Transvision

All translations for this string:

toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:ErrorNoProductName

Locale Translation  
ach Cwalo tic pe onykute kene. 🔍
af Die toepassing het nie homself geïdentifiseer nie. 🔍
an L'aplicación no s'ha identificau. 🔍
ar لم يُعرّف التطبيق نفسه. 🔍
az Proqram özünü tanıtmadı. 🔍
be Праграма не вызначыла сябе. 🔍
bg Приложението не се представи. 🔍
bn অ্যাপ্লিকেশনটি নিজের পরিচয় দেয়নি। 🔍
br An arload n'eo ket bet anavezet. 🔍
brx एप्लिकेसनआ गावखौनो सिनायथिनो हायाखैमोन। 🔍
bs Aplikacije se nije identifikovala. 🔍
ca L'aplicació no s'ha identificat. 🔍
ca-valencia L'aplicació no s'ha identificat. 🔍
cak Man ruk'utun ta ri' ri chokoy. 🔍
cs Aplikace se neidentifikovala. 🔍
cy Nid yw'r rhaglen wedi amlygu ei hun. 🔍
da Programmet identificerede ikke sig selv. 🔍
de Die Anwendung hat sich nicht identifiziert. 🔍
dsb Nałoženje njejo se identificěrowało. 🔍
el Η εφαρμογή δεν δήλωσε τον εαυτό της. 🔍
en-CA The application did not identify itself. 🔍
en-GB The application did not identify itself. 🔍
en-US The application did not identify itself. 🔍
eo La programo ne identigis sin. 🔍
es-AR La aplicación no se identificó a sí misma. 🔍
es-CL La aplicación no se identificó. 🔍
es-ES La aplicación no se ha identificado a sí misma. 🔍
es-MX La aplicación no se pudo identificar a sí misma. 🔍
et Rakendus ei tutvustanud ennast. 🔍
eu Aplikazioak ez du bere burua identifikatu. 🔍
fa برنامه خود را به درستی معرفی نکرد. 🔍
ff Jaaɓnirgal ngal innitaani hoore mum. 🔍
fi Ohjelma ei identifioinut itseään. 🔍
fr L’application ne s’est pas identifiée. 🔍
fur La aplicazion no si è identificade. 🔍
fy-NL De applikaasje identifisearre himsels net. 🔍
ga-IE Níor shainaithin an feidhmchlár é féin. 🔍
gd Cha dug an aplacaid seachad a dhearbh aithne. 🔍
gl O aplicativo non se identificou. 🔍
gn Tembiporu’i ndohechái ha’e voi. 🔍
gu-IN કાર્યક્રમ તેને પોતાને ઓળખી શક્યો નહિં. 🔍
he היישום לא זיהה את עצמו. 🔍
hi-IN The application did not identify itself. 🔍
hr Program se nije identificirao. 🔍
hsb Nałoženje njeje so identifikowało. 🔍
hu Az alkalmazás nem azonosította magát. 🔍
hy-AM Ծրագիրը իրեն չի ներկայացրել: 🔍
hye Ծրագիրն իրեն չի նոյնականացրել: 🔍
ia Le application non se ha presentate. 🔍
id Aplikasi tidak mengidentifikasi dirinya sendiri. 🔍
is Forritið gat ekki auðkennt sjálft sig. 🔍
it L’applicazione non si è identificata. 🔍
ja プログラムの情報が与えられていません。 🔍
ja-JP-mac アプリケーションの情報が与えられていません。 🔍
ka პროგრამა ვინაობის დადასტურებას ვერ ახერხებს. 🔍
kab Asnas ur d-isulu ara imanis. 🔍
kk Бағдарлама өзін танытпады. 🔍
km កម្មវិធី​មិន​បាន​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ដោយ​ខ្លួន​វា​ទេ  🔍
kn ಅನ್ವಯವು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಗುರುತಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 🔍
ko 애플리케이션이 자신을 식별하지 못했습니다. 🔍
lij L'aplicaçion a no se riconosce. 🔍
lo ແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ໄດ້ລະບຸຕົວເອງ. 🔍
lt Programa neprisistatė. 🔍
ltg Lītuotne naidentificieja sevi. 🔍
lv Lietotne neidentificēja sevi. 🔍
mk Програмата не се идентификуваше. 🔍
mr The application did not identify itself. 🔍
ms Aplikasi tidak dapat mengenali dirinya sendiri. 🔍
my ၄င်းအားအက်ပလီကေးရှင်းကိုယ်တိုင်အတည်မပြုနိုင်ပါ။ 🔍
nb-NO Programmet identifiserte seg selv ikke. 🔍
ne-NP यो अनुप्रयोगले आफैँलाई चिन्न सकेन। 🔍
nl De toepassing heeft zich niet geïdentificeerd. 🔍
nn-NO Programmet identifiserte seg ikkje. 🔍
oc L'aplicacion s'es pas identificada. 🔍
pa-IN ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਿਆ। 🔍
pl Aplikacja nie zidentyfikowała się. 🔍
pt-BR O aplicativo não se identificou. 🔍
pt-PT A aplicação não se identificou a si mesma. 🔍
rm L'applicaziun n'è betg s'identifitgada. 🔍
ro Aplicația nu s-a identificat. 🔍
ru Приложение себя не идентифицировало. 🔍
sat ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱵᱟᱭ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱾ 🔍
sc S'aplicatzione non s'est identificada. 🔍
sco The application didnae mak itsel kent. 🔍
sk Aplikácia sa neidentifikuje. 🔍
skr اپلی کیشن اپݨی سنڄاݨ نہیں کیتی۔ 🔍
sl Program se ni predstavil. 🔍
son Porogaramoo mana hin ka nga boŋ tammaasa. 🔍
sq Aplikacioni nuk identifikoi veten. 🔍
sr Програм се није идентификовао. 🔍
sv-SE Programmet identifierade inte sig själv. 🔍
szl Aplikacyjo sie niyzidyntyfikowała. 🔍
ta பயன்பாடு தன்னை அடையாளம் காணவில்லை. 🔍
te అనువర్తనం తనను తానే గుర్తించలేదు. 🔍
tg Барнома худро муайян накардааст. 🔍
th แอปพลิเคชันไม่ได้ระบุตัวเอง 🔍
tl Hindi nagpakilala ang application. 🔍
tr Uygulama kendini tanıtmadı. 🔍
trs Nu nani’in man app nan. 🔍
uk Програма не ідентифікувала себе. 🔍
ur ایپلی کیشن نے خد کی شناخت نہی کی۔ 🔍
uz Ilova dastur o‘zini tanishtirmadi. 🔍
vi Ứng dụng không thể nhận diện chính nó. 🔍
xh I-aplikheyishini ayizazisanga. 🔍
zh-CN 此应用程序没有标识自身。 🔍
zh-TW 無法識別此軟體。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.