Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tablet_nav_bar_cfr_title

Locale Translation  
am አዲስ፡- አንድ ጊዜ መታ ወደ ኋላ እና ወደፊት ቀስቶች 🔍
azb یئنی: بیر کلیک‌له دال و قاباخ فلش‌لری 🔍
bg Ново: стрелки напред и назад с едно докосване 🔍
br Nevez: stokit ur wech war ar biroù dehoù ha kleiz. 🔍
bs Novo: strelice naprijed i nazad jednim dodirom 🔍
ca Novetat: fletxes d\'enrere i d\'endavant amb un sol toc 🔍
co Novu : freccie in avanti è in daretu cù una picchicciata unica 🔍
cs Novinka: jedním klepnutím šipky zpět a vpřed 🔍
cy Newydd: saethau un tap nôl ac ymlaen 🔍
da Nyt: Pile til at gå frem og tilbage med et enkelt tryk 🔍
de Neu: Vor- und Zurück-Pfeil mit einem Fingertipp 🔍
dsb Nowy: šypce slědk a doprědka z jadnym dotyknjenim 🔍
el Νέο: βέλη εμπρός και πίσω με ένα πάτημα 🔍
en-CA New: one-tap back and forward arrows 🔍
en-GB New: one-tap back and forward arrows 🔍
en-US New: one-tap back and forward arrows 🔍
eo Nova: unutuŝaj sagetoj antaŭen kaj malantaŭen 🔍
es-AR Nuevo: flechas hacia atrás y adelante con un toque 🔍
es-CL Nuevo: flechas hacia atrás y hacia adelante con un toque 🔍
es-ES Nuevo: flechas hacia atrás y hacia adelante con un solo toque 🔍
es-MX Nuevo: flechas hacia atrás y hacia adelante con un toque 🔍
eu Berria: behin sakatuta atzera eta aurrera egiteko geziak 🔍
fi Uutta: yhdellä napautuksella taakse- ja eteenpäin osoittavat nuolet 🔍
fr Nouveau : flèches de navigation d’un appui 🔍
fur Gnovis: frece indevant e indaûr cuntune tocjade sole 🔍
fy-NL Nij: pylken werom en foarút mei ien tik 🔍
gl Novo: frechas cara atrás e cara adiante cun só toque 🔍
gn Pyahu: hu’y tapykue ha tenonde gotyo jepoko ndive 🔍
he חדש: חצים אחורה וקדימה בלחיצה אחת 🔍
hr Novo: strelice naprijed i natrag jednim dodirom 🔍
hsb Nowy: šipkaj wróćo a doprědka z jednym podótkom 🔍
hu Új: vissza és előre nyilak egy koppintással 🔍
hy-AM Նոր. մեկ հպումով հետ և առաջ գնալու սլաքներ 🔍
ia Nova: flechas retro e avante de un tocco 🔍
id Baru: panah maju dan kembali sekali-ketuk 🔍
is Nýtt: einnar-snertingar örvar áfram og til baka 🔍
it Novità: frecce avanti e indietro attivabili con un solo tocco 🔍
ja 新機能: 矢印をワンタップで戻ったり進んだり 🔍
kab Tigejdit: tineccabin n tunigin s usiti 🔍
kk Жаңа: артқа және алға бағдаршалар бір шертумен 🔍
ko 새로운 기능: 탭 한 번으로 앞뒤로 이동 🔍
nl Nieuw: pijlen terug en vooruit met één tik 🔍
nn-NO Nytt: bakover- og framoverpiler med eitt trykk 🔍
oc Nòu : sagetas per anar enrèire e endavant d’una tocada 🔍
pa-IN ਨਵਾਂ: ਇੱਕ ਛੋਹ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਲੈ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਤੀਰ 🔍
pa-PK نواں: اک چھوہ نال اگے تے پچھے لے جاݨ والے تیر 🔍
pl Nowość: strzałki do przechodzenia do poprzedniej i następnej strony dostępne jednym stuknięciem 🔍
pt-BR Novidade: setas de voltar e avançar com apenas um toque. 🔍
pt-PT Novo: setas de avanço e retrocesso com apenas um toque 🔍
rm Nov: frizzas enavant ed enavos per tutgar ina giada 🔍
ru Новинка: стрелки назад и вперёд одним касанием 🔍
sat ᱱᱟᱶᱟ ᱺ ᱢᱤᱫ ᱴᱤᱯᱟᱹᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ 🔍
sc Nou: fritzas a coa e a in antis a tocu ùnicu 🔍
sk Novinka: šípky dozadu a dopredu jediným ťuknutím 🔍
skr نواں: ہک ٹیپ پچھوں تے اڳوں تیر 🔍
sl Novo: puščici naprej in nazaj z enim dotikom 🔍
sq E re: shigjeta me një prekje, për para dhe mbrapsht 🔍
su Anyar: ketok-sakali panah mundur jeung maju 🔍
sv-SE Nytt: bakåt- och framåtpilar med ett tryck 🔍
tg Нав: ақрабақҳои ба пеш ва ба қафо бо як расиш 🔍
th ใหม่: ปุ่มกลับและไปข้างหน้าแบบแตะครั้งเดียว 🔍
tr Yeni: Tek dokunuşla geri ve ileri okları 🔍
ug يېڭى: ئالدىغا كەينىگە يا ئوقنى چېكىپ بەت ئالماشتۇرغىلى بولىدۇ 🔍
uk Нове: стрілки назад і вперед одним дотиком 🔍
vi Mới: mũi tên lùi và tiến với một lần nhấn 🔍
zh-CN 新功能:一触即达的后退和前进按钮 🔍
zh-TW 新功能:點擊上一頁/下一頁箭頭按鈕切換頁面 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.