Main Views
QA Views
About Transvision
All translations for this string:
android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exit_fullscreen_with_back_button
Locale | Translation | |
---|---|---|
am | ከሙሉ ስክሪን ለመውጣት ከላይ ጎትት እና ወደኋላ ተመለስን ተጫን | 🔍 |
be | Каб выйсці з поўнаэкраннага рэжыму, пацягніце зверху і націсніце назад | 🔍 |
bg | За да излезете от цял екран, плъзнете отгоре и натиснете назад | 🔍 |
br | Evit kuitaat ar skramm a-bezh, lakait da riklañ adalek ar c\'hrec’h hag pouezit war distreiñ | 🔍 |
bs | Da biste izašli iz načina rada preko cijelog ekrana, povucite ekran s vrha prema dole i pritisnite nazad | 🔍 |
ca | Per a sortir de la pantalla completa, arrossegueu des de dalt i premeu el botó d\'enrere | 🔍 |
co | Per esce di u screnu sanu, trascinà da l’altu è appughjà nant’à « Precedente » | 🔍 |
cs | Pro ukončení režimu celé obrazovky přetáhněte prst seshora a stiskněte zpět | 🔍 |
cy | I adael y sgrin lawn, llusgwch o\'r brig a phwyso nôl | 🔍 |
da | For at afslutte fuldskærm skal du trække fra toppen og trykke på tilbage-knappen | 🔍 |
de | Um den Vollbildmodus zu beenden, ziehen Sie von oben und drücken Sie auf „Zurück“ | 🔍 |
dsb | Aby połnu wobrazowku spušćił, śěgniśo wót górjejka dołoj a tłocćo Slědk | 🔍 |
el | Για έξοδο από πλήρη οθόνη, σύρετε από το πάνω μέρος και πατήστε το κουμπί επιστροφής | 🔍 |
en-CA | To exit fullscreen, drag from top and press back | 🔍 |
en-GB | To exit fullscreen, drag from top and press back | 🔍 |
en-US | To exit fullscreen, drag from top and press back | 🔍 |
eo | Por eliri el la plenekrana reiĝmon, trenu el supre kaj premu la butonon "reen" | 🔍 |
es-AR | Para salir de pantalla completa, arrastrá desde arriba y presioná atrás | 🔍 |
es-CL | Para salir de la pantalla completa, arrastra desde arriba y presiona la tecla de retroceso | 🔍 |
es-ES | Para salir de la pantalla completa, arrastra desde arriba y pulsa atrás | 🔍 |
es-MX | Para salir de la pantalla completa, arrastra desde arriba y presiona la tecla de retroceso | 🔍 |
eu | Pantaila osotik irteteko, arrastatu goitik eta sakatu atzera | 🔍 |
fi | Poistu koko näytöstä vetämällä ylhäältä ja painamalla takaisin | 🔍 |
fr | Pour quitter le mode plein écran, balayez depuis le haut et appuyez sur le bouton retour | 🔍 |
fur | Par jessi de modalitât plen schermi, strissine di parsore e frache indaûr | 🔍 |
fy-NL | Sleep fan de boppekant ôf en druk op tebek om it folslein skerm ôf te sluten | 🔍 |
gl | Para saír da pantalla completa, arrastre dende a parte superior e prema a tecla de retroceso | 🔍 |
gn | Esẽ mba’erechapahágui, embosyryry yvatéguivo ha ejopy tapykuépe | 🔍 |
he | כדי לצאת ממסך מלא, יש לגרור מלמעלה וללחוץ על חזרה | 🔍 |
hr | Za napuštanje cjeloekranskog prikaza povuci prstom s vrha ekrana i pritisni „Natrag” | 🔍 |
hsb | Zo byšće połnu wobrazowku wopušćił, ćehńće wot horjeka dele a tłóčće na Wróćo | 🔍 |
hu | A teljes képernyőből való kilépéshez húzza le felülről, és nyomja meg a vissza gombot | 🔍 |
hy-AM | Լիաէկրանից դուրս գալու համար քաշեք վերևից և սեղմեք ետ | 🔍 |
ia | Pro exir del plen schermo, trahe ab le culmine e pulsa retro | 🔍 |
is | Til að hætta í fylltum skjá, skaltu draga niður að ofan og ýta á til-baka hnappinn | 🔍 |
it | Per uscire dalla modalità schermo intero, trascina dall’alto e premi indietro | 🔍 |
ja | 全画面表示を終了するには、上からドラッグし、[戻る] を押してください | 🔍 |
kab | i wakken ad teffɣeḍ seg ugdil aččura, zuɣer seg usawen syen sit ɣef uɣal | 🔍 |
kk | Толық экраннан шығу үшін, экранды жоғарыдан тартып, артқа оралуды басыңыз | 🔍 |
ko | 전체 화면을 종료하려면, 위에서 드래그하고 뒤로를 누르세요 | 🔍 |
nb-NO | For å avslutte fullskjerm, dra fra toppen, og trykk tilbake-knappen | 🔍 |
nl | Sleep vanaf de bovenkant en druk op terug om het volledig scherm af te sluiten | 🔍 |
nn-NO | For å avslute fullskjerm, drag frå toppen, og trykk tilbake | 🔍 |
oc | Per sortir del mòde ecran complèt, lisatz d’ennaut e utilizatz quichatz retorn | 🔍 |
pa-IN | ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਲਈ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਨੂੰ ਦਬਾਓ | 🔍 |
pl | Aby wyłączyć tryb pełnoekranowy, przeciągnij od góry i naciśnij Wstecz | 🔍 |
pt-BR | Para sair de tela inteira, deslize do topo para baixo e toque em Voltar | 🔍 |
pt-PT | Para sair do ecrã completo, arraste a partir do topo e pressione para trás | 🔍 |
rm | Per sortir dal modus da maletg entir, trair da sura e smatgar sin enavos | 🔍 |
ru | Чтобы выйти из полноэкранного режима, потяните экран сверху и нажмите назад | 🔍 |
sat | ᱯᱩᱨᱟᱥᱠᱨᱤᱱ ᱵᱟᱹᱜᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱨ ᱟᱬᱜᱚᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱮᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ | 🔍 |
si | පූර්ණ තිරයෙන් පිටවීමට මුදුනින් ඇද ආපසු බොත්තම ඔබන්න | 🔍 |
sk | Ak chcete ukončiť režim Na celú obrazovku, potiahnite zhora a stlačte tlačidlo späť | 🔍 |
skr | پوری سکرین کنوں نکلݨ کیتے، اُتے کنوں گھیلو تے بیک دباؤ | 🔍 |
sl | Za izhod iz celozaslonskega načina povlecite z vrha in pritisnite Nazaj | 🔍 |
sq | Që të dilet nga mënyra “sa krejt ekrani”, tërhiqeni që nga kreu dhe shtypni tastin për mbrapsht | 🔍 |
su | Pikeun kaluar tina layar pinuh, séréd ti luhur jeung ketok balik deui | 🔍 |
sv-SE | För att avsluta helskärm, dra från toppen och tryck bakåt | 🔍 |
tg | Барои баромадан аз экрани пурра, аз боло кашед ва тугмаи бозгаштро пахш кунед | 🔍 |
th | หากต้องการออกจากการแสดงเต็มจอ ให้ลากจากด้านบนแล้วกดย้อนกลับ | 🔍 |
tr | Tam ekrandan çıkmak için ekranı yukarıdan çekip geri düğmesine basın | 🔍 |
ug | پۈتۈن ئېكران ھالىتىدىن چېكىنىشتە، چوققىسىدىن سۆرەپ، قايت چېكىلىدۇ | 🔍 |
uk | Щоб вийти з повноекранного режиму, потягніть зверху і натисніть Назад | 🔍 |
vi | Để thoát khỏi chế độ toàn màn hình, hãy kéo từ trên xuống và nhấn quay lại | 🔍 |
zh-CN | 从顶部下拉并按返回键,以退出全屏 | 🔍 |
zh-TW | 要離開全螢幕模式,從畫面頂端拖曳,然後點擊「返回」 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.