Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/dom/dom.properties:ManifestStartURLInvalid

Locale Translation  
ach URL ma cako pe tye atir. 🔍
an L'URL inicial no ye valido. 🔍
ast La URL d'aniciu nun ye válida. 🔍
az Başlanğıc URL ünvanı səhvdir. 🔍
be Стартавы URL недапушчальны. 🔍
bg Началният URL е невалиден. 🔍
bn শুরুর URL ভুল। 🔍
br Direizh eo an URL deraouiñ. 🔍
bs Početni UL nije ispravan. 🔍
ca L'URL inicial no és vàlid. 🔍
ca-valencia L'URL inicial no és vàlid. 🔍
cak Man okel ta ri rutikirisaxik URL. 🔍
cs Začátek URL adresy je neplatný. 🔍
cy Mae'r URL cychwyn yn annilys. 🔍
da Start-URL'en er ugyldig. 🔍
de Die Start-URL ist ungültig. 🔍
dsb Startowy URL jo njepłaśiwy. 🔍
el Το URL έναρξης δεν είναι έγκυρο. 🔍
en-CA The start URL is invalid. 🔍
en-GB The start URL is invalid. 🔍
en-US The start URL is invalid. 🔍
eo La komenca URL ne estas valida. 🔍
es-AR URL de inicio inválida. 🔍
es-CL La URL de inicio es inválida. 🔍
es-ES La URL de inicio no es válida. 🔍
es-MX La URL de inicio no es válida. 🔍
et The start URL is invalid. 🔍
eu Hasierako URLa baliogabea da. 🔍
fa آدرس شروع نامعتبر است. 🔍
ff URL fuɗɗo oo moƴƴaani. 🔍
fi The start URL is invalid. 🔍
fr L’URL de lancement est invalide. 🔍
fur L'URL dal inizi nol è valit. 🔍
fy-NL De start-URL is net jildich. 🔍
ga-IE Tá an URL tosaigh neamhbhailí. 🔍
gd Tha an URL tòiseachaidh mì-dhligheach. 🔍
gl O URL inicial non é válido. 🔍
gn Kundaharape URL ñepyrũha ndoikói. 🔍
gu-IN શરૂઆતની URL અમાન્ય છે. 🔍
he הכתובת ההתחלתית שגויה. 🔍
hi-IN शुरुआती यूआरएल अवैध है. 🔍
hr Početni URL nije ispravan. 🔍
hsb Startowy URL je njepłaćiwy. 🔍
hu A kezdő URL érvénytelen. 🔍
hy-AM Տվյալը անվավեր է 🔍
hye Տուեալը անվաւեր է 🔍
ia Le URL de initio non es valide. 🔍
id URL awal tidak valid. 🔍
is Byrjunarslóðin er ógild. 🔍
it Start URL non è valido. 🔍
ja start URL が正しくありません。 🔍
ja-JP-mac start URL が正しくありません。 🔍
ka URL-ს დასაწყისი არამართებულია. 🔍
kab tazwara n URL mačči d tameɣtut. 🔍
kk Бастау сілтемесі жарамсыз. 🔍
kn ಪ್ರಾರಂಭಿಕ URL ಅಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿದೆ. 🔍
ko 시작 URL이 유효하지 않습니다. 🔍
lij L'URL iniçiâ a no l'é valida. 🔍
lo URL ເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. 🔍
lt Pradžios URL yra netinkamas. 🔍
ltg The start URL is invalid. 🔍
lv Apjoma URL nav korekta. 🔍
mr प्रारंभ URL अवैध आहे. 🔍
ms URL permulaan tidak sah. 🔍
my URL အစ မှားနေသည်။ 🔍
nb-NO Start-URL er ugyldig. 🔍
ne-NP सुरु URL अमान्य छ। 🔍
nl De start-URL is ongeldig. 🔍
nn-NO Start-URL er ugyldig. 🔍
oc L'URL inicial es invalid. 🔍
pa-IN ਸਕੋਪ URL ਗਲਤ ਹੈ। 🔍
pl Początkowy adres URL jest nieprawidłowy. 🔍
pt-BR A URL de início é inválida. 🔍
pt-PT O URL de início é inválido. 🔍
rm L'URL da partenza è nunvalida. 🔍
ro URL-ul de început este nevalid. 🔍
ru Начальный URL недействителен. 🔍
sat start URL ᱫᱚ ᱵᱷᱩᱞ ᱜᱮᱭᱟ ᱾ 🔍
sco The stert URL isnae suithfest. 🔍
sk Začiatok URL adresy je neplatný. 🔍
skr ابتدائی URL غلط ہے۔ 🔍
sl Začetni URL je neveljaven. 🔍
son Šintin URL ga laala. 🔍
sq URL-ja e fillimit është e pavlefshme. 🔍
sr Почетни URL је неважећи. 🔍
sv-SE Start URL:en är ogiltig. 🔍
ta ஆரம்ப URL தவறானது. 🔍
te ప్రారంభ URL చెల్లదు . 🔍
tg Нишонии URL-и ибтидоӣ нодуруст аст. 🔍
th URL เริ่มต้นไม่ถูกต้อง 🔍
tl Hindi wasto ang start URL. 🔍
tr Başlangıç URL’si geçersiz. 🔍
trs Se URL na huin. 🔍
uk Початковий URL недійсний. 🔍
ur آغاز یو آر ایل غلط ہے. 🔍
vi URL bắt đầu không hợp lệ. 🔍
zh-CN 起始 URL 无效。 🔍
zh-TW 啟動網址無效。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.