Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/xmlparser.properties:27

Locale Translation  
ach nukta pe okube ki namespace 🔍
af voorvoegsel nie aan 'n naamspasie gebind nie 🔍
an prefixo no vinculado ta un espacio de nombres 🔍
ar السّابقة غير محدودة باسم مجال 🔍
az bir ad prefiksə bağlı deyil 🔍
be прыстаўка не звязана з назвапрасторай 🔍
bg представката не е свързана с пространство от имена 🔍
bn প্রিফিক্স কোনো namespace-র সাথে যুক্ত নয় 🔍
br ar rakger n'eo ket kevreet ouzh un anv domani 🔍
brx सिगां दाजाबदा मोनसे मुंनि जायगा सिम सिमा खालामनानै दोनजानाय नङा 🔍
bs prefiks nije ograničen na namespace 🔍
ca el prefix no està lligat a un espai de noms 🔍
ca-valencia el prefix no està lligat a un espai de noms 🔍
cak ruwäch tzij man ximon ta pa jun kik'ojlib'al b'i'aj 🔍
cs Prefix není svázán se jmenným prostorem 🔍
cy rhagosodiad heb ei rwymo i ofod enw 🔍
da præfix ikke bundet til et namespace 🔍
de Präfix nicht an einen Namespace gebunden 🔍
dsb prefiks njezwězany z mjenjowym rumom 🔍
el το πρόθεμα δεν δεσμεύεται σε χώρο ονομάτων 🔍
en-CA prefix not bound to a namespace 🔍
en-GB prefix not bound to a namespace 🔍
en-US prefix not bound to a namespace 🔍
eo prefix not bound to a namespace 🔍
es-AR prefijo no unido a un nombre de espacio 🔍
es-CL prefijo no vinculado a un espacio de nombres 🔍
es-ES prefijo no vinculado a un espacio de nombres 🔍
es-MX prefijo no vinculado a un espacio de nombres 🔍
et prefiks pole namespace'iga seotud (prefix not bound to a namespace) 🔍
eu aurrizkia ez dago izen-eremuari lotuta 🔍
fa پیشوند مقید به فضای نامی نیست 🔍
ff puɗɗel jokkondiraani e innde nokku wootere 🔍
fi etuliitettä ei ole sidottu nimiavaruuteen 🔍
fr préfixe non lié à un espace de noms 🔍
fur il prefìs nol è leât a un namespace 🔍
fy-NL foarfoegsel net oan in namespace bûn 🔍
ga-IE níl an réimír ceangailte le hainmspás 🔍
gd chan eil an ro-leasachan co-cheangailte ri spàs ainm 🔍
gl prefixo non ligado a un espazo de nomes 🔍
gn mboyvegua ndojogueraháiva pa’ũ réra ndive 🔍
gu-IN પૂર્વગ નામજગ્યાથી બંધાયેલ હોતો નથી 🔍
he prefix not bound to a namespace 🔍
hi-IN एक नेमस्पेस में उपसर्ग नहीं बंधा हुआ 🔍
hr prefiks nije ograničen na prostor imena 🔍
hsb prefiks njezwjazany z mjenowym rumom 🔍
hu a prefixum nincs névtérhez kötve 🔍
hy-AM նախանիշը կապված չէ որևէ անվանատիրույթի հետ 🔍
hye նախանիշը կապուած չէ որեւէ անվանատիրոյթի հետ 🔍
ia prefixo non legate a un spatio de nomine 🔍
id prefiks tidak dibatasi oleh sebuah namespace 🔍
is forskeyti ekki bundið við nafnsvið 🔍
it prefisso non confinante con un namespace 🔍
ja 接頭辞の名前空間が定義されていません。 🔍
ja-JP-mac 接頭辞の名前空間が定義されていません。 🔍
ka პრეფიქსი სახელთა არეს არ მიეკუთვნება 🔍
kab azwir ur icudd ara ɣer tallunlt n yesmawen 🔍
kk префикс аттар аралығымен байланыспаған 🔍
km បុព្វបទ​គ្មាន​ព្រំដែន​ទៅកាន់ namespace 🔍
kn ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯವು (ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್‍) ನೇಮ್‍ಸ್ಪೇಸ್‍ಗೆ ಬದ್ದವಾಗಿಲ್ಲ 🔍
ko 네임스페이스로 전달하지 못한 prefix 🔍
lij prefisso no legou a 'n namespace 🔍
lt prefiksas nesusietas su vardų sritimi 🔍
ltg prefikss nav pīsaisteits vuordtelpai 🔍
lv prefikss nav piesaistīts vārdtelpai 🔍
mk prefix not bound to a namespace 🔍
mr पूर्वपद नामक्षेत्रास निगडीत नाही 🔍
ms awalan tidak dijilid kepada ruang nama 🔍
my အမည်ပေးစနစ် တခုနဲ့ မဆိုင်တဲ့ ရှေ့ဆက် 🔍
nb-NO prefix not bound to a namespace 🔍
ne-NP उपसर्ग नामस्थानमा रोकिएको छैन 🔍
nl voorvoegsel niet gebonden aan een namespace 🔍
nn-NO prefikset er ikkje bunde til eit namnerom 🔍
oc prefix pas limitat a un espaci de noms 🔍
pa-IN ਨਾਂ-ਥਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 🔍
pl przedrostek nie jest związany z przestrzenią nazw 🔍
pt-BR prefixo não vinculado a um namespace 🔍
pt-PT o prefixo não se limita a um namespace 🔍
rm Il prefix n'è betg lià ad in spazi da nums 🔍
ro prefixul nu este legat de un spațiu de nume 🔍
ru префикс не связан c пространством имён 🔍
sat ᱧᱩᱛᱩᱢᱯᱷᱟᱸᱠ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱟᱫᱮᱨ ᱛᱚᱸᱜᱮ ᱵᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟ 🔍
sk prefix nie je naviazaný na menný priestor 🔍
skr سابقہ نام دی وِتھی دا پابند کائنی۔ 🔍
sl predpona ni vezana na imenski prostor 🔍
son jinkanji ši hawa maafarru ga 🔍
sq parashtesë e palidhur me ndonjë emërhapësirë 🔍
sr префикс није ограничен именом 🔍
sv-SE prefix inte bundet till en namnrymd 🔍
ta முன்னொட்டு ஒரு பெயர் இடத்தோடு ஒட்டவில்லை 🔍
te ప్రిఫిక్సు నేమ్‌స్పేస్‌కు బౌండు కాబడిలేదు 🔍
tg пешванд ба фазои номҳо алоқа надорад 🔍
th คำนำหน้าไม่ผูกกับเนมสเปซ 🔍
tl prefix ay hindi nakatali sa isang namespace 🔍
tr bir isim uzayına ön ek bağlanmamış 🔍
trs si sa a'ui' si yugui ma huin 🔍
uk префікс не пов'язаний з простором імен 🔍
ur prefix not bound to a namespace 🔍
uz prefiks nom maydoniga bog‘lanmagan 🔍
vi tiền tố không qui định giới hạn cho namespace 🔍
xh isimaphambili asinyanzelekanga kwisithuba samagama 🔍
zh-CN 前缀未绑定至命名空间 🔍
zh-TW 前置詞 (Prefix) 未繫結至 namespace 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.