puedes configurar una fecha de caducidad y una contraseña. 🔍
fi Emme näe { -brand-name-firefox-send } -palvelun kautta jakamiesi suurten tiedostojen nimiä tai sisältöä, koska ne on päästä päähän -salattuja – voit valita, kuka näkee lähettämäsi tiedostot, ja voit jopa määrittää viimeisen voimassaolopäivän ja salasanan. 🔍
fr Ne nous voyons ni le nom ni le contenu des fichiers que vous partagez sur { -brand-name-firefox-send } car ils sont chiffrés de bout en bout. C’est vous qui décidez qui peut accéder à ce que vous envoyez et vous pouvez même les protéger davantage avec un mot de passe et une date d’expiration. 🔍
fy-NL We kinne de nammen of ynhâld fan de grutte bestannen dy’t jo fia { -brand-name-firefox-send } diele net sjen, omdat se end-to-end fersifere wurde – jo kieze wa't sjocht wat jo ferstjoere en jo kinne sels in ferrindatum en in wachtwurd ynstelle. 🔍
gl Non podemos ver os nomes ou o contido dos ficheiros grandes que compartes a través do { -brand-name-firefox-send } porque están cifrados de punta a punta; ti escolles quen ve o que enviares e até podes definir unha data de expiración e un contrasinal. 🔍
gn Ndaikatúi ojehecha téra térã marandurenda retepy pohýi emoherakuãva { -brand-name-firefox-send } rupi, ipapapýva ñepyrũha guive ijapýra peve. Eiporavóta máva ohecháta emondóva, ha embohekokuaa ára opataha ha peteĩ ñe’ẽñemi. 🔍
he איננו יכולים לראות את השמות או את תוכן הקבצים הגדולים המשותפים דרך { -brand-name-firefox-send } מכיוון שהם מוצפנים מקצה לקצה — באפשרותך לבחור מי רואה את מה ששלחת, ואפילו להגדיר תאריך תפוגה וססמה. 🔍
hi-IN आप { -brand-name-firefox-send } के माध्यम से जो बड़ी फ़ाइल साझा करते हैं, हम उनके नाम या कंटेंट नहीं देख सकते, क्योंकि वे पूरी तरह से एनक्रिप्ट होती हैं — आप खुद चुनते हैं कि आपकी भेजी सामग्री को कौन देख सकता है और यहाँ तक कि आप उनमें एक समाप्ति की तारीख और पासवर्ड भी लगा सकते हैं। 🔍
hsb Njemóžemy mjena abo wobsah wulkich datajow, kotrež přez { -brand-name-firefox-send } dźěliće, dokelž su zaklučowane kónc do kónca – wy rozsudźeće, štó widźi, štož sćeleće, a móžeće samo datum spadnjenja a hesło nastajić. 🔍
hu Nem látjuk a { -brand-name-firefox-send }del keresztül megosztott nagy fájlok nevét vagy tartalmát, mert végpontok közötti titkosítással védettek – kiválaszthatja, hogy ki láthassa, amit küld, sőt még lejárati dátumot és jelszót is megadhat. 🔍
ia Nos non pote vider le nomines o le contento del grande files que tu comparti per { -brand-name-firefox-send } perque illos es cifrate testa a testa, tu elige qui vide cosa tu invia, e tu pote mesmo configurar un data de expiration e contrasigno. 🔍
id Kami tidak dapat melihat nama atau konten dari file besar yang Anda bagikan melalui { -brand-name-firefox-send } karena file dienkripsi secara menyeluruh — Anda memilih siapa yang dapat melihat kiriman Anda, dan Anda bahkan dapat mengatur tanggal kedaluwarsa dan kata sandinya. 🔍
is Við getum ekki séð nöfn eða innihald stóru skránna sem þú deilir í gegnum { -brand-name-firefox-send } vegna þess að þær eru enda-í-enda dulritaðar - þú velur hver sér það sem þú sendir og þú getur jafnvel stillt gildistíma og lykilorð. 🔍
it Grazie alla crittografia end-to-end, neanche noi possiamo vedere i nomi o il contenuto dei file di grandi dimensioni che condividi tramite { -brand-name-firefox-send }: sei tu a scegliere chi può vedere ciò che invii e puoi persino impostare data di scadenza e password. 🔍
ja { -brand-name-firefox-send }でユーザーが共有する大型ファイルのファイル名や内容はエンドツーエンドで暗号化されているので、Mozilla はそれを見ることができません。ユーザーが送信するファイルを見ることができる者は、ユーザー自身が決定します。また、有効期限とパスワードを設定することもできます。 🔍
ka ჩვენ ვერ ვიხილავთ სახელსა შიგთავსს იმ დიდი ფაილებისას, რომელთა გაზიარებისთვისაც { -brand-name-firefox-send } გამოიყენება, ვინაიდან ისინი გამჭოლად იშიფრება — თავად ირჩევთ ვინ შეძლოს გაგზავნილის ხილვა და ასევე, შეგიძლიათ დაუყენოთ ვადის გასვლის თარიღი და პაროლი. 🔍
kab Ur nezmir ara ad nwali ismawen neɣ igburen n yifuyla imeqqranen i tbeṭṭuḍ ɣef { -brand-name-firefox-send } acku ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef — d kečč·kemm ara ifernen win ara iwalin acu i tettazneḍ, syen tzemreḍ daɣen ad tesbaduḍ azemz ideg ara yemmet d wawal uffir. 🔍
ko { -brand-name-firefox-send }를 통해 공유하는 대용량 파일의 이름이나 콘텐츠는 종단 간 암호화되어 있기 때문에 볼 수 없습니다. 전송 내용을 볼 수 있는 사람은 만료일 및 비밀번호 등을 설정하고 공유할 수 있습니다. 🔍
lo ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ເບິ່ງ​ຊື່​ຫຼື​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ໄຟລ​໌​ຂະ​ຫນາດ​ໃຫຍ່​ທີ່​ທ່ານ​ແບ່ງ​ປັນ​ໂດຍ​ຜ່ານ { -brand-name-firefox-send } ເພາະ​ວ່າ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ end-to-end — ທ່ານ​ເລືອກ​ເອົາ​ຜູ້​ທີ່​ເຫັນ​ສິ່ງ​ທີ່​ທ່ານ​ສົ່ງ​, ແລະ​ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ ວັນໝົດອາຍຸ ແລະລະຫັດຜ່ານ. 🔍
ms Kami tidak dapat melihat nama atau kandungan fail besar yang anda kongsi melalui { -brand-name-firefox-send } kerana ia dienkripsi dari hujung ke hujung — anda boleh pilih siapa yang melihat sesuatu yang anda hantar, malahan anda juga boleh menetapkan tarikh luput dan kata laluan. 🔍
nb-NO Vi kan ikke se navnene eller innholdet på de store filene du deler via { -brand-name-firefox-send } fordi de er kryptert med ende-til-ende-kryptering — du velger hvem som vil se hva du sender, og du kan til og med angi en utløpsdato og passord. 🔍
nl We kunnen de namen of inhoud van de grote bestanden die u via { -brand-name-firefox-send } deelt niet zien, omdat ze end-to-end worden versleuteld – u kiest wie ziet wat u verstuurt en u kunt zelfs een vervaldatum en een wachtwoord instellen. 🔍
nn-NO Vi kan ikkje sjå namna eller innhaldet på dei store filene du deler via { -brand-name-firefox-send } fordi dei er krypterte med ende-til-ende-kryptering — du vel kven som skal sjå kva du sender, og du kan til og med spesifisere utløpsdato og passord. 🔍
pt-BR Não podemos ver o nome nem o conteúdo dos arquivos grandes que você compartilha através do { -brand-name-firefox-send } porque são criptografados de ponta a ponta — você escolhe quem consegue ver o que envia e pode até definir uma data de validade e uma senha. 🔍
pt-PT Não podemos ver os nomes ou o conteúdo dos ficheiros grandes que você partilhe através do { -brand-name-firefox-send } porque estes são encriptados ponto a ponto - você escolhe quem vê o que você enviar e até pode definir uma data de validade e palavra-passe. 🔍
rm Nus na pudain ni vesair nums ni cuntegns da datotecas grondas che ti cundividas via { -brand-name-firefox-send } perquai ch'ellas èn criptadas da fin a fin. Ti pos decider tgi che vesa quai che ti tramettas e ti pos schizunt definir ina data da scadenza ed in pled-clav. 🔍
ru Мы не можем видеть имена или содержимое больших файлов, которыми вы делитесь через { -brand-name-firefox-send }, потому что они зашифрованы сквозным шифрованием — вы решаете, кто видит, что вы отправляете, и вы даже можете установить срок действия и пароль. 🔍
sk Nevidíme názvy ani obsah veľkých súborov, ktoré zdieľate prostredníctvom služby { -brand-name-firefox-send }, pretože sú obojstranne šifrované – môžete si vybrať, kto uvidí, čo odošlete, a dokonca môžete nastaviť dátum vypršania platnosti a heslo. 🔍
skr اساں انہاں وݙیاں فائلاں دے ناں یا مواد نہیں ݙیکھ سڳدے جیڑھا تساں { -brand-name-firefox-send } دے ذریعے سانجھیاں کریندے او کیوں جو ناونھ کنوں چوٹی تائیں ڳجھیاں ہن — تساں منتخب کریندے او جو تساں جو کجھ بھیڄیندے او اونکوں کون ݙیکھدا ہے، تے تساں سیٹ وی کر سڳدے او۔ ہک معیاذ مُکݨ دی تاریخ تے پاس ورڈ۔ 🔍
sl Nemogoče nam je videti imena ali vsebino velikih datotek, ki jih delite preko storitve { -brand-name-firefox-send }, ker so šifrirane od konca do konca – vi odločate, kdo bo videl vaše datoteke, ki jim lahko celo nastavite datum poteka in geslo. 🔍
sq S’i shohim dot emrat apo lëndën e kartelave të mëdha që ndani me të tjerët përmes { -brand-name-firefox-send }, ngaqë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj — mund të zgjidhni cilët mund të shohin ç’dërgoni dhe mundeni madje të caktoni një datë skadimi dhe fjalëkalim. 🔍
sr Не можемо да видимо називе и садржај датотека које делите преко { -brand-name-firefox-send }-а јер су шифроване с краја на крај током преноса. Само ви можете да одлучите ко може да види шта делите, а такође можете да подесите датум истека и лозинку. 🔍
sv-SE Vi kan inte se namnet på eller innehållet i de stora filer du delar via { -brand-name-firefox-send } eftersom de är krypterade från enhet till enhet — du väljer vem som ser vad du skickar, och du kan till och med ställa in ett utgångsdatum och lösenord. 🔍
th เราจะไม่สามารถเห็นชื่อหรือเนื้อหาของไฟล์ขนาดใหญ่ที่คุณแบ่งปันผ่าน { -brand-name-firefox-send } ได้เนื่องจากไฟล์จะถูกเข้ารหัสแบบครบวงจร โดยคุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้ใครเห็นสิ่งที่คุณส่งได้บ้าง และคุณสามารถตั้งวันหมดอายุและรหัสผ่านได้ด้วย 🔍
tr { -brand-name-firefox-send } ile paylaştığınız dosyaların adlarını veya içeriklerini göremiyoruz çünkü dosyalarınız uçtan uca şifreli. Dosyalarınızı kimin göreceğini siz seçiyorsunuz. Son kullanma tarihi ve parola da belirleyebilirsiniz. 🔍
uk Ми не можемо побачити імена чи вміст великих файлів, якими ви ділитесь через { -brand-name-firefox-send }, оскільки їх зашифровано наскрізним шифруванням — ви вибираєте, хто бачить, що ви надсилаєте та навіть можете встановити термін дії та пароль. 🔍
vi Chúng tôi không thể thấy tên hoặc nội dung của các tập tin lớn mà bạn chia sẻ thông qua { -brand-name-firefox-send } vì chúng được mã hóa từ đầu đến cuối - bạn chọn người xem những gì bạn gửi và thậm chí bạn có thể đặt ngày hết hạn và mật khẩu 🔍
zh-CN 我们看不到您使用 { -brand-name-firefox-send } 分享的文件名与内容,因为它们在端到端加密下传输。只有您可以决定谁能看到分享的内容,而且还可以设定过期时间和提取码。 🔍
zh-TW 我們看不到您使用 { -brand-name-firefox-send } 分享的檔案檔名與內容,因為它們在傳輸過程,從端到端都會加密起來。只有您可以決定誰能看到分享的內容,而且還可以設定失效日跟密碼。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.