Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/offline.properties:sendMessagesCheckboxLabel1
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Vra my altyd wanneer ek aanlyn gaan | 🔍 |
ar | اسألني دائمًا عند الاتصال | 🔍 |
ast | Entrugar siempre que pase al mou con conexón | 🔍 |
be | Заўсёды пытацца мяне, калі я пачынаю працу па-за сеткай | 🔍 |
bg | Запитване винаги преди прекратяване на връзката | 🔍 |
br | Goulenn diganin atav pa 'z an enlinenn | 🔍 |
bs | Uvijek me pitaj prilikom uključivanja mrežnog rada | 🔍 |
ca | Demana-m'ho sempre quan em posi en línia | 🔍 |
cak | Junelïk tik'utüx pe chwe toq nok pa k'amaya'l | 🔍 |
cs | Při přechodu do režimu online se vždy zeptat | 🔍 |
cy | Gofyn pob tro cyn i mi fynd ar-lein | 🔍 |
da | Spørg mig altid, når jeg går online | 🔍 |
de | Beim Online-Gehen immer fragen | 🔍 |
dsb | Pśecej se pšašaś, gaž du online | 🔍 |
el | Να γίνεται πάντα ερώτηση κατά τη σύνδεση | 🔍 |
en-CA | Always ask me when I go online | 🔍 |
en-GB | Always ask me when I go online | 🔍 |
en-US | Always ask me when I go online | 🔍 |
es-AR | Preguntarme siempre que pase a modo con conexión | 🔍 |
es-ES | Preguntar siempre que pase al modo con conexión | 🔍 |
es-MX | Siempre pregúntame cuando me conecte | 🔍 |
et | Võrgurežiimi lülitudes küsitakse alati | 🔍 |
eu | Beti galdetu niri linean jartzerakoan | 🔍 |
fi | Kysy aina ennen yhteystilaan siirtymistä | 🔍 |
fr | Toujours demander lors de la connexion | 🔍 |
fy-NL | My dit altyd freegje as ik online gean | 🔍 |
ga-IE | Fiafraigh díom i gcónaí agus mé ag dul ar líne | 🔍 |
gd | Faighnich dhìom an-còmhnaidh nuair a thèid mi air loidhne | 🔍 |
gl | Preguntar sempre ao conectar | 🔍 |
he | שאל אותי תמיד במעבר למצב מקוון | 🔍 |
hr | Uvijek me pitaj prilikom uključivanja mrežnog rada | 🔍 |
hsb | Přeco so prašeć, hdyž online du | 🔍 |
hu | Kérdés a csatlakozás előtt minden alkalommal | 🔍 |
hy-AM | Միշտ հարցնել առցանց անցնելիս | 🔍 |
hye | Միշտ հարցնել ցանցից դուրս գալիս | 🔍 |
ia | Demandar me sempre al connexion | 🔍 |
id | Tanyakan selalu saat berpindah ke mode daring | 🔍 |
is | Alltaf spyrja þegar ég tengist | 🔍 |
it | Chiedi sempre al momento di collegarsi. | 🔍 |
ja | オンラインに切り替えるときは毎回確認する | 🔍 |
ka | შეკითხვა ყოველ ჯერზე, კავშირზე გასვლისას | 🔍 |
kab | Sutur iy-id yal tikelt ticki uɣaleɣ ɣeṛ uskar uqqin | 🔍 |
kk | Мен желідегі режиміне өткенде әрқашан сұрау | 🔍 |
km | Միշտ հարցնել առցանց անցնելիս | 🔍 |
ko | 온라인 상태로 전환할 때마다 알림 | 🔍 |
lt | Klausti prieš prisijungiant prie tinklo | 🔍 |
lv | Vienmēr pajautāt, kad dodos nesaistē | 🔍 |
mk | Секогаш прашувај ме кога се поврзувам | 🔍 |
ms | Tanya sebelum saya ke atas talian | 🔍 |
nb-NO | Alltid spør meg når jeg kobler til | 🔍 |
nl | Altijd vragen wanneer ik online ga | 🔍 |
nn-NO | Spør meg alltid når eg koplar i frå | 🔍 |
pa-IN | Always ask me when I go online | 🔍 |
pl | Zawsze pytaj przed przejściem w tryb online | 🔍 |
pt-BR | Sempre perguntar ao sair do modo desconectado | 🔍 |
pt-PT | Perguntar-me sempre que vou online | 🔍 |
rm | Adina ma dumandar cun midar en il modus online | 🔍 |
ro | Întreabă întotdeauna înainte de a mă conecta online | 🔍 |
ru | Всегда спрашивать, когда я подключаюсь к сети. | 🔍 |
sk | Opýtať sa vždy pri prechode do režimu online | 🔍 |
sl | Ob povezavi me vedno vprašaj. | 🔍 |
sq | Pyetmë përherë, kur kaloj i lidhur | 🔍 |
sr | Увек ме питај када се закачим на мрежу | 🔍 |
sv-SE | Fråga alltid när jag kopplar upp | 🔍 |
th | ถามฉันเสมอเมื่อฉันออนไลน์ | 🔍 |
tr | Her çevrimiçi oluşumda bana sor | 🔍 |
uk | Завжди запитувати при вході в мережу | 🔍 |
uz | Onlayn rejimga o‘tishda doimo ogohlantirilsin | 🔍 |
vi | Luôn hỏi mỗi khi tôi trực tuyến | 🔍 |
zh-CN | 当我切换至联机状态时每次都询问我 | 🔍 |
zh-TW | 當我連線時一律詢問我 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.