Transvision

All translations for this string:

firefox_ios/firefox-ios.xliff:e31c7a11103a74c82221543ce4b1b03b

Locale Translation  
be Захаваць і пачаць прагляд 🔍
br Enrollañ ha kregiñ da verdeiñ 🔍
bs Sačuvaj i započni pretraživanje 🔍
ca Desa i comença a navegar 🔍
co Arregistrà è principià a navigazione 🔍
cs Uložit a začít prohlížet 🔍
cy Cadw a Chychwyn Pori 🔍
da Gem og gå i gang 🔍
de Speichern und lossurfen 🔍
dsb Składowaś a pśeglědowanje zachopiś 🔍
el Αποθήκευση και έναρξη περιήγησης 🔍
en-CA Save and Start Browsing 🔍
en-GB Save and Start Browsing 🔍
en-US Save and Start Browsing 🔍
eo Konservi kaj komenci retumi 🔍
es-AR Guardar y empezar a navegar 🔍
es-CL Guardar y empezar a navegar 🔍
es-MX Guardar y comenzar a navegar 🔍
eu Gorde eta hasi nabigatzen 🔍
fi Tallenna ja aloita selaaminen 🔍
fr Enregistrer et commencer la navigation 🔍
gl Gardar e comezar a navegar 🔍
he שמירה והתחלת הגלישה 🔍
hr Spremi i počni pregledavati 🔍
hsb Składować a přehladowanje započeć 🔍
hu Mentés, és a böngészés megkezdése 🔍
hy-AM Պահել և սկսել զննումը 🔍
ia Salvar e initiar a navigar 🔍
is Vista og byrja að vafra 🔍
it Salva e inizia a navigare 🔍
ja 保存してブラウジングを開始 🔍
kab Sekles, tebduḍ tunigin 🔍
kk Сақтау және шолуды бастау 🔍
ko 저장하고 탐색 시작 🔍
nb-NO Lagre og begynn å surfe 🔍
nl Opslaan en beginnen met browsen 🔍
nn-NO Lagre og byrje å surfe 🔍
pa-IN ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ 🔍
pl Zachowaj i zacznij przeglądać Internet 🔍
pt-BR Salvar e iniciar navegação 🔍
pt-PT Guardar e começar a navegar 🔍
rm Memorisar e cumenzar a navigar 🔍
ru Сохранить и начать просмотр 🔍
si සුරකින්න සහ පිරික්සීම අරඹන්න 🔍
sk Uložiť a začať prehliadať 🔍
sl Shrani in začni brskati 🔍
sq Ruajeni dhe Filloni Shfletimin 🔍
su Simpen jeung Mimitian Ngalanglang 🔍
sv-SE Spara och börja surfa 🔍
th บันทึกและเริ่มการเรียกดู 🔍
tr Kaydet ve gezinmeye başla 🔍
tt Саклау һәм гизүне башлау 🔍
ug ساقلاپ باشلا 🔍
uk Зберегти й почати перегляд 🔍
vi Lưu và bắt đầu duyệt 🔍
zh-CN 保存并开始浏览 🔍
zh-TW 儲存並開始上網 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.