Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
dom/chrome/dom/dom.properties:ManifestStartURLInvalid
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | URL ma cako pe tye atir. | 🔍 |
an | L'URL inicial no ye valido. | 🔍 |
ast | La URL d'aniciu nun ye válida. | 🔍 |
az | Başlanğıc URL ünvanı səhvdir. | 🔍 |
be | Стартавы URL недапушчальны. | 🔍 |
bg | Началният URL е невалиден. | 🔍 |
bn | শুরুর URL ভুল। | 🔍 |
br | Direizh eo an URL deraouiñ. | 🔍 |
bs | Početni UL nije ispravan. | 🔍 |
ca | L'URL inicial no és vàlid. | 🔍 |
ca-valencia | L'URL inicial no és vàlid. | 🔍 |
cak | Man okel ta ri rutikirisaxik URL. | 🔍 |
cs | Začátek URL adresy je neplatný. | 🔍 |
cy | Mae'r URL cychwyn yn annilys. | 🔍 |
da | Start-URL'en er ugyldig. | 🔍 |
de | Die Start-URL ist ungültig. | 🔍 |
dsb | Startowy URL jo njepłaśiwy. | 🔍 |
el | Το URL έναρξης δεν είναι έγκυρο. | 🔍 |
en-CA | The start URL is invalid. | 🔍 |
en-GB | The start URL is invalid. | 🔍 |
en-US | The start URL is invalid. | 🔍 |
eo | La komenca URL ne estas valida. | 🔍 |
es-AR | URL de inicio inválida. | 🔍 |
es-CL | La URL de inicio es inválida. | 🔍 |
es-ES | La URL de inicio no es válida. | 🔍 |
es-MX | La URL de inicio no es válida. | 🔍 |
et | The start URL is invalid. | 🔍 |
eu | Hasierako URLa baliogabea da. | 🔍 |
fa | آدرس شروع نامعتبر است. | 🔍 |
ff | URL fuɗɗo oo moƴƴaani. | 🔍 |
fi | The start URL is invalid. | 🔍 |
fr | L’URL de lancement est invalide. | 🔍 |
fur | L'URL dal inizi nol è valit. | 🔍 |
fy-NL | De start-URL is net jildich. | 🔍 |
ga-IE | Tá an URL tosaigh neamhbhailí. | 🔍 |
gd | Tha an URL tòiseachaidh mì-dhligheach. | 🔍 |
gl | O URL inicial non é válido. | 🔍 |
gn | Kundaharape URL ñepyrũha ndoikói. | 🔍 |
gu-IN | શરૂઆતની URL અમાન્ય છે. | 🔍 |
he | הכתובת ההתחלתית שגויה. | 🔍 |
hi-IN | शुरुआती यूआरएल अवैध है. | 🔍 |
hr | Početni URL nije ispravan. | 🔍 |
hsb | Startowy URL je njepłaćiwy. | 🔍 |
hu | A kezdő URL érvénytelen. | 🔍 |
hy-AM | Տվյալը անվավեր է | 🔍 |
hye | Տուեալը անվաւեր է | 🔍 |
ia | Le URL de initio non es valide. | 🔍 |
id | URL awal tidak valid. | 🔍 |
is | Byrjunarslóðin er ógild. | 🔍 |
it | Start URL non è valido. | 🔍 |
ja | start URL が正しくありません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | start URL が正しくありません。 | 🔍 |
ka | URL-ს დასაწყისი არამართებულია. | 🔍 |
kab | tazwara n URL mačči d tameɣtut. | 🔍 |
kk | Бастау сілтемесі жарамсыз. | 🔍 |
kn | ಪ್ರಾರಂಭಿಕ URL ಅಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿದೆ. | 🔍 |
ko | 시작 URL이 유효하지 않습니다. | 🔍 |
lij | L'URL iniçiâ a no l'é valida. | 🔍 |
lo | URL ເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. | 🔍 |
lt | Pradžios URL yra netinkamas. | 🔍 |
ltg | The start URL is invalid. | 🔍 |
lv | Apjoma URL nav korekta. | 🔍 |
mr | प्रारंभ URL अवैध आहे. | 🔍 |
ms | URL permulaan tidak sah. | 🔍 |
my | URL အစ မှားနေသည်။ | 🔍 |
nb-NO | Start-URL er ugyldig. | 🔍 |
ne-NP | सुरु URL अमान्य छ। | 🔍 |
nl | De start-URL is ongeldig. | 🔍 |
nn-NO | Start-URL er ugyldig. | 🔍 |
oc | L'URL inicial es invalid. | 🔍 |
pa-IN | ਸਕੋਪ URL ਗਲਤ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Początkowy adres URL jest nieprawidłowy. | 🔍 |
pt-BR | A URL de início é inválida. | 🔍 |
pt-PT | O URL de início é inválido. | 🔍 |
rm | L'URL da partenza è nunvalida. | 🔍 |
ro | URL-ul de început este nevalid. | 🔍 |
ru | Начальный URL недействителен. | 🔍 |
sat | start URL ᱫᱚ ᱵᱷᱩᱞ ᱜᱮᱭᱟ ᱾ | 🔍 |
sco | The stert URL isnae suithfest. | 🔍 |
sk | Začiatok URL adresy je neplatný. | 🔍 |
skr | ابتدائی URL غلط ہے۔ | 🔍 |
sl | Začetni URL je neveljaven. | 🔍 |
son | Šintin URL ga laala. | 🔍 |
sq | URL-ja e fillimit është e pavlefshme. | 🔍 |
sr | Почетни URL је неважећи. | 🔍 |
sv-SE | Start URL:en är ogiltig. | 🔍 |
ta | ஆரம்ப URL தவறானது. | 🔍 |
te | ప్రారంభ URL చెల్లదు . | 🔍 |
tg | Нишонии URL-и ибтидоӣ нодуруст аст. | 🔍 |
th | URL เริ่มต้นไม่ถูกต้อง | 🔍 |
tl | Hindi wasto ang start URL. | 🔍 |
tr | Başlangıç URL’si geçersiz. | 🔍 |
trs | Se URL na huin. | 🔍 |
uk | Початковий URL недійсний. | 🔍 |
ur | آغاز یو آر ایل غلط ہے. | 🔍 |
vi | URL bắt đầu không hợp lệ. | 🔍 |
zh-CN | 起始 URL 无效。 | 🔍 |
zh-TW | 啟動網址無效。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.