Transvision

Displaying 61 results for the string Cliquer in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
fr
Protection contre la perte de données (DLP) par { $agentName }. Cliquer pour plus d’informations.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Cliquer tout en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique *[other] Faire un clic droit ou cliquer en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
fr
Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
fr
<strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-application.tooltiptext
fr
Une application est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
An application is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-browser.tooltiptext
fr
Un onglet est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
fr
Votre caméra et votre microphone sont partagés. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera.tooltiptext
fr
Votre caméra est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
Your camera is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext
fr
Votre microphone est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext
fr
Votre écran est partagé. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-window.tooltiptext
fr
Une fenêtre est partagée. Cliquer pour contrôler le partage.
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
fr
Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
fr
Afficher les calques (double-cliquer pour réinitialiser tous les calques à l’état par défaut)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’arborescence d’accessibilité
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
fr
Exécution mise en pause pour toutes les exceptions. Cliquer pour ignorer toutes les exceptions.
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltip
fr
Cliquer pour actualiser les résultats de recherche
en-US
Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
fr
Cliquer pour supprimer
en-US
Click to remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
fr
Cliquer pour définir la valeur
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableNameTooltip
fr
Double-cliquer pour modifier
en-US
Double click to edit
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
fr
Cliquer pour modifier la valeur
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
fr
Cliquer pour afficher ce nœud en surbrillance dans la page
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title
fr
Double-cliquer pour adapter la colonne au contenu
en-US
Double-click to fit column to content
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
fr
Cliquer et faire glisser pour modifier les valeurs de la taille
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
fr
Cliquer et faire glisser pour modifier les valeurs de la taille dans la vue de l’inspecteur de règles.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud dans l’inspecteur
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice-action-desktop
fr
Cliquer sur un élément pour le sélectionner dans l’inspecteur
en-US
Click an element to select it in the Inspector
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
fr
Cliquer pour ouvrir le sélecteur de couleurs, maj+clic pour changer le format de couleur
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip
fr
Cliquer pour sélectionner le nœud conteneur
en-US
Click to select the container node
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.flexToggle.tooltip
fr
Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des boîtes flexibles (Flexbox)
en-US
Click to toggle the Flexbox highlighter
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.gridToggle.tooltip
fr
Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des grilles CSS
en-US
Click to toggle the CSS Grid highlighter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
click
fr
Cliquer
en-US
Click
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
click
fr
Cliquer
en-US
Click
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
click
fr
Cliquer
en-US
Click
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module.aria-label
fr
Actuellement bloqué. Cliquer pour le débloquer.
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module.title
fr
Actuellement bloqué. Cliquer pour le débloquer.
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-hide-msg.title
fr
Cliquer pour réduire cette section
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-show-msg.title
fr
Cliquer pour développer cette section
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-hide-msg.title
fr
cliquer pour réduire cette section
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-show-msg.title
fr
cliquer pour développer cette section
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-hide-msg.title
fr
cliquer pour réduire cette section
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-section-hide-msg.title
fr
Cliquer pour réduire cette section
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-section-show-msg.title
fr
Cliquer pour développer cette section
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-show-msg.title
fr
cliquer pour développer cette section
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-hide-msg.title
fr
cliquer pour réduire cette section
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg.title
fr
Cliquer pour réduire cette section
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg.title
fr
Cliquer pour développer cette section
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-show-msg.title
fr
cliquer pour développer cette section
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button.title
fr
Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-layers-button.title
fr
Afficher les calques (double-cliquer pour réinitialiser tous les calques à l’état par défaut)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)

No matching results for the string Cliquer for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.