Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 119 results for the string get in en-US:
Entity | en-US | ca |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
ca
El { -brand-short-name } està dissenyat per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitat global</label> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
ca
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> és una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitat global</label> que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a tothom.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
ca
Voleu ajudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Feu una donació</label>, o bé <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">col·laboreu-hi!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
en-US
Get your passwords on your other devices
|
ca
Accediu a les contrasenyes en tots els vostres dispositius
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
ca
Si heu desat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, aquesta és la manera de tenir-los també aquí:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
ca
Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i desar pàgines web, articles, vídeos i podcasts, o bé revisitar allò que ja heu llegit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
ca
Per a ser menys rastrejats i navegar amb menys distraccions, ara rebutgem automàticament molts bàners de galetes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
ca
Permeteu que el { -brand-short-name } gestioni automàticament les finestres emergents de galetes per a una navegació sense distraccions. El { -brand-short-name } rebutjarà totes les sol·licituds, si és possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-get-privacy |
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
|
ca
Protegiu la vostra privadesa arreu on navegueu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
ca
Tenim problemes per recuperar les vostres pàgines.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
ca
Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestres obertes es restauraran.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
en-US
Get help
|
ca
Obteniu ajuda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-monitor-description |
en-US
Get data breach alerts
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-tip-get-help.label |
en-US
Get help
|
ca
Obteniu ajuda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
en-US
Get help
|
ca
Obteniu ajuda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
ca
<strong>Part d'aquesta pàgina ha fallat.</strong> Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
ca
Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpidament, envieu un informe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
ca
<strong>Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defecte?</strong> Obteniu una navegació ràpida, segura i privada sempre que utilitzeu el web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
ca
Velocitat, seguretat i privadesa sempre que navegueu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-title |
en-US
Get back your closed tabs in a snap
|
ca
Recupereu les pestanyes tancades a l'instant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label |
en-US
Get started
|
ca
Primers passos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-header |
en-US
Get back to where you’ve been
|
ca
Recupereu els llocs que heu visitat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-primarybutton |
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
|
ca
Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton |
en-US
Get { -brand-product-name } for mobile
|
ca
Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
ca
Obre { $targetURI } en una pestanya nova
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-forget-about-this-site |
en-US
Forget About This Site…
|
ca
Oblida aquest lloc…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
ca
Obre { $targetURI } en una pestanya nova
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
en-US
Get Help
|
ca
Obteniu ajuda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
ca
Una gran troballa! No us quedeu sense aquesta adreça d'interès en els vostres dispositius mòbils. Creeu un { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header |
en-US
Don’t forget to back up your data
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button |
en-US
Get started
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-body-v2 |
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
|
ca
Recupereu les pestanyes tancades recentment i salteu d'un dispositiu a l'altre de forma transparent amb la { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
ca
Obtén el { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-get-started-primary-button-label |
en-US
Get started
|
ca
Inicia
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
ca
El { -brand-short-name } és un navegador independent que té el suport d'una organització sense ànim de lucre. Tots junts, fem que el web sigui més segur, més saludable i més privat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text |
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
|
ca
Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil o <a data-l10n-name="download-label">envieu-vos un enllaç per baixar-lo.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text |
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
|
ca
Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header |
en-US
Get private browsing freedom in one click
|
ca
La llibertat de la navegació privada en un clic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-live-language-waiting-button |
en-US
Getting available languages…
|
ca
S'estan obtenint les llengües disponibles…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
ca
Ara, instal·leu l'extensió <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-forget-button.label |
en-US
Forget!
|
ca
Oblida!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-main-timeframe-desc |
en-US
Forget the last:
|
ca
Oblida:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label |
en-US
Forget About This Site
|
ca
Oblida aquest lloc
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-title |
en-US
Forgetting about this site
|
ca
Voleu oblidar aquest lloc?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-forget |
en-US
Forget
|
ca
Oblida
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-domain-data.label |
en-US
Forget About This Site…
|
ca
Oblida aquest lloc…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
ca
Evita l'accés al botó Oblida.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
ca
Impedeix que l'usuari bloqui mòduls de tercers que s'injecten en el procés del { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
ca
Esborrar-les pot fer que se us tanqui la sessió dels llocs web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 |
en-US
Get VPN
|
ca
Instal·la la VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-button |
en-US
Get { -relay-brand-short-name }
|
ca
Prova el { -relay-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-button |
en-US
Get { -monitor-brand-short-name }
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-mozilla-monitor-global-description |
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-community |
en-US
Get Involved
|
ca
Col·laboreu-hi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-get-help |
en-US
Get Help
|
ca
Obteniu ajuda
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-getting-started |
en-US
Getting Started
|
ca
Primers passos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
en-US
Never forget a password again
|
ca
No oblideu mai més cap contrasenya
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
ca
Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades coneguda que us hagi afectat i obteniu alertes de noves filtracions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle |
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle |
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-opted-in-subtitle |
en-US
Get back to <strong>Review Checker</strong> whenever you see the price tag.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-android-marketplace-button.title |
en-US
Get it on Google Play
|
ca
Disponible a Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-focus-promo-qr-code.alt |
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
|
ca
Escanegeu el codi QR per baixar el { -focus-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-focus-promo-title |
en-US
Get { -focus-brand-name }
|
ca
Instal·leu el { -focus-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
ca
No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label |
en-US
Get me out of here!
|
ca
Treu-me d'aquí!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties panic-button.label |
en-US
Forget
|
ca
Oblida
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties panic-button.tooltiptext |
en-US
Forget about some browsing history
|
ca
Oblida part de l'historial de navegació
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
ca
El $BrandShortName proporciona una navegació fàcil i segura. Una interfície d'usuari familiar, característiques avançades de seguretat, incloent-hi protecció davant de la suplantació de la identitat, i cerques integrades que us permeten treure el màxim del Web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
ca
El $BrandShortName havia estat instal·lat anteriorment. S'instal·larà una còpia nova.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
ca
Processos principal i de contingut del navegador de destinació
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
ca
La connexió encara està pendent, comproveu si hi ha missatges en el navegador de destí
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
en-US
Target Browsers
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getOrSetWatchpoint |
en-US
Property get or set
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.getWatchpoint |
en-US
Property get
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-compositor.title |
en-US
Composites together different painted elements on the page
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
ca
* No és compatible amb l'element actual de la caixa d'eines
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-get-watchpoint |
en-US
Paused on property get
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyGetElementByIdParam |
en-US
Empty string passed to getElementById().
|
ca
S'ha passat una cadena en blanc a getElementById().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
ca
El consum de memòria del will-change és massa alt. L'assignació permesa és l'àrea de la superfície del document multiplicat per %1$S (%2$S píxels). S'ignoraran tots els usos de will-change que excedeixin l'assignació permesa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
ca
S'ignora l'obtenció o l'assignació de la propietat que té [LenientThis] perquè l'objecte «this» és incorrecte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
ca
navigator.mozGetUserMedia s'ha reemplaçat per navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
ca
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams estan en desús. Utilitzeu RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
ca
No s'ha pogut executar «postMessage» en «DOMWindow»: L'origen de destí indicat («%S») no coincideix amb l'origen de la finestra destinatària («%S»).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
ca
Un formulari ha enviat informació codificada amb %S. Aquesta codificació no pot codificar tots els caràcters Unicode, per tant les dades que hagi introduït l'usuari poden haver canviat. Per evitar aquest problema, s'hauria de canviar la pàgina perquè enviï les dades en la codificació UTF-8. Això es pot fer especificant que la codificació de la pàgina sigui UTF-8 o bé indicant que l'element del formulari accepti UTF-8 posant accept-charset=utf-8.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
ca
El formulari conté enctype=%S, però no method=post. Al seu lloc, s'envia normalment amb method=GET i sense tipus de codificació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeEquals |
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
ca
«=» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
ca
Cometes en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT |
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
ca
L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir una resposta OCSP per al seu certificat.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
en-US
Please select a personality to get more info on
|
ca
Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
ca
Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació:\n\nEl certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-cert-location-download.label |
en-US
Get Certificate
|
ca
Obtén el certificat
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
ca
Important: si oblideu la contrasenya de la còpia de seguretat del certificat, no podreu recuperar-la més endavant. Deseu-la en un lloc segur.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
ca
Els complements següents no s'han verificat per al seu ús al { -brand-short-name }. Podeu <label data-l10n-name="find-addons">cercar un altre complement similar</label> o demanar al desenvolupador que els verifiqui.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
ca
Els desenvolupadors interessats en la verificació dels seus complements poden llegir el nostre <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més diccionaris a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més extensions i temes a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més paquets d’idioma a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation |
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-adhoc-explanation2 |
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on <code>about:glean</code>
and using the <code>testGetValue()</code> API like
<code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
en-US
Target Frame Rate
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin |
en-US
No MakeCredential / GetAssertion permissions with client PIN
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
ca
Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat, és contactar amb el desenvolupador de l'extensió.
<a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web de l'extensió</a> per obtenir informació del desenvolupador.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
ca
Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat és contactar amb el desenvolupador del lloc web.
<a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web</a> per obtenir la informació del desenvolupador.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
ca
Sembla que heu identificat un error. A més d'enviar un informe aquí, la millor manera de resoldre un problema de funcionalitat és contactar amb el desenvolupador del tema.
<a data-l10n-name="support-link">Visiteu el lloc web del tema</a> per obtenir la informació del desenvolupador.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
ca
No l'he volgut mai i no sé com desfer-me'n
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-clipboardRead |
en-US
Get data from the clipboard
|
ca
Obtenir les dades del porta-retalls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
ca
Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació:
El certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
ca
L'altre extrem SSL no ha pogut obtenir una resposta OCSP per al seu certificat.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
en-US
Please select a personality to get more info on
|
ca
Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
|
ca
Assegureu-vos que recordeu la contrasenya principal que heu definit. Si l'oblideu, no podreu accedir a cap informació protegida en aquest dispositiu.
|
Displaying 60 results for the string get in ca:
Entity | en-US | ca |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
ca
Voleu ajudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Feu una donació</label>, o bé <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">col·laboreu-hi!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
ca
La informació que compartiu amb aquest lloc podria ser visualitzada per altres persones (com contrasenyes, missatges, targetes de crèdit, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
ca
La connexió a aquest lloc no és privada. La informació que envieu podria ser visualitzada per altres persones (com contrasenyes, missatges, targetes de crèdit, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-credit-card-created |
en-US
Card saved
|
ca
S'ha desat la targeta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-credit-card-updated |
en-US
Card updated
|
ca
S'ha actualitzat la targeta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
ca
Obre { $targetURI } en una pestanya nova
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
ca
Obre { $targetURI } en una pestanya nova
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-add-new-card-title |
en-US
Add New Credit Card
|
ca
Afegeix una targeta de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-invalid-number |
en-US
Please enter a valid card number
|
ca
Introduïu un número de targeta vàlid
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-network |
en-US
Card Type
|
ca
Tipus de targeta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-card-number |
en-US
Card Number
|
ca
Número de targeta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
ca
{ PLATFORM() ->
[macos] mostrar informació d'una targeta de crèdit
[windows] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit. Confirmeu l'accés a aquest compte del Windows a continuació.
*[other] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title |
en-US
Edit Credit Card
|
ca
Edita la targeta de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-list-header |
en-US
Credit Cards
|
ca
Targetes de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-title |
en-US
Saved Credit Cards
|
ca
Targetes de crèdit desades
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards |
en-US
Credit cards
|
ca
Targetes de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.label |
en-US
Credit cards
|
ca
Targetes de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-payment-methods2.tooltiptext |
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
|
ca
Noms, números de targetes i dates d'expiració
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar instal·lar aplicacions perilloses que roben la vostra informació o l'eliminen (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i targetes de crèdit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
ca
El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina perquè podria intentar enganyar-vos perquè feu alguna acció perillosa, com instal·lar programari o revelar informació personal (per exemple, contrasenyes o targetes de crèdit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-page-not-supported.message |
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
|
ca
Malauradament, no podem comprovar la qualitat de les ressenyes per certs tipus de productes. Per exemple, targetes de regal, transmissions de vídeo, música i jocs.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
en-US
Autofill credit cards
|
ca
Emplena automàticament les targetes de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
ca
Sol·licita l'autenticació del Linux per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
ca
Sol·licita l'autenticació del macOS per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
ca
Sol·licita l'autenticació del Windows per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createCreditCardLabel |
en-US
Create New Credit Card
|
ca
Crea una targeta de crèdit nova
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
en-US
Share credit cards with synced devices
|
ca
Comparteix les targetes de crèdit amb els dispositius sincronitzats
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel |
en-US
Never Save Credit Cards
|
ca
No desis mai les targetes de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to save:
|
ca
Targeta de crèdit que es desarà:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel |
en-US
Save Credit Card
|
ca
Desa la targeta de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
ca
Voleu que el %S desi aquesta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es desarà)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
en-US
Saved Credit Cards…
|
ca
Targetes de crèdit desades…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel |
en-US
Credit card to update:
|
ca
Targeta de crèdit que s'actualitzarà:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel |
en-US
Update Credit Card
|
ca
Actualitza la targeta de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
ca
Voleu actualitzar la targeta de crèdit amb aquesta informació nova?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
ca
El %S està provant d'utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
en-US
use stored credit card information
|
ca
utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
ca
El %S està provant d'utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit. Confirmeu l'accés a aquest compte del Windows a continuació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyGetElementByIdParam |
en-US
Empty string passed to getElementById().
|
ca
S'ha passat una cadena en blanc a getElementById().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NavigatorGetUserMediaWarning |
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
ca
navigator.mozGetUserMedia s'ha reemplaçat per navigator.mediaDevices.getUserMedia
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
ca
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams estan en desús. Utilitzeu RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
ca
El formulari conté enctype=%S, però no method=post. Al seu lloc, s'envia normalment amb method=GET i sense tipus de codificació.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties SDAccessErrorCardMissing |
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
|
ca
No es pot baixar el fitxer perquè falta la targeta SD.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties SDAccessErrorCardReadOnly |
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
|
ca
No es pot baixar el fitxer perquè s'està utilitzant la targeta SD.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
ca
La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'inicialitzin, o bé s'han extret.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD |
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
ca
La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED |
en-US
No Fortezza card selected
|
ca
No s'ha seleccionat cap targeta Fortezza
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD |
en-US
No Fortezza cards Found
|
ca
No s'ha trobat cap targeta Fortezza
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-info-no-smartcard-backup |
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
|
ca
No és possible fer còpies de seguretat dels certificats des d'un dispositiu de seguretat de maquinari com ara una targeta intel·ligent.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més diccionaris a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més extensions i temes a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
ca
Obteniu més paquets d’idioma a <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
ca
També podria ser un intent d'atac. Si decidiu visitar el lloc web, no hi hauríeu d’introduir informació confidencial com ara contrasenyes, adreces electròniques o targetes de crèdit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-gfx-card |
en-US
Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.
|
ca
Blocat per la targeta gràfica a causa de problemes no resolts del controlador.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
ca
És probable que el certificat del lloc web estigui caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segura. Si visiteu aquest lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
ca
El { -brand-short-name } ha detectat una amenaça potencial de seguretat i ha interromput la connexió a <b>{ $hostname }</b>. Si visiteu aquest lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
ca
La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'inicialitzin, o bé s'han extret.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
ca
La targeta Fortezza no s'ha inicialitzat de forma adequada. Extraieu-la i torneu-la al vostre emissor.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-no-card |
en-US
No Fortezza cards Found
|
ca
No s'ha trobat cap targeta Fortezza
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-none-selected |
en-US
No Fortezza card selected
|
ca
No s'ha seleccionat cap targeta Fortezza
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ca.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.