Transvision

All translations for this string:

devtools/shared/accessibility.properties:accessibility.text.label.issue.embed

Locale Translation  
ar يجب عنونة المحتوى المضمّن. 🔍
ast El conteníu incrustáu ha tar etiquetáu. 🔍
be Убудаваны змест павінен быць маркіраваны. 🔍
bg Вграденото съдържание трябва да бъде етикетирано. 🔍
bn এম্বেড থাকা কন্টেন্ট অবশ্যই লেবেল করা উচিত। 🔍
br Embedded content must be labeled. 🔍
cak K'o chi k'o retal ri ch'ikon rupam. 🔍
cs Vložený obsah musí být označen. 🔍
cy Rhaid labelu cynnwys wedi'i fewnblannu. 🔍
da Indlejret indhold skal markeres. 🔍
de Eingebettete Inhalte müssen beschriftet werden. 🔍
dsb Zasajźone wopśimjeśe musy se wóznamjeniś. 🔍
el Το ενσωματωμένο περιεχόμενο πρέπει να φέρει ετικέτα. 🔍
en-CA Embedded content must be labelled. 🔍
en-GB Embedded content must be labelled. 🔍
en-US Embedded content must be labeled. 🔍
eo Enmetita enhavo devus havi etikedon. 🔍
es-AR El contenido incrustado debe tener etiqueta. 🔍
es-CL El contenido incrustado debe ser etiquetado. 🔍
es-ES El contenido incrustado debe etiquetarse. 🔍
es-MX El contenido incrustado debe tener una etiqueta. 🔍
et Embedded content must be labeled. 🔍
eu Kapsulatutako edukia etiketatu egin behar da. 🔍
fi Embedded content must be labeled. 🔍
fr Les éléments intégrés doivent être étiquetés. 🔍
fur I contignûts incorporâts a scugnin vê une etichete. 🔍
fy-NL Ynsluten ynhâld moat labele wurde. 🔍
gd Embedded content must be labeled. 🔍
gl O contido incrustado debe estar etiquetado. 🔍
gn Pe tetepy moingepyre oñemboherava’erã. 🔍
hr Ugrađeni sadržaj mora biti označen. 🔍
hsb Zasadźeny wobsah dyrbi so woznamjenić. 🔍
hu A beágyazott tartalmat címkézni kell. 🔍
hy-AM Ներկառուցված բովանդակությունը պիտի պիտակավորվի։ 🔍
hye Ներկառուցուած բովանդակութիւնը պիտի պիտակաւորուի։ 🔍
ia Contento integrate debe ser etiquettate. 🔍
id Konten yang disematkan harus diberi label. 🔍
it I contenuti incorporati (“embedded”) devono avere un’etichetta. 🔍
ja 埋め込みコンテンツにはラベルをつける必要があります。 🔍
ja-JP-mac 埋め込みコンテンツにはラベルをつける必要があります。 🔍
ka Embedded content must be labeled. 🔍
kab Agbur usliɣ yessefk ad yesɛu tabzimt. 🔍
kk Ендірілген мазмұнының балама мәтіні болуы тиіс. 🔍
ko 포함된 콘텐츠에 레이블을 지정해야 합니다. 🔍
lt Įterptas turinys privalo būti sužymėtas. 🔍
nb-NO Embedded content must be labeled. 🔍
nl Ingesloten inhoud moet worden gelabeld. 🔍
nn-NO Embedded content must be labeled. 🔍
oc Los elements embarcats devon èsser etiquetats. 🔍
pl Osadzone treści muszą mieć etykiety. 🔍
pt-BR Conteúdo incorporado deve ser rotulado. 🔍
pt-PT Conteúdo embutido deve ser rotulado. 🔍
rm Embedded content must be labeled. 🔍
ro Conținutul înglobat trebuie etichetat. 🔍
ru Встраиваемое содержимое должно иметь альтернативный текст. 🔍
sat ᱵᱟᱹᱭᱥᱟᱹᱣ ᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ 🔍
sc Cun cuntenutu integradu depet èssere etichetadu. 🔍
sk Vložený obsah musí byť označený štítkom. 🔍
skr ایمبیڈڈ مواد کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔ 🔍
sl Vdelana vsebina mora biti označena. 🔍
sq Lënda e trupëzuar duhet etiketuar. 🔍
sr Embedded content must be labeled. 🔍
sv-SE Inbäddat innehåll måste namnges. 🔍
tg Муҳтавои дарунсохт бояд номгузорӣ карда шавад. 🔍
th เนื้อหาที่ฝังต้องมีป้ายกำกับ 🔍
tl Naka-label dapat ang mga embedded content. 🔍
tr Gömülü içerikler etiketlenmelidir. 🔍
uk Вбудований вміст повинен мати альтернативний текст. 🔍
ur ایمبیڈڈ مواد پر لیبل لگا ہونا ضروری ہے۔ 🔍
vi Nội dung nhúng phải được dán nhãn. 🔍
zh-CN 嵌入式内容必须有文本标签。 🔍
zh-TW 嵌入內容必須加入標籤。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.