Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/css.properties:PEAtNSUnexpected

Locale Translation  
ach Pwoc mape kigeno i akina @namespace: '%1$S'. 🔍
af Onverwagse teken in @namespace: '%1$S'. 🔍
an Token inasperau endentro de @namespace: '%1$S'. 🔍
ar علامة غير متوقّعة ضمن ‪@‬namespace:‏ ’%1$S‘. 🔍
az @namespace içində gözlənilməyən işarə: '%1$S'. 🔍
be Нечаканая лексема ўсярэдзіне @namespace: '%1$S'. 🔍
bg Неочакван токен вътре в @namespace: „%1$S“. 🔍
bn @namespace এর মধ্যে অপ্রত্যাশিত টোকেন: '%1$S'। 🔍
br Reveziadenn dic'hortoz e @namespace: '%1$S'. 🔍
brx @मुंजायगा सिङाव मिजिंथियै टकेन: '%1$S'. 🔍
bs Neočekivan znak unutar @namespace: '%1$S'. 🔍
ca Testimoni inesperat dins de @namespace: «%1$S». 🔍
ca-valencia Testimoni inesperat dins de @namespace: «%1$S». 🔍
cak Man oyob'en ta ri token chupma ri @namespace: '%1$S'. 🔍
cs Neočekávaný token uvnitř @namespace: „%1$S“. 🔍
cy Tocyn annisgwyl o fewn @namespace: ‘%1$S’. 🔍
da Uventet token i @namespace: '%1$S'. 🔍
de Unerwartetes Token in @namespace: '%1$S'. 🔍
dsb Njewócakane znamuško w @namespace: '%1$S'. 🔍
el Μη αναμενόμενο διακριτικό εντός του @namespace: ‘%1$S’. 🔍
en-CA Unexpected token within @namespace: “%1$S”. 🔍
en-GB Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
en-US Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’. 🔍
eo Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
es-AR Símbolo no esperado dentro de @namespace: '%1$S'. 🔍
es-CL Token inesperado dentro de @namespace: '%1$S'. 🔍
es-ES Token inesperado dentro de @namespace: '%1$S'. 🔍
es-MX Token inesperado dentro de @namespace: '%1$S'. 🔍
et Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
eu Ustekabeko tokena @namespace barruan: '%1$S'. 🔍
fa Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
ff Seede nde ɗaminaaka e ndeer @namespace: '%1$S'. 🔍
fi Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
fr Token inattendu au sein de @namespace : « %1$S ». 🔍
fur Gjeton inspietât intal @namespace: '%1$S'. 🔍
fy-NL Unferwacht teken yn @namespace: ‘%1$S’. 🔍
ga-IE Téacschomhartha nach rabhthas ag súil leis i @namespace: "%1$S". 🔍
gd Tòcan ris nach robh dùil am broinn @namespace: “%1$S”. 🔍
gl Chave electrónica inesperada dentro de @namespace: %1$S. 🔍
gn Token oñeha’ãrõ’ỹva @namespace: ‘%1$S’ kuápe. 🔍
gu-IN @namespace માં અનિચ્છનિય ટોકન: '%1$S'. 🔍
he Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
hi-IN अप्रत्याशित टोकेन @namespace के अंदर: '%1$S'. 🔍
hr Neočekivana oznaka unutar @namespace: '%1$S'. 🔍
hsb Njewočakowany token znutřka @namespace: '%1$S'. 🔍
hu Váratlan token a @namespace-en belül: „%1$S”. 🔍
hy-AM Անսպասելի նշադրում @namespace կանոնում՝. «%1$S» 🔍
hye Անսպասելի կոդանշում @namespace կանոնում՝. «%1$S» 🔍
ia Token inexpectate intra @namespace: ‘%1$S’. 🔍
id Token tak diharapkan dalam qnamespace: '%1$S'. 🔍
is Óvænt teikni í @namespace: ‘%1$S’. 🔍
it Token non previsto nel @namespace: “%1$S”. 🔍
ja @namespace 規則中に不正なトークン ‘%1$S’ が含まれています。 🔍
ja-JP-mac @namespace 規則中に不正なトークン ‘%1$S’ が含まれています。 🔍
ka მოულოდნელი საცნობი @namespace-ში: '%1$S'. 🔍
kab Ajiṭun ur ittuṛagu ara deg @namespace: '%1$S'. 🔍
kk Күтпеген таңба @namespace ішінде: «%1$S». 🔍
km ថូខឹន​ដែល​មិន​រំពឹង​នៅ​ក្នុង @namespace ៖ '%1$S'  🔍
kn @namespace ನಲ್ಲಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್: '%1$S'. 🔍
ko @namespace 규칙 중에 부정한 토큰 '%1$S'가 포함되어 있습니다. 🔍
lij No m'aspetavo sto token con @namespace: '%1$S'. 🔍
lt Netikėta „@namespace“ leksema: „%1$S“. 🔍
ltg Nagaideita virkne @namespace lykumā: '%1$S'. 🔍
lv Negaidīta virkne @namespace likumā: '%1$S'. 🔍
mk Неочекуван токен во @namespace: '%1$S'. 🔍
mr @namespace: अंतर्गत अनपेक्षित टोकन '%1$S'. 🔍
ms Token tidak dijangka di antara @namespace: '%1$S' . 🔍
my @namespace ထဲမှ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အမှတ်အသား '%1$S'. 🔍
nb-NO Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
ne-NP @namespace भित्र अनपेक्षित टोकन: '%1$S' । 🔍
nl Onverwacht token in @namespace: ‘%1$S’. 🔍
nn-NO Unexpected token within @namespace: '%1$S'. 🔍
oc Token inesperat al sen de @namespace : « %1$S ». 🔍
pa-IN @namespace ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਲੋੜੀਦਾ ਟੋਕਨ: '%1$S'. 🔍
pl Nieoczekiwany token wewnątrz @namespace: „%1$S”. 🔍
pt-BR Token não esperado dentro de @namespace: ‘%1$S’. 🔍
pt-PT Inesperado token no @namespace: '%1$S'. 🔍
rm Token nunspetgà en @namespace: '%1$S'. 🔍
ro Cod neașteptat în @namespace: „%1$S”. 🔍
ru Неожиданный символ внутри @namespace: «%1$S». 🔍
sat @namespace ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱡᱟᱭᱜᱟ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱟᱸᱥ ᱞᱮᱱ ᱴᱚᱠᱮᱱ : ‘%1$S’ ᱾ 🔍
sc Elementu imprevistu in @namespace: ‘%1$S’. 🔍
sk Neočakávaný token v @namespace: '%1$S'. 🔍
skr @namespace دے اندر غیر متوقع ٹوکن: '%1$S'۔ 🔍
sl Nepričakovan členek znotraj @namespace: '%1$S'. 🔍
son Tammaasa manti naatante @namespace: '%1$S' gundoo ra. 🔍
sq Token i papritur brenda "@namespace": '%1$S'. 🔍
sr Неочекиван знак под @namespace: '%1$S'. 🔍
sv-SE Oväntad informationsbärare i @namespace: ‘%1$S’. 🔍
ta @namespace இல் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'. 🔍
te @namespace: '%1$S' లో ఊహించని టోకెన్. 🔍
tg Нишони ногаҳон дар дохили @namespace: «%1$S». 🔍
th โทเค็นที่ไม่ได้คาดหวังใน @namespace: ‘%1$S’ 🔍
tl Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’. 🔍
tr @namespace içinde beklenmeyen jeton: ‘%1$S’. 🔍
trs 'Ngò token nit si Hua hue'è 'ninj siganinj @namespace: ‘%1$S’. 🔍
uk Несподіваний символ всередині @namespace: '%1$S'. 🔍
ur @namespace میں غیرمتوقع ٹوکن: '%1$S'۔ 🔍
uz @namespace ichida marker kutilmagandi: '%1$S'. 🔍
vi Token lỗi trong @namespace: '%1$S'. 🔍
xh Umqondiso obungalindelekanga kwi-@namespace: '%1$S'. 🔍
zh-CN @namespace 中预期外的标识:'%1$S'。 🔍
zh-TW 在 @namespace 中找到未預期的 token:「%1$S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.