Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errCharRefLacksSemicolon

Locale Translation  
ach Pe ki balo woko kit koba me ton ma ngiyo piny. 🔍
an A referencia d'o caracter no remata con un punto y coma. 🔍
ar المرجع المحرفي لم يُنهى بفاصلة منقوطة. 🔍
az Simvol istinadı nöqtəli vergüllə sonlandırılmadı. 🔍
be Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
bg Препратка към знак не е завършена с точка и запетая. 🔍
bn একটি সেমিকোলন দ্বারা অক্ষর রেফারেন্স বাতিল হয়নি। 🔍
br Ar meneg arouezenn ne gloze ket gant ur gourskej. 🔍
brx हांखो रायखांनायखौ सेमिकलनजों थि खालामनाय जायाखै। 🔍
bs Karakter referenca nije završena tačka zarezom. 🔍
ca La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. 🔍
ca-valencia La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. 🔍
cak Retal pa tz'ib' man ruk'isib'en ta rik'in chuq' chuqa' mixtuq'. 🔍
cs Reference znaku není ukončena středníkem. 🔍
cy Nid yw'r cyfeirnod nod wedi ei deffynnu gan hanner colon. 🔍
da Tegnreference blev ikke afsluttet med semikolon. 🔍
de Zeichenreferenz wurde nicht mit Strichpunkt abgeschlossen. 🔍
dsb Znamuškowa referenca njejo se pśez semikolon skóńcyła. 🔍
el Η αναφορά χαρακτήρα δεν τερματίστηκε με ερωτηματικό. 🔍
en-CA Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
en-GB Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
en-US Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
eo Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
es-AR La referencia a caracter no fue terminada con punto y coma. 🔍
es-CL La referencia a caracter no fue terminada con punto y coma. 🔍
es-ES Referencia a carácter no está terminado por un punto y coma. 🔍
es-MX Referencia a carácter no está terminada por un punto y coma. 🔍
et Märgiviidet ei lõpetatud semikooloniga. 🔍
eu Karaktere-erreferentzia ez da puntu eta komaz amaitu. 🔍
fa کاراکترهای اشاره شده توسط ویرگول از هم جدا نشده اند. 🔍
ff Tuugorde alkulal ngal joofniraaka toɓɓere-poofirgel. 🔍
fi Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
fr Référence de caractère non terminée par un point-virgule. 🔍
fur Il riferiment dal caratar nol è finît cuntun pont e virgule. 🔍
fy-NL Tekenreferinsje net ôfsluten troch puntkomma. 🔍
ga-IE Aonán carachtair gan leathstad ag a deireadh. 🔍
gd Chan eil leth-chòilean a' crìochnachadh iomradh a' charactair. 🔍
gl Referencia de carácter non remata con punto e coma. 🔍
gn Tai’aty ñemoesakã ndopái kyta ha kyguái rupi. 🔍
gu-IN અક્ષર સંદર્ભ અર્ધવિરામચિહ્ન દ્દારા બહાર કાઢેલ ન હતુ. 🔍
he הפניה לתו לא מסתיימת בנקודה ופסיק. 🔍
hi-IN Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
hr Znakovna referenca nije završena s točkom sa zarezom. 🔍
hsb Znamješkowa referenca njeje so přez semikolon zakónčiła. 🔍
hu A karakterreferencia nem volt pontosvesszővel lezárva. 🔍
hy-AM Հղումը գրանշանին չէր ավարտվել կետ-ստորակետով:\u0020 🔍
hye Գրանշանին յղումը չէր աւարտուել կէտ-ստորակէտով: 🔍
ia Referentia de character non terminate per un puncto e virgula. 🔍
id Referensi karakter tidak diakhiri dengan titik koma. 🔍
is Staf tilvísun var ekki enduð með semikommu. 🔍
it Riferimento di carattere non terminato con punto e virgola. 🔍
ja 文字参照がセミコロンで終了していません。 🔍
ja-JP-mac 文字参照がセミコロンで終了していません。 🔍
ka Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
kab Tamsisɣelt n tfinaɣt ur tfuk ara s wagaz-ticcert. 🔍
kk Таңба сипаттамасы нүктелі үтірмен аяқталмаған. 🔍
km តួអក្សរ​យោង​មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ដោយ​សញ្ញា​ចំណុច​ក្បៀស (;)  🔍
kn ಅಕ್ಷರದ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಒಂದು ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 🔍
ko 문자 참조가 세미콜론으로 종료하고 있지 않습니다. 🔍
lij Referensa do caratere no terminâ da 'n ponto e virgola. 🔍
lt Kaitos seka neužbaigta kabliataškiu. 🔍
ltg Specialā simbola kods nanūslādzās ar semikolu. 🔍
lv Speciālā simbola kods nenoslēdzas ar semikolu. 🔍
mk Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
mr Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
ms Rujukan aksara tidak ditamatkan oleh koma bernoktah. 🔍
my စာလုံးအညွှန်းကို semicolon ဖြင့် မပိတ်ရပါ။ 🔍
nb-NO Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
ne-NP Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
nl Tekenreferentie niet afgesloten door puntkomma. 🔍
nn-NO Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
oc Referéncia de caractèr pas acabada per un punt-virgula. 🔍
pa-IN ਅੱਖਰ ਹਵਾਲੇ ਨੂੰ ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। 🔍
pl Odwołanie znakowe nie zostało zakończone średnikiem. 🔍
pt-BR Referência a caractere não terminada em ponto e vírgula. 🔍
pt-PT A referência do caractere não foi terminada com ponto e vírgula. 🔍
rm Ina referenza da caracters n'è betg vegnida terminada cun in semicolon. 🔍
ro Referința la caracter nu se termină cu punct și virgulă. 🔍
ru Ссылка на символ не была завершена точкой с запятой. 🔍
sat ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱚᱨᱚᱫᱷᱮᱠ ᱴᱷᱟᱠᱮᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱢᱩᱪᱟᱹᱛ ᱞᱮᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾ 🔍
sc Su riferimentu de caràtere no acabbat cun puntu e vìrgula. 🔍
sk Referencia znaku nie je ukončená bodkočiarkou. 🔍
skr کریکٹر دا حوالہ سیمی کالون دے ذریعہ ختم نہ کیتا ڳیا ہا۔ 🔍
sl Sklic na znak se ne konča s podpičjem. 🔍
son Harfu felllaa mana benandi nda tonbi surkumante. 🔍
sq Referenca e shenjës nuk mbaronte me pikëpresje. 🔍
sr Референца на знак се не завршава тачка-запетом. 🔍
sv-SE Teckenreferens avslutades inte med ett semikolon. 🔍
ta எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளியால் முடிக்கப்படவில்லை. 🔍
te కారక్టర్ రిఫరెన్స్ అనునది సెమికోలన్ చేత ముగించబడలేదు. 🔍
tg Истинод ба аломат бо нуқтавергул ба поён нарасид. 🔍
th Character reference was not terminated by a semicolon. 🔍
tl Hindi na-terminate ng semicolon ang character reference. 🔍
tr Karakter referansı noktalı virgülle sonlandırılmadı. 🔍
uk Посилання на символ не було завершено крапкою з комою. 🔍
ur کریکٹر کا حوالہ نیم وقفہ سے مسنود نہیی ہوا۔ 🔍
uz Belgi ishorasi nuqtali vergul bilan tugatilmagan. 🔍
vi Character reference không được kết thúc bởi dấu chấm phẩy. 🔍
zh-CN 字符引用未由分号结束。 🔍
zh-TW 字符引用未由分號結束。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.