Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 55 results:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
en-US
Restarting…
|
fr
Redémarrage…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrez pour continuer à utiliser { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
fr
Une mise à jour de { -brand-short-name } a démarré en arrière-plan. Vous devrez redémarrer pour terminer la mise à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
en-US
Restart Required
|
fr
Redémarrage nécessaire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
fr
Vos fenêtres et onglets seront rapidement restaurés, sauf les privés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
fr
Installez la dernière version de { -brand-shorter-name }. Les fenêtres et onglets ouverts seront restaurés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonaccesskey |
en-US
U
|
fr
u
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
en-US
Update and restart
|
fr
Mettre à jour et redémarrer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.label |
en-US
Update available
|
fr
Mise à jour disponible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonaccesskey |
en-US
m
|
fr
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel |
en-US
Dismiss
|
fr
Ignorer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
en-US
Update available — restart now
|
fr
Mise à jour disponible — redémarrer maintenant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart |
en-US
restart
|
fr
redémarrer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cancel-no-restart-button |
en-US
Cancel
|
fr
Annuler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
en-US
Restart Later
|
fr
Redémarrer plus tard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name } maintenant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
en-US
Restart
|
fr
Redémarrer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
fr
Vos extensions, thèmes et paramètres personnalisés seront temporairement désactivés.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
fr
Redémarrer %S en mode de dépannage ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une mise à jour précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
en-US
Restart frame
|
fr
Redémarrer le frame de pile
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame.accesskey |
en-US
r
|
fr
r
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
en-US
Restart
|
fr
Redémarrer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
en-US
Restart %S
|
fr
Redémarrer %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. Une seule copie de %S peut être ouverte à la fois.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d’exécution se fermera afin d’ouvrir celle-ci.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartTitle |
en-US
Close %S
|
fr
Fermer %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
en-US
Restart Later
|
fr
Redémarrer plus tard
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton.accesskey |
en-US
L
|
fr
d
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
en-US
Restart %S
|
fr
Redémarrer %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton.accesskey |
en-US
R
|
fr
e
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-restart |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
en-US
Restart %s
|
fr
Redémarrer %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
en-US
Restart now
|
fr
Redémarrer maintenant
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
fr
Redémarrer avec les modules désactivés…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
en-US
Restart normally…
|
fr
Redémarrer normalement…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
en-US
Restart
|
fr
Redémarrer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
en-US
Reset on Next Restart
|
fr
Réinitialisé au prochain démarrage
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
en-US
Restart
|
fr
Redémarrer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-troubleshoot-mode-label |
en-US
Troubleshoot Mode…
|
fr
Mode de dépannage…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart |
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
fr
Pour bloquer un module tiers, { -brand-short-name } doit redémarrer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
en-US
Restart later
|
fr
Redémarrer plus tard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now |
en-US
Restart now
|
fr
Redémarrer maintenant
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title |
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
fr
Redémarrer { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label |
en-US
ICE restarts:
|
fr
Redémarrages ICE:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.