Transvision

No matching results for the string Changes for the locale fr

Displaying 37 results for the string Changes in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
fr
Toutes les modifications non enregistrées seront perdues.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
fr
Ignorer les modifications non enregistrées ?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
fr
Enregistrer les modifications
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
fr
Conserver les modifications
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
fr
Conserver les modifications
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
fr
Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
fr
Annotez des fichiers PDF, puis enregistrez vos modifications.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
fr
Plus besoin d’imprimer puis de scanner. Annotez des fichiers PDF, puis enregistrez vos modifications.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
fr
Enregistrer les modifications
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
fr
Enregistrer les modifications
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
fr
Redémarrer { -brand-short-name } pour appliquer ces changements
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
fr
Vous devrez actualiser vos onglets pour appliquer ces modifications.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
fr
Les changements apportés à la liste des éléments à synchroniser seront répercutés sur tous vos appareils connectés.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
fr
Enregistrer les modifications
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
fr
Supprimer les cookies et les données de sites peut vous déconnecter de ces sites web. Voulez-vous vraiment effectuer ces modifications ?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
fr
Enregistrer les changements
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
fr
Vous n’apparaissez dans aucune fuite de données connue. Si cela vient à changer, nous vous en aviserons.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
fr
Enregistrer les modifications
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
fr
Ce fichier est présenté comme un téléchargement légitime, mais il pourrait modifier vos programmes et paramètres.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
fr
Ce fichier est rarement téléchargé et l’ouvrir peut présenter un risque. Il pourrait contenir un virus ou modifier vos programmes et paramètres.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
fr
Copier toutes les modifications
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
fr
Copier la liste de toutes les modifications apportées aux CSS dans le presse-papiers.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
fr
Aucune modification détectée.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
fr
Les modifications apportées aux CSS dans l’inspecteur apparaîtront ici.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
fr
Modifications
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
fr
Une erreur inattendue a empêché l’enregistrement de vos modifications.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
fr
Modifications non enregistrées
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
fr
Ces extensions ne répondent pas aux exigences actuelles de { -brand-short-name }. Elles ont été désactivées. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">En savoir plus sur les changements apportés aux modules</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
fr
Une autre copie de { -brand-product-name } a apporté des modifications aux profils. Vous devez redémarrer { -brand-short-name } avant de procéder à d’autres changements.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
fr
Modifications non enregistrées
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
fr
Une erreur inattendue a empêché l’enregistrement de vos modifications.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
fr
Une autre copie de { -brand-product-name } a apporté des modifications aux profils. Vous devez redémarrer { -brand-short-name } avant de procéder à d’autres changements.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.