Transvision

All translations for this string:

browser/installer/override.properties:ErrorCreating

Locale Translation  
ach "Bal i cweno: " 🔍
af "Kon nie skep nie: " 🔍
an "S'ha produciu una error en creyar: " 🔍
ar "خطأ أثناء إنشاء: " 🔍
az "Yaratma xətası: " 🔍
be "Памылка стварэння: " 🔍
bg "Грешка при създаване: " 🔍
bn "তৈরি করতে সমস্যা: " 🔍
br "Fazi en ur grouiñ: " 🔍
brx "सोरजिनायाव जानाय गोरोन्थि: " 🔍
bs "Greška pri kreiranju: " 🔍
ca "S'ha produït un error en crear: " 🔍
ca-valencia "S'ha produït un error en crear: " 🔍
cak "Xsach toq tajin nunük': " 🔍
cs "Chyba při vytváření: " 🔍
cy "Creu gwall: " 🔍
da "Fejl under oprettelse: " 🔍
de "Fehler beim Erstellen: " 🔍
dsb "Zmólka pśi załožowanju: " 🔍
el "Σφάλμα δημιουργίας: " 🔍
en-CA "Error creating: " 🔍
en-GB "Error creating: " 🔍
en-US "Error creating: " 🔍
eo "Eraro dum kreado: " 🔍
es-AR "Error creando: " 🔍
es-CL "Error creando: " 🔍
es-ES "Error creando: " 🔍
es-MX "Error creando: " 🔍
et "Viga järgneva loomisel: " 🔍
eu "Errorea sortzean: " 🔍
fa "خطا در ایجاد: " 🔍
ff "Juumre e cosgol: " 🔍
fi "Virhe luotaessa: " 🔍
fr "Erreur lors de la création de : " 🔍
fur "Erôr tal creâ: " 🔍
fy-NL "Flater mei it meitsjen fan: " 🔍
ga-IE "Earráid le linn cruthaithe: " 🔍
gd "Mearachd ann an cruthachadh: " 🔍
gl "Produciuse un erro ao crear: " 🔍
gn "Javy jejapo: " 🔍
gu-IN "બનાવતી વખતે ભૂલ: " 🔍
he "שגיאה ביצירת: " 🔍
hi-IN "Error creating: " 🔍
hr "Greška pri izradi: " 🔍
hsb "Zmylk při wutworjenju: " 🔍
hu "Létrehozási hiba: " 🔍
hy-AM "Ստեղծման սխալ. " 🔍
hye "Ստեղծելուց՝ սխալ. " 🔍
ia "Error a crear: " 🔍
id "Kesalahan saat membuat: " 🔍
is "Villa við að búa til: " 🔍
it "Errore nella creazione: " 🔍
ja "作成エラー: " 🔍
ja-JP-mac "作成エラー: " 🔍
ka "შექმნისას მოხდა შეცდომა: " 🔍
kab "Tuccḍa di tmerna: " 🔍
kk "Жасалу қатесі: " 🔍
km "កំហុស​ក្នុង​ការ​បង្កើត ៖ " 🔍
kn "ಇದನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ: " 🔍
ko "생성 중 오류: " 🔍
lij "Erô creando: " 🔍
lo "ຜິດພາດຕອນສ້າງ:" 🔍
lt "Klaida kuriant: " 🔍
ltg "Klaida, veidojūt: " 🔍
lv "Kļūda, veidojot: " 🔍
mk "Грешка во создавањето: " 🔍
mr "निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली: " 🔍
ms "Ralat mencipta: " 🔍
my "မှားယွင်းမှု ဖြစ်ပေါ်နေတယ် - " 🔍
nb-NO "Feil ved opprettelse: " 🔍
ne-NP "निम्न सिर्जना गर्दा त्रुटि: " 🔍
nl "Fout bij maken van: " 🔍
nn-NO "Feil ved laging av: " 🔍
oc "Error al moment de la creacion de : " 🔍
pa-IN "ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " 🔍
pl "Błąd podczas tworzenia: " 🔍
pt-BR "Erro ao criar: " 🔍
pt-PT "Erro ao criar: " 🔍
rm "Errur cun crear: " 🔍
ro "Eroare la crearea: " 🔍
ru "Ошибка создания: " 🔍
sat "ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱞ : " 🔍
sc "Faddina in sa creatzione de: " 🔍
sco "Mishanter makkin: " 🔍
si "සෑදීමේ දෝෂයකි: " 🔍
sk "Chyba pri vytváraní: " 🔍
skr "بݨاوݨ وِچ خرابی:" 🔍
sl "Napaka pri ustvarjanju: " 🔍
son "Firka teeyan: " 🔍
sq "Gabim në krijimin e: " 🔍
sr "Грешка при стварању: " 🔍
sv-SE "Fel vid skapande av: " 🔍
szl "Feler przi rychtowaniu: " 🔍
ta "உருவாக்குகையில் பிழை: " 🔍
te "సృష్టించుటలో దోషం: " 🔍
tg "Хатои эҷодкунӣ: " 🔍
th "ผิดพลาดขณะสร้าง: " 🔍
tl "Error creating: " 🔍
tr "Oluşturma hatası: " 🔍
trs "Nu ga'ue girij: " 🔍
uk "Помилка створення: " 🔍
ur "بنانے میں نقص: " 🔍
uz "Yaratishda xatolik:" 🔍
vi "Gặp lỗi khi tạo: " 🔍
wo "Njumte ci coste : " 🔍
xh "Ukuyila imposiso: " 🔍
zh-CN "创建错误: " 🔍
zh-TW "建立時發生錯誤: " 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.