Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
chat/matrix.properties:command.invite
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | %S <userId>: Запрасіць карыстальніка ў пакой. | 🔍 |
bg | %S <userId>: Поканете потребителя в стаята. | 🔍 |
ca | %S <userId>: Convida l’usuari a la sala. | 🔍 |
cs | %S <userId>: Pozve uživatele userId do místnosti. | 🔍 |
cy | %S <userId>: Gwahoddwch y defnyddiwr i'r ystafell. | 🔍 |
da | %S <userId>: Inviter brugeren til rummet. | 🔍 |
de | %S <Benutzer-ID>: Einladen einer Person | 🔍 |
dsb | %S <userId>: Wužywarja do ruma pśepšosyś. | 🔍 |
el | %S <userId>: Πρόσκληση χρήστη στο δωμάτιο. | 🔍 |
en-CA | %S <userId>: Invite the user to the room. | 🔍 |
en-GB | %S <userId>: Invite the user to the room. | 🔍 |
en-US | %S <userId>: Invite the user to the room. | 🔍 |
es-AR | %S <userId>: Invitar usuario a la sala. | 🔍 |
es-ES | %S <userId>: Invitar usuario a la sala. | 🔍 |
es-MX | %S <userId>: Invitar usuario a la sala. | 🔍 |
et | %S <kasutajatunnus>: kutsu kasutaja ruumi. | 🔍 |
eu | %S <userId>: Gonbidatu erabiltzailea gelara. | 🔍 |
fi | %S <userId>: Kutsu käyttäjä huoneeseen. | 🔍 |
fr | %S <userId> : inviter l’utilisateur à rejoindre le salon. | 🔍 |
fy-NL | %S <userId>: de brûker yn de romte útnûgje. | 🔍 |
gd | %S <userId>: Thoir cuireadh dhan t-seòmar dhan chleachdaiche. | 🔍 |
gl | %S <userId>: Convidar ó usuario á sala. | 🔍 |
hsb | %S <userId>: Wužiwarja do ruma přeprosyć. | 🔍 |
hu | %S <felhasználóazonosító>: A felhasználó meghívása a szobába. | 🔍 |
hye | %S <userId>․ Աւգտատիրոջը հրաւիրել զրուցարան։ | 🔍 |
ia | %S <IDdelUsator>: Invitar le usator a entrar in le sala. | 🔍 |
is | %S <userId>: Bjóða notandanum á rásina. | 🔍 |
it | %S <userId>: invita l’utente nella stanza. | 🔍 |
ja | %S <userId>: <userId> のユーザーを部屋に招待します。 | 🔍 |
ka | %S <userId>: მომხმარებლის ოთახში მოწვევა. | 🔍 |
kab | %S <userId>: Nced aseqdac ɣer texxamt. | 🔍 |
kk | %S <userId>: пайдаланушыны бөлмеге шақыру. | 🔍 |
ko | %S <userId>: 사용자를 방에 초대합니다. | 🔍 |
lt | %S < userId >: pakviesti vartotoją į kambarį. | 🔍 |
lv | %S <userId>: uzaicināt lietotāju telpā. | 🔍 |
nl | %S <userId>: de gebruiker in de ruimte uitnodigen. | 🔍 |
pl | %S <identyfikator użytkownika>: zaprasza użytkownika do pokoju. | 🔍 |
pt-BR | %S <userId>: Convida o usuário para a sala. | 🔍 |
pt-PT | %S <idDoUtilizador>: Convidar o utilizador para a sala. | 🔍 |
rm | %S <userId>: Envidar l'utilisadra u l'utilisader en la stanza. | 🔍 |
ru | %S <userId>: Пригласить пользователя в комнату. | 🔍 |
sk | %S <ID_používateľa>: pozve používateľa do miestnosti. | 🔍 |
sl | %S <ID_uporabnika>: Povabi uporabnika v to sobo. | 🔍 |
sq | %S <IDpërdoruesi>: Ftojeni përdoruesin te dhomë. | 🔍 |
sv-SE | %S <userId>: Bjud in användaren till rummet. | 🔍 |
th | %S <userId>: เชิญผู้ใช้ให้เข้าร่วมห้อง | 🔍 |
tr | %S <userId>: Kullanıcıyı odaya davet eder. | 🔍 |
uk | %S <userId>: Запросити користувача до кімнати. | 🔍 |
vi | %S <userId>: Mời người dùng vào phòng. | 🔍 |
zh-CN | %S <userId>:邀请用户加入聊天室。 | 🔍 |
zh-TW | %S <userId>: 邀請使用者加入聊天室。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.