Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/filter.properties:searchTermsInvalidRule
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | تعذر حفظ هذا المرشِّح لأن عبارة البحث "%1$S %2$S" لا تصلح في السياق الحالي. | 🔍 |
ast | Esti filtru nun pue guardase porque'l términu de gueta "%1$S %2$S" nun ye válidu nel contestu actual. | 🔍 |
bg | Филтърът не може да бъде запазен, защото термините за търсене „%1$S %2$S“ са невалидни в текущуя контекст. | 🔍 |
br | Ar sil-mañ n'hall ket bezañ enrollet rak an termen enklask "%1$S %2$S" zo didalvoudek er c'hemperzh-mañ. | 🔍 |
bs | Ovaj filter ne može biti spašen jer pojam pretrage "%1$S %2$S" nije ispravan u trenutnom kontekstu. | 🔍 |
ca | Aquest filtre no es pot desar perquè el terme de cerca «%1$S %2$S» no és vàlid en el context actual. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta niyak re chayub'äl re' ruma chi ri tzij richin nikanöx "%1$S %2$S" man okel ta pa ri ruk'ojlemal wakami. | 🔍 |
cs | Tento filtr nelze uložit, protože výraz „%1$S %2$S“ není v aktuálním kontextu platný. | 🔍 |
cy | Nid oes modd cadw'r hidl gan fod y term chwilio "%1$S %2$S" yn annilys yn y cyd-destun cyfredol. | 🔍 |
da | Dette filter kan ikke gemmes, da søgetermen "%1$S %2$S" er ugyldig i den pågældende sammenhæng. | 🔍 |
de | Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, da der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist. | 🔍 |
dsb | Toś ten filter njedajo se składowaś, dokulaž pytański wuraz "%1$S %2$S" jo njepłaśiwy w aktualnem konteksće. | 🔍 |
el | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του φίλτρου επειδή οι όροι αναζήτησης «%1$S %2$S» δεν είναι έγκυροι στο παρόν πλαίσιο. | 🔍 |
en-CA | This filter cannot be saved because the search term “%1$S %2$S” is invalid in the current context. | 🔍 |
en-GB | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
en-US | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
es-AR | Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. | 🔍 |
es-ES | Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. | 🔍 |
es-MX | Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. | 🔍 |
et | Seda filtrit pole võimalik salvestada, sest otsingutingimus "%1$S %2$S" on antud kontekstis vigane. | 🔍 |
eu | Iragazki hau ezin da gorde "%1$S %2$S" bilaketa-terminoa baliogabea delako uneko testuinguruan. | 🔍 |
fi | Suodatinta ei voi tallentaa, koska hakutermi ja ehto "%1$S %2$S" eivät sovi tähän käyttötarkoitukseen. | 🔍 |
fr | Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel. | 🔍 |
fy-NL | Dit filter kin net bewarre wurde, omdat de sykterm ‘%1$S %2$S’ yn de aktuele kontekst net jildich is. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir an scagaire seo a shábháil toisc go bhfuil an téarma cuardaigh "%1$S %2$S" neamhbhailí sa chomhthéacs reatha. | 🔍 |
gd | Cha ghabh a' chriathrag seo a shàbhaladh a chionn 's gu bheil am facal-luirg "%1$S %2$S" mì-dhligheach sa cho-theacsa seo. | 🔍 |
gl | Non é posíbel que se garde este filtro porque o termo de busca "%1$S %2$S" é incorrecto no contexto actual. | 🔍 |
hr | Ovaj filter ne može biti spremljen jer pojam pretrage "%1$S %2$S" nije ispravan u trenutnom kontekstu. | 🔍 |
hsb | Tutón filter njeda so składować, dokelž pytanski wuraz "%1$S %2$S" je njepłaćiwy w aktualnym konteksće. | 🔍 |
hu | Ezt a szűrőt nem lehet menteni, mert a(z) „%1$S %2$S” keresési kifejezés érvénytelen ebben a kontextusban. | 🔍 |
hy-AM | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
hye | Այս զտիչը չի կարող պահպանուել, քանի որ «%1$S %2$S» որոնման հարցումն անվաւեր է ընթացիկ կոնտեքստում: | 🔍 |
ia | Iste filtro non pote esser salvate perque le termino de recerca "%1$S %2$S" non es valide in le contexto actual. | 🔍 |
id | Filter ini tidak dapat disimpan karena istilah pencarian "%1$S %2$S" tidak sah dalam konteks saat ini. | 🔍 |
is | Ekki er hægt að vista þessa síðu vegna þess að leitarskilyrðið "%1$S %2$S" er ógilt í núverandi samhengi. | 🔍 |
it | Questo filtro non può essere salvato perché la ricerca di “%1$S %2$S” non è valida nel contesto corrente. | 🔍 |
ja | 無効な検索条件 "%1$S %2$S" が含まれているためフィルターを保存できません。 | 🔍 |
ka | ფილტრი ვერ შეინახება, რადგან საძიებო პირობა "%1$S %2$S" მიმდინარე კონტექსტში უმართებულოა. | 🔍 |
kab | Imzizdig ur yezmir ara ad yettwakles acku awal n unadi "%1$S %2$S" mačči d ameɣtu deg umnaḍ amiran. | 🔍 |
kk | Сүзгіні сақтау мүмкін емес, өйткені "%1$S %2$S" іздеу ұғымдары ағымдағы контекстте жарамсыз. | 🔍 |
km | តម្រងនេះមិនអាចត្រូវបានរក្សាទុកព្រោះពាក្យស្វែងរក "%1$S %2$S" មិនត្រឹមត្រូវក្នុងបរិបទបច្ចុប្បន្ន។ | 🔍 |
ko | 검색어 "%1$S %2$S"는 현재 문맥에서 올바르지 않기 때문에 이 필터를 저장할 수 없습니다. | 🔍 |
lt | Šio filtro įrašyti negalima, nes paieškos kriterijus „%1$S %2$S“ šiame kontekste yra netinkamas. | 🔍 |
lv | Šo filtru nevar saglabāt, jo meklēšanas likums "%1$S%2$S" pašreizējā kontekstā nav pareizs. | 🔍 |
ms | Penapis ini tidak dapat disimpan kerana istilah carian "%2$S %1$S" tidak sah dalam konteks semasa. | 🔍 |
nb-NO | Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermene "%1$S %2$S" er ugyldige i sammenhengen. | 🔍 |
nl | Dit filter kan niet worden opgeslagen, omdat de zoekterm ‘%1$S %2$S’ in de huidige context ongeldig is. | 🔍 |
nn-NO | Dette filteret kan ikkje lagrast fordi søkjetermane "%1$S %2$S" er ugyldige i samanhengen. | 🔍 |
pa-IN | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
pl | Filtr nie może zostać zapisany, ponieważ warunek „%1$S %2$S” jest nieprawidłowy w tym kontekście. | 🔍 |
pt-BR | Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual. | 🔍 |
pt-PT | Este filtro não pode ser guardado porque o termo de pesquisa "%1$S %2$S" é inválido no contexto atual. | 🔍 |
rm | Impussibel da memorisar quest filter perquai ch'il term da tschertgar "%1$S %2$S" è nunvalid en il context actual. | 🔍 |
ro | Acest filtru nu poate fi salvat deoarece termenul de căutare „%1$S %2$S” este nevalid în contextul actual. | 🔍 |
ru | Этот фильтр не может быть сохранён, так как поисковый запрос "%1$S %2$S" в текущем контексте некорректен. | 🔍 |
sk | Tento filter nie je možné uložiť, pretože výraz vyhľadávania "%1$S %2$S" nie je v aktuálnom kontexte platný. | 🔍 |
sl | Tega filtra ni mogoče shraniti, ker je iskalni niz "%1$S %2$S" neveljaven v trenutnem kontekstu. | 🔍 |
sq | Ky filtër nuk mund të ruhet, sepse termi i kërkimit "%1$S %2$S" është i pavlefshëm në kontekstin e tanishëm. | 🔍 |
sr | Овај филтер се не може сачувати зато што појам претраге "%1$S %2$S" није исправан у тренутном контексту. | 🔍 |
sv-SE | Detta filter kan inte sparas eftersom vissa söktermer "%1$S %2$S" är ogiltiga i det aktuella sammanhanget. | 🔍 |
th | ไม่สามารถบันทึกตัวกรองนี้ได้เนื่องจากคำค้นหา "%1$S %2$S" ไม่ถูกต้องในบริบทปัจจุบัน | 🔍 |
tr | "%1$S %2$S" arama terimi bu bağlamda geçersiz olduğu için bu süzgeç kaydedilemez. | 🔍 |
uk | Цей фільтр не може бути збережений, тому що пошукова умова "%1$S %2$S" недійсна в поточному контексті. | 🔍 |
uz | Filter saqlanmaydi, chunki joriy matndagi "%1$S %2$S" qidiruv amatasi noto‘g‘ri. | 🔍 |
vi | Bộ lọc này không thể được lưu vì thuật ngữ tìm kiếm "%1$S %2$S" không hợp lệ trong ngữ cảnh hiện tại. | 🔍 |
zh-CN | 过滤器无法保存,因为搜索的关键词 "%1$S %2$S" 在当前上下文环境中是无效的。 | 🔍 |
zh-TW | 因為所搜尋的詞彙「%1$S %2$S」在此環境中無效,無法儲存此篩選條件。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.