Transvision

Displaying 87 results for the string Firefox in en-US:

Entity en-US ca
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shortcut-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
ca
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-name
en-US
Firefox Alpenglow
ca
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
ca
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-heading.heading
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-label.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-title
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
menu-tools-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.tooltiptext
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-firefox
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
ca
Recupereu les pestanyes tancades recentment i salteu d'un dispositiu a l'altre de forma transparent amb la { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
ca
Voleu aquella pestanya que teniu oberta en el telèfon? Recupereu-la a l'instant. Necessiteu un lloc que tot just heu visitat ara mateix? Amb el { -firefoxview-brand-name } és dit i fet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-title
en-US
Say hello to { -firefoxview-brand-name }
ca
Us presentem la { -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
ca
Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostra pàgina d'inici més acolorida
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxHome2
en-US
Configure { -firefox-home-brand-name }.
ca
Configura l'{ -firefox-home-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxSuggest
en-US
Configure { -firefox-suggest-brand-name }.
ca
Configura { -firefox-suggest-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-default-fx.label
en-US
{ -firefox-home-brand-name } (Default)
ca
{ -firefox-home-brand-name } (Per defecte)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description2
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
ca
Trieu el contingut que voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header2
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
ca
Contingut de l'{ -firefox-home-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.tooltiptext
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
ca
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
ca
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-customize
en-US
Customize Firefox
ca
Personalitzeu el Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-heading
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-blog
en-US
Firefox Nightly blog
ca
Blog del Firefox Nightly
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-heading
en-US
Firefox Nightly Resources
ca
Recursos del Firefox Nightly
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
ca
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
ca
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
ca
Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
ca
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
ca
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
ca
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
ca
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
ca
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
ca
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
ca
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
ca
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
ca
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
ca
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en aquesta versió del { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
ca
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
ca
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
en-US
Firefox DevTools error
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.filter
en-US
Firefox Snapshots
ca
Instantànies del Firefox
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
ca
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
ca
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
ca
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
ca
Us sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
ca
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
ca
Compte del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-home-brand-name
en-US
Firefox Home
ca
Inici del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-suggest-brand-name
en-US
Firefox Suggest
ca
Suggeriments del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefoxview-brand-name
en-US
Firefox View
ca
Vista del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-focus-brand-name
en-US
Firefox Focus
ca
Firefox Focus
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-lockwise-brand-name
en-US
Firefox Lockwise
ca
Firefox Lockwise
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-monitor-brand-name
en-US
Firefox Monitor
ca
Firefox Monitor
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
en-US
Firefox Profiler
ca
Firefox Profiler
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-relay-brand-name
en-US
Firefox Relay
ca
Firefox Relay
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
en-US
Firefox Screenshots
ca
Firefox Screenshots
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-send-brand-name
en-US
Firefox Send
ca
Firefox Send
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-translations-brand-name
en-US
Firefox Translations
ca
Firefox Translations

Displaying 78 results for the string Firefox in ca:

Entity en-US ca
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shortcut-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
ca
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-name
en-US
Firefox Alpenglow
ca
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
ca
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-label.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-title
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
menu-tools-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.label
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.tooltiptext
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
ca
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
ca
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interès *[other] Historial de navegació }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-firefox
en-US
Firefox
ca
Firefox
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
ca
Recupereu les pestanyes tancades recentment i salteu d'un dispositiu a l'altre de forma transparent amb la { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
ca
Voleu aquella pestanya que teniu oberta en el telèfon? Recupereu-la a l'instant. Necessiteu un lloc que tot just heu visitat ara mateix? Amb el { -firefoxview-brand-name } és dit i fet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-title
en-US
Say hello to { -firefoxview-brand-name }
ca
Us presentem la { -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
ca
Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostra pàgina d'inici més acolorida
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxHome2
en-US
Configure { -firefox-home-brand-name }.
ca
Configura l'{ -firefox-home-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxSuggest
en-US
Configure { -firefox-suggest-brand-name }.
ca
Configura { -firefox-suggest-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-default-fx.label
en-US
{ -firefox-home-brand-name } (Default)
ca
{ -firefox-home-brand-name } (Per defecte)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description2
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
ca
Trieu el contingut que voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header2
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
ca
Contingut de l'{ -firefox-home-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.tooltiptext
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
ca
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
ca
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-customize
en-US
Customize Firefox
ca
Personalitzeu el Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-heading
en-US
Mozilla Firefox
ca
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-blog
en-US
Firefox Nightly blog
ca
Blog del Firefox Nightly
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-heading
en-US
Firefox Nightly Resources
ca
Recursos del Firefox Nightly
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
ca
Per obtenir més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtenir més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
ca
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
ca
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
ca
Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
ca
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
ca
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
ca
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
ca
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
ca
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ca
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
ca
El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
ca
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
ca
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
ca
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
ca
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
ca
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en aquesta versió del { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
ca
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
ca
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.filter
en-US
Firefox Snapshots
ca
Instantànies del Firefox
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
ca
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ca
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
ca
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
ca
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
ca
Us sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
ca
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">aquí</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
ca
Compte del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-home-brand-name
en-US
Firefox Home
ca
Inici del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-suggest-brand-name
en-US
Firefox Suggest
ca
Suggeriments del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefoxview-brand-name
en-US
Firefox View
ca
Vista del Firefox
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-focus-brand-name
en-US
Firefox Focus
ca
Firefox Focus
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-lockwise-brand-name
en-US
Firefox Lockwise
ca
Firefox Lockwise
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-monitor-brand-name
en-US
Firefox Monitor
ca
Firefox Monitor
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
en-US
Firefox Profiler
ca
Firefox Profiler
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-relay-brand-name
en-US
Firefox Relay
ca
Firefox Relay
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
en-US
Firefox Screenshots
ca
Firefox Screenshots
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-send-brand-name
en-US
Firefox Send
ca
Firefox Send
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-translations-brand-name
en-US
Firefox Translations
ca
Firefox Translations
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.