Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl:openpgp-key-issue-notification-from
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Липса на настройки за изпращане на шифровани от край до край съобщения от { $addr }. | 🔍 |
ca | El compte { $addr } no està configurat per enviar missatges xifrats d'extrem a extrem. | 🔍 |
cs | Nemáte nastaveno odesílání oboustranně šifrovaných zpráv z adresy { $addr }. | 🔍 |
cy | Nid ydych wedi'ch gosod i anfon negeseuon wedi'u hamgryptio ben-i-ben oddi wrth { $addr }. | 🔍 |
da | Programmet er ikke indstillet til at sende end to end-krypterede meddelelser fra adressen { $addr }. | 🔍 |
de | Sie sind nicht für den Versand von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten von { $addr } eingerichtet. | 🔍 |
dsb | Njejsćo pśigótowany, aby powěsći kóńc do kóńca wót { $addr } pósłał. | 🔍 |
el | Δεν έχετε ρυθμίσει την αποστολή διατερματικά κρυπτογραφημένων μηνυμάτων από το { $addr }. | 🔍 |
en-CA | You are not set up to send end-to-end encrypted messages from { $addr }. | 🔍 |
en-GB | You are not set up to send end-to-end encrypted messages from { $addr }. | 🔍 |
en-US | You are not set up to send end-to-end encrypted messages from { $addr }. | 🔍 |
es-AR | No está configurado para enviar mensajes cifrados de extremo a extremo desde { $addr }. | 🔍 |
es-ES | No está configurado para enviar mensajes cifrados de extremo a extremo desde { $addr }. | 🔍 |
eu | Ez zaude konfiguratua { $addr }(e)tik mezu zifratuak bidaltzeko. | 🔍 |
fr | Votre compte { $addr } n’est pas configuré pour envoyer des messages chiffrés de bout en bout. | 🔍 |
fy-NL | Jo hawwe Thunderbird net ynsteld om ein-ta-ein-fersifere berjochten te ferstjoeren fan { $addr } ôf. | 🔍 |
gd | Cha do shuidhich thu comas teachdaireachdan crioptaichte ceann ri ceann a chur o { $addr }. | 🔍 |
gl | Non está configurado o envío de mensaxes cifradas de extremo a extremo desde { $addr }. | 🔍 |
hr | Niste postavljeni za slanje obostrano šifriranih poruka s { $addr }. | 🔍 |
hsb | Njejsće přihotowany, zo byšće powěsće kónc do kónca wot { $addr } pósłał. | 🔍 |
hu | Nem lett beállítva, hogy végpontok közti titkosítással rendelkező üzeneteket küldjön innen: { $addr }. | 🔍 |
ia | Tu non es preste a inviar messages cryptate de extremo-a-extremo ab { $addr }. | 🔍 |
is | Þú ert ekki með stillingar til að geta sent enda-í-enda dulrituð skilaboð frá { $addr }. | 🔍 |
it | Il sistema non è configurato per inviare messaggi con crittografia end-to-end da { $addr }. | 🔍 |
ja | { $addr } からエンドツーエンド暗号化メッセージを送信するためのセットアップが行われていません。 | 🔍 |
kk | Сіз әлі { $addr } адресінен өтпелі шифрленген хабарламаларды жіберуге баптамағансыз. | 🔍 |
nl | U hebt Thunderbird niet ingesteld om end-to-end-versleutelde berichten te verzenden vanaf { $addr }. | 🔍 |
pl | Wysyłanie zaszyfrowanych wiadomości z adresu { $addr } nie jest skonfigurowane. | 🔍 |
pt-BR | Não está configurado enviar mensagens criptografadas de ponta a ponta de { $addr }. | 🔍 |
pt-PT | Não está configurado para enviar mensagens encriptadas ponto-a-ponto de { $addr }. | 🔍 |
rm | Il sistem n'è betg configurà per trametter messadis cun criptadi fin-a-fin da { $addr }. | 🔍 |
ru | Вы не настроили отправку сообщений, зашифрованных сквозным методом, с адреса { $addr }. | 🔍 |
sk | Nie ste nastavení na odosielanie obojstranne šifrovaných správ z adresy { $addr }. | 🔍 |
sl | Vaše nastavitve niso pripravljene za pošiljanje od konca do konca šifriranih sporočil z naslova { $addr }. | 🔍 |
sq | S’keni ujdisur dërgim mesazhesh të fshehtëzuar skaj-më-skaj nga { $addr }. | 🔍 |
sv-SE | { $addr } är inte konfigurerad för att skicka end-to-end-krypterade meddelanden. | 🔍 |
tr | { $addr } adresinden uçtan uca şifreli ileti göndermek için gereken ayarları yapmadınız. | 🔍 |
uk | Ви не налаштували надсилання повідомлення з наскрізним шифруванням з { $addr }. | 🔍 |
vi | Bạn chưa thiết lập để gửi tin nhắn được mã hóa đầu cuối từ { $addr }. | 🔍 |
zh-CN | 您未设置为从 { $addr } 发送端到端的加密消息。 | 🔍 |
zh-TW | 您並未設定好可從 { $addr } 傳送端到端加密訊息。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.