Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/css.properties:PEMQExpectedFeatureName

Locale Translation  
ach Okuro nying kit me adyere ento onongo '%1$S'. 🔍
af Mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind. 🔍
an S'asperaba un nombre d'una caracteristica de meyos, pero s'ha trobau '%1$S'. 🔍
ar وُجِدَ ’%1$S‘ بدلًا من اسم ميزة الوسائط المتوقع. 🔍
az Media xüsusiyyəti gözlənilirdi amma '%1$S' tapıldı. 🔍
be Чакалася назва асаблівасці медыя, але знойдзены '%1$S'. 🔍
bg Очакваше се име на възможност на медия, но имаше „%1$S“. 🔍
bn প্রত্যাশিত মিডিয়া ফিচার নাম কিন্তু এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে। 🔍
br Gortozet e oa anv keweriuster ur media met kavet eo bet '%1$S'. 🔍
brx मेडिया आखुथायनि मुं मिजिंथिबाय नाथाय '%1$S' मोनबाय। 🔍
bs Očekivan naziv odlike medija ali je pronađeno '%1$S'. 🔍
ca S'esperava un nom de característica multimèdia, però s'ha trobat «%1$S». 🔍
ca-valencia S'esperava un nom de característica multimèdia, però s'ha trobat «%1$S». 🔍
cak Oyob'en rub'i' jun richinil tob'äl, xa xe chi xilitäj '%1$S'. 🔍
cs Očekáván název vlastnosti v media query, ale nalezeno „%1$S“. 🔍
cy Disgwyl enw nodwedd cyfrwng ond wedi canfod '‘%1$S’. 🔍
da Forventede media feature name men fandt '%1$S'. 🔍
de Name einer Medienfunktion erwartet, aber '%1$S' gefunden. 🔍
dsb Medijowe funkciske mě wócakane, ale '%1$S' namakany. 🔍
el Αναμενόταν όνομα λειτουργίας μέσων, αλλά βρέθηκε ‘%1$S’. 🔍
en-CA Expected media feature name but found “%1$S”. 🔍
en-GB Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
en-US Expected media feature name but found ‘%1$S’. 🔍
eo Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
es-AR Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
es-CL Se esperaba un nombre de una característica de medios, pero se encontró '%1$S'. 🔍
es-ES Se esperaba un nombre de una característica de medios, pero se encontró '%1$S'. 🔍
es-MX Se esperaba el nombre de una propiedad de medios pero se encontró '%1$S'. 🔍
et Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
eu Euskarri ezaugarri izena espero zen baina '%1$S' aurkitu da. 🔍
fa Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
ff Fanndanoo ko innde gollirde mejaa kono heɓaa ko ‘%1$S’. 🔍
fi Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
fr Nom de fonctionnalité média attendue, mais « %1$S » trouvé. 🔍
fur Si spietave un non di carateristiche media ma si à cjatât '%1$S'. 🔍
fy-NL ‘%1$S’ fûn yn stee fan ferwachte mediakenmerk namme. 🔍
ga-IE Bhíothas ag súil le hainm gné meáin ach fuarthas ‘%1$S’. 🔍
gd Bha dùil ri ainm de dh'fheart meadhain ach fhuaradh '%1$S'. 🔍
gl Esperábase nome da funcionalidade media mais atopouse %1$S. 🔍
gn Oñeha’ãrõkuri peteĩ hupytyha réra, ha ojejuhu ‘%1$S’. 🔍
gu-IN મીડિયા લક્ષણ નામ ઈચ્છિત હતું પરંતુ '%1$S' મળ્યું. 🔍
he Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
hi-IN प्रत्याशित मीडिया फीचर नाम लेकिन मिला '%1$S'. 🔍
hr Očekuje se naziv funkcije medija, ali je pronađen '%1$S'. 🔍
hsb Medijowe funkciske mjeno wočakowane, ale '%1$S' namakany. 🔍
hu A várt médiafunkciónév helyett „%1$S” található. 🔍
hy-AM Ակնկալվում է մեդիա առանձնահատուկ անուն,բայց հայտնաբերվում է '%1$S'. 🔍
hye Ակնկալուում է մեդիայ առանձնայատուկ անուն, բայց յայտնաբերուում է «%1$S». 🔍
ia Expectate nomine de characteristica de medio, ma trovate ‘%1$S’. 🔍
id Diharapkan nama fitur media tetapi ditemukan '%1$S'. 🔍
is Bjóst við nafn miðilsaðgerðar en fann ‘%1$S’. 🔍
it Previsto un media feature name, trovato “%1$S”. 🔍
ja メディア特性名であるべきところが ‘%1$S’ になっています。 🔍
ja-JP-mac メディア特性名であるべきところが ‘%1$S’ になっています。 🔍
ka მოსალოდნელი მედიის კომპონენტის სახელის ნაცვლად აღმოჩნდა – ‘%1$S’. 🔍
kab Isem n tmahilt n wallal n telɣut itturaju, acu kan '%1$S' iţwaf. 🔍
kk Медиа мүмкіндігінің аты күтілді, бірақ '%1$S' табылды. 🔍
km បាន​រំពឹង​ឈ្មោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​មេឌៀ ប៉ុន្តែ​បាន​រក​ឃើញ '%1$S'  🔍
kn ಮಾಧ್ಯಮ ಸೌಲಭ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ '%1$S' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 🔍
ko %1$S을(를) 찾은 후 예기치 않은 매체 정보명이 있습니다. 🔍
lij M'aspetavo 'n nomme de 'na carateristica media ma ò trovou '%1$S'. 🔍
lt Turėtų būti medijos savybės pavadinimas, bet yra „%1$S“. 🔍
ltg Tyka gaideits medeju izteiksmes nūsaukums, bet atsaroda '%1$S'. 🔍
lv Tika gaidīts mēdiju izteiksmes nosaukums, bet atradās '%1$S'. 🔍
mk Се очекува име на media својство, но најдено е '%1$S'. 🔍
mr मिडीया गुणविशेष नाव अपेक्षीत परंतु '%1$S' आढळले. 🔍
ms Dijangka nama ciri media tetapi mendapati '%1$S'. 🔍
my မီဒီယာ အင်္ဂါရပ်အမည်ကို မျှော်လင့်ထားပေမဲ့ '%1$S' ကို တွေ့ရှိတယ်။ 🔍
nb-NO Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
nl ‘%1$S’ gevonden waar naam van mediafunctie verwacht. 🔍
nn-NO Expected media feature name but found '%1$S'. 🔍
oc Nom de foncionalitat media esperat mas « %1$S » trobat. 🔍
pa-IN ਮੀਡਿਆ ਫੀਚਰ ਨਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ, ਪਰ '%1$S' ਮਿਲਿਆ। 🔍
pl Oczekiwano nazwy cechy mediów, ale odnaleziono „%1$S”. 🔍
pt-BR Esperado nome de recurso de mídia, mas encontrou ‘%1$S’. 🔍
pt-PT Esperada nome da propriedade multimédia mas foi encontrado '%1$S'. 🔍
rm Spetgà in num d'ina funcziun da medias, ma chattà '%1$S'. 🔍
ro Se aștepta un nume de caracteristică media, dar s-a găsit „%1$S”. 🔍
ru Ожидалось имя медиа-функции, но найдено «%1$S». 🔍
sat ᱢᱤᱰᱤᱭᱟ ᱯᱷᱤᱪᱚᱨ ᱟᱸᱥ ᱞᱮᱱᱟ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ‘%1$S’ ᱧᱟᱢ ᱮᱱᱟ ᱾ 🔍
si මාධ්‍ය විශේෂාංග නාමය අපේක්‍ෂිත නමුත් ‘%1$S’ හමු විය. 🔍
sk Očakávaný názov funkcií médií, ale bolo nájdené '%1$S'. 🔍
skr میڈیا فیچر دا ناں متوقع لیکن '%1$S' ملیا۔ 🔍
sl Pričakovana lastnost medija, vendar najden '%1$S'. 🔍
son Naatante alhabar goyjinay alhaali maa amma '%1$S' duwandi. 🔍
sq Pritej emër veçorie medie, por u gjet '%1$S'. 🔍
sr Очекивано је име особине медијума, али је пронађено: „%1$S‟. 🔍
sv-SE Väntade sig namn på mediafunktion, men fann ‘%1$S’. 🔍
ta ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. 🔍
te మాధ్యమపు లక్షణము పేరు కనబడుతుంది అనుకొంటే '%1$S' కనుగొనబడింది . 🔍
tg Номи хусусияти расонаро мунтазир аст, аммо «%1$S» ба миён меояд. 🔍
th คาดหวังชื่อคุณลักษณะสื่อแต่พบ ‘%1$S’ 🔍
tl Expected media feature name but found ‘%1$S’. 🔍
tr Ortam özelliği adı bekleniyordu ama ‘%1$S’ bulundu. 🔍
trs Si ana'uij ma si yuguî medios, sani ngà ganari'ij '%1$S'. 🔍
uk Очікувалась назва медіа-здатності, але знайдено '%1$S'. 🔍
ur میڈیا کے فیچر کے نام متوقع مگر '%1$S' ملا۔ 🔍
uz Media xususiyati nomi kutilgandi, ammo '%1$S' topildi. 🔍
vi Yêu cầu tên chức năng đa phương tiện nhưng lại thấy '%1$S'. 🔍
zh-CN 预期为媒体特性名称,但却得到 '%1$S'。 🔍
zh-TW 預期應有媒體功能名稱,卻出現「%1$S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.