Transvision

Displaying 48 results for the string détails in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-details.title
fr
Détails du téléchargement
en-US
Download details
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-technical.value
fr
Détails techniques
en-US
Technical Details
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-window2.title
fr
Détails de l’application
en-US
Application details
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-manage-app.label
fr
Détails de l’application
en-US
Application Details
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
fr
Après avoir examiné les détails des fuites de données et pris des mesures pour protéger vos informations, vous pouvez marquer les fuites comme réglées.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
fr
Afficher les détails
en-US
See details
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-show-less-button
fr
Moins de détails
en-US
Show less
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-show-more-button
fr
Plus de détails
en-US
Show more
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure d’envoyer le rapport de plantage.\n\nDétails : %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
fr
Copier les détails dans le « Presse-papiers »
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
fr
Afficher les &détails
en-US
Show &details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
fr
Détails de l’erreur
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-warning
fr
Détails de l’avertissement
en-US
Warning details
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseDetailsPane
fr
Masquer les détails de la requête
en-US
Hide request details
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
fr
Impossible de se connecter à la cible de débogage. Détails de l’erreur :
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageToggleDetails
fr
Afficher/Masquer les détails du message.
en-US
Show/hide message details.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
fr
Ce message n’est plus actif, les détails du message ne sont plus disponibles
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
details
fr
détails
en-US
details
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultSummary
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
fr
Ce site semble utiliser un effet de positionnement lié au défilement. Cet effet pourrait ne pas fonctionner correctement avec le défilement asynchrone. Consultez https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html pour obtenir davantage de détails ou discuter des outils et des fonctionnalités liés.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-details.label
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
fr
Détails du certificat sélectionné :
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-details
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crash-details
fr
Vous pouvez voir les détails de ce plantage sur { $url }.
en-US
You can view details of this crash at { $url }.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-details
fr
Détails : { $details }
en-US
Details: { $details }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashDetailsURL
fr
Vous pouvez voir les détails de ce plantage sur %s
en-US
You can view details of this crash at %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
fr
L’application a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
fr
%s a rencontré un problème et a planté.\n\nMalheureusement, le rapporteur de plantage n’est pas en mesure de transmettre un rapport pour ce plantage.\n\nDétails : %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Details
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-addon-button
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
fr
Certaines fonctionnalités de { -brand-short-name } utilisent des services d’information sur le Web, cependant nous ne pouvons pas garantir à 100 % qu’ils sont appropriés ou dénués d’erreurs. Vous pouvez trouver plus de détails, y compris des informations sur la manière de désactiver les services, dans les <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">modalités d’utilisation</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-details-section
fr
Détails sur les modules complémentaires
en-US
Add-on Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-table-details
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-hide-msg
fr
Masquer les détails
en-US
Hide Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-show-msg
fr
Afficher les détails
en-US
Show Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-hide-msg
fr
masquer les détails
en-US
hide details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-show-msg
fr
afficher les détails
en-US
show details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
fr
Il est plus facile pour nous de résoudre un problème si nous avons connaissance des détails. Veuillez décrire ce que vous avez constaté. Merci de nous aider à garder le Web en bonne santé.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
fr
Un panneau latéral pour l’inspecteur de page qui affiche des informations détaillant l’état de compatibilité entre navigateurs de votre application. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> pour plus de détails.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-jxl-description
fr
Lorsque cette fonctionnalité est activée, { -brand-short-name } prend en charge le format JPEG XL (JXL). Il s’agit d’un format de fichier image amélioré qui prend en charge la transition sans perte à partir des fichiers JPEG traditionnels. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> pour plus de détails.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the JPEG XL (JXL) format. This is an enhanced image file format that supports lossless transition from traditional JPEG files. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description3
fr
L’<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">API WebGPU</a> fournit une prise en charge de bas niveau pour effectuer des calculs et des rendus graphiques à l’aide du <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">processeur graphique (GPU)</a> de l’appareil ou de l’ordinateur de l’utilisateur. La première version de la <a data-l10n-name="spec">spécification</a> est sur le point d’être finalisée. Voir le <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> pour plus de détails.
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-details-link-label.value
fr
Détails
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-details
fr
Détails
en-US
Details

No matching results for the string détails for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.