Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/dom/dom.properties:ModuleSourceNotAllowed

Locale Translation  
an La URI d'a fuent d'o modulo no ye permititda en este documento: "%S". 🔍
az Modulun mənbə URI-ına bu sənəddə icazə verilmir: “%S”. 🔍
be URI крыніцы модуля не дазволены ў гэтым дакуменце: “%S”. 🔍
bg URI от адреса на модула е забранен в документа: „%S“. 🔍
bn ডকুমেন্টে মডিউল উৎস URI অনুমোদিত নয়: “%S”। 🔍
br URI tarzh ar mollad n'eo ket aotreet en teul-se: “%S”. 🔍
bs Izvorni URI modula nije dopušten u ovom dokumentu: “%S”. 🔍
cak Man okel ta pa re wuj re' ri juperaj xe'el URI: “%S”. 🔍
cs URI modulu není v tomto dokumentu povolen: „%S“. 🔍
cy Nid oes caniatâd ar gyfer ffynhonnell modiwl URI yn y ddogfen hon: “%S”. 🔍
da Modul-kilde-URI er ikke tilladt i dette dokument: "%S". 🔍
de Modul-Quell-URI ist in diesem Dokument nicht erlaubt: "%S". 🔍
dsb Žrědłowy URI modula njejo dowólony w toś tom dokumenśe: “%S”. 🔍
el Το URI της πηγής της μονάδας δεν επιτρέπεται σε αυτό το έγγραφο: “%S”. 🔍
en-CA Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
en-GB Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
en-US Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
eo Fonta URI de modulo ne estas permesita en tiu ĉi dokumento: “%S”. 🔍
es-AR URI fuente del módulo no está permitida en este documento: “%S”. 🔍
es-CL URI del origen del módulo no permitida en este documento: “%S”. 🔍
es-ES La URI de origen del módulo no está permitida en este documento: "%S". 🔍
es-MX URI del origen del módulo no permitida en este documento: “%S”. 🔍
et Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
eu Moduluaren jatorri-URIa ez da onartzen dokumentu honetan: "%S". 🔍
fa قطعه منبعURI اجازه دسترسی به این سند را ندارد : “%S”. 🔍
ff Sewnde wulnde URI oo yamiraaka e ndu defterdu: “%S”. 🔍
fi Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
fr L’URI de la source du module n’est pas autorisé dans ce document : « %S ». 🔍
fur L'URI dal sorzint dal modul nol è ametût in chest document: “%S”. 🔍
fy-NL Boarne-URI fan module is net tastien yn dit dokumint: ‘%S’. 🔍
gd Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
gl O URI da orixe do módulo non se permite neste documento: «%S». 🔍
gn URI reñoiha ra’ãha noñemoneĩri ko kuatiápe: “%S”. 🔍
gu-IN આ દસ્તાવેજમાં મોડ્યુલ સ્રોત URIને મંજૂરી નથી: “%S”. 🔍
he כתובת המקור של המודול אסורה במסמך זה: „%S”. 🔍
hi-IN मॉड्यूल स्रोत URI इस दस्तावेज़ में स्वीकृत नहीं है: “%S”. 🔍
hsb Žórłowy URI modula w tutym dokumenće dowoleny njeje: “%S”. 🔍
hu A modul forrás URI nem engedélyezett ebben a dokumentumban: „%S”. 🔍
hy-AM Այս փաստաթղթում աղբյուրի URI-ը չի թույլատրվում․ “%S”։ 🔍
hye Այս փաստաթղթում աղբիւրի URI-ը չի թոյլատրուում․ «%S»։ 🔍
ia Le URI fonte del modulo non es permittite in iste documento: “%S”. 🔍
id Sumber modul URI tidak diizinkan dalam dokumen ini: “%S”. 🔍
is Frumkóði einingar URI er ekki leyft í þessu skjali: “%S”. 🔍
it L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo documento: “%S”. 🔍
ja この document ではモジュールのソース URI は許可されていません: “%S”。 🔍
ja-JP-mac この document ではモジュールのソース URI は許可されていません: “%S”。 🔍
ka მოდულის წყაროს URI დაუშვებელია ამ დოკუმენტში: “%S”. 🔍
kab Taγbalut URI ur ittwasireg ara deg isemli-agi: “%S”. 🔍
kk Модульдің қайнар көз URI адресі бұл құжатта рұқсат етілмеген: "%S". 🔍
ko 이 문서에서 모듈 원본 URI가 허용되지 않음: “%S”. 🔍
lij URI sorgente do mòdolo o no l'é permessa in sto documento: “%S”. 🔍
lt Modulio ištekliaus URI nėra leidžiamas šiame dokumente: „%S“. 🔍
ltg Moduļa olūta URI adrese nav atļauta itymā dokumentā: “%S”. 🔍
lv Module source URI is not allowed in this document: “%S”. 🔍
mr मॉड्यूल स्रोत URI ला या दस्तऐवजात परवानगी नाही: “%S”. 🔍
ms Modul sumber URI tidak dibenarkan dalam dokumen ini: “%S”. 🔍
nb-NO Modulkilde-URI er ikke tillatt i dette dokumentet: “%S”. 🔍
nl Bron-URI van module is niet toegestaan in dit document: ‘%S’. 🔍
nn-NO Modulkjelde-URI er ikkje tillaten i dette dokumentet: “%S”. 🔍
oc L’URI de la font del modul es pas autorizar dins aqueste document: “%S”. 🔍
pl URI źródła modułu jest niedozwolony w tym dokumencie: „%S”. 🔍
pt-BR Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”. 🔍
pt-PT Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”. 🔍
rm L'URI da la funtauna dal modul n'è betg permessa en quest document: «%S». 🔍
ro URI-ul sursei modulului nu este permis în acest document: „%S”. 🔍
ru URI модуля не разрешён в этом документе: «%S». 🔍
sat ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚᱞᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱥᱨᱚᱛ URI ᱫᱚ ᱮᱢ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱᱚᱜᱼᱟ ᱺ “%S” ᱾ 🔍
sk URI modulu nie je v tomto dokumente povolený: “%S”. 🔍
skr ایں دستاویز وِچ ماڈیول سورس URI دی اجازت کائنی: "%S"۔ 🔍
sl URI modula v tem dokumentu ni dovoljen: “%S”. 🔍
sq Në këtë dokument nuk lejohet URI burimi moduli: “%S”. 🔍
sr Изворни URI модула није омогућен у овом документу: “%S”. 🔍
sv-SE Modulkälla URI är inte tillåtet i detta dokument: “%S”. 🔍
tg URI-и манбаъ дар модул дохили ин ҳуҷҷат иҷозат надорад: «%S». 🔍
th ไม่อนุญาตให้มี URI ที่มาของโมดูลในเอกสารนี้: “%S” 🔍
tl Hindi pinapayagan ang module source URI sa document na ito: “%S”. 🔍
tr Modül kaynak URI’sine bu belgede izin verilmiyor: “%S”. 🔍
trs URL nan nī si ga'uè gi'iaj sunj ngà ñanj na: "%S". 🔍
uk URI джерела модуля не дозволено в цьому документі: “%S”. 🔍
vi URI nguồn module không được phép trong tài liệu này: “%S”. 🔍
zh-CN 此文档不允许使用模块来源的 URI:“%S”。 🔍
zh-TW 此文件中不允許使用模組來源 URI:「%S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.